уж слишком мала та ее фотография, что есть у меня. И тут я вижу что-то торчащее из кармана ее жакета. Жму на плюс. Это желто-голубой платок, тот самый, которым повязаны ее волосы на моей фотографии… Прочь сомнения, это она! Кажется, я знала это с самого начала, но теперь у меня есть подтверждение. Следовательно, эта Урсула Кемп – моя родная тетка. В 1990 году моя мать была жива. Мое дыхание резко ускоряется.
Я быстро перехожу на сайт, откуда взята фотография, – старый ресурс, посвященный искусству Сан-Франциско, к которому не обращались уже много лет. Других фотографий Урсулы там нет. Я возвращаюсь к той, на которой они вдвоем, и вглядываюсь в нее. Вот и доказательство, что мама была жива, когда отец утверждал противоположное. Мне становится дурно.
Немного успокоившись, я возвращаюсь к результатам своего поиска. В этот раз я перехожу по ссылке, ведущей на сайт галереи в Сан-Франциско, где выставляются и продаются работы Урсулы. Маленький экран не позволяет оценить картины по достоинству, но и так видно, что она предпочитает внушительные масштабы. По тому, что я помню из своих занятий в художественной школе, я могу сказать, что ее стиль близок к лирическому абстракционизму, где на первом месте интуиция и спонтанность. Если в ее работах и есть какая-то образность, то от меня она ускользает. Она предпочитает темные, мутные тона с редкими примесями жгучей красноты; такое совершенно не в моем вкусе, но, если судить по количеству результатов поиска, она добилась этим кое-какого успеха.
Я ищу контакты самой художницы, но ничуть не удивлена тем, что связаться можно только с галереей. Я открываю страницу «Контакты», начинаю мысленно сочинять письмо, но сочиняется туго. Что я скажу?
«Я – давно пропавшая племянница художницы из Англии, только что узнавшая, что моя мать, сестра вашей клиентки, не умерла, как считали, а жива и находится бог знает где. Не могли бы вы дать мне электронный адрес вашей клиентки?»
Нет, это не сработает. Если она такая скрытная, как о ней пишут, то галерея вряд ли сообщит ее контакты какой-то незнакомке. Кое-какими сведениями со мной, может, и поделятся, но без столь необходимых мне подробностей. Что ж, пускай хотя бы передадут ей мой адрес!
Или мне самой податься в Сан-Франциско на поиски тетушки?
Абсурдная идея! Представляю, как Майкл поднимет меня на смех:
«Собралась на другой конец света, чтобы найти какую-то женщину, которая может там и не оказаться и в любом случае вряд ли пожелает с тобой говорить? Да ты в своем уме?»
Но есть одна странность. В прошлом, представляя себе упреки Майкла, я была готова прислушаться к его мнению и считала его главным аргументом при принятии решения. Но в этот раз я не собираюсь его слушаться. Он с самого начала не проявил никакого энтузиазма, поэтому лишился права на меня влиять. Я не говорила ему о найденных любовных письмах и об этой своей находке тоже не скажу, пока не появится больше конкретики. Возьму и полечу в Калифорнию на несколько праздничных дней! Мне необходим перерыв, я его заслужила. Буду держать цель своей поездки в тайне и даже если не найду следа Урсулы – не беда, это не худшее место для визита.
Курсор моей мышки уже ползает по сайтам с дешевыми авиабилетами. Одновременно я планирую, что скажу миссис Пи, хотя знаю, что с этим не будет проблем. Она и другие помощники не только окружат отца заботой, они будут его баловать, а моего исчезновения он даже не заметит. Я качаю головой. Нет, я к нему несправедлива. Возможно, он меня и хватится, только я об этом не узнаю.
Но не все так просто. Хотя я и не желаю соглашаться с правотой Майкла, чьи воображаемые укоры звучат у меня в голове, было бы безумием умчаться на другой конец света просто по наитию. Впрочем, теперь у меня есть фото. О голом наитии больше говорить не приходится. Я возвращаюсь на сайт галереи и сочиняю короткое письмо с объяснением: я прилечу из Англии примерно через неделю с намерением кое-что приобрести и с радостью познакомлюсь с художницей, если это возможно.
Я покидаю мастерскую, когда на улице уже темнеет, решив, что наведение порядка можно отложить на завтра. Уже собираюсь выключить свет, когда мой ноутбук издает писк: мне пришло письмо. Я бегу к столу, включаю монитор и вижу письмо от галереи.
«Дорогая мисс Фернсби, мы признательны вам за обращение и рады вашему интересу к творчеству Урсулы Кемп. Будем счастливы обсудить его с вами. Обычно мисс Кемп действует через нас, поэтому мы подтверждаем, что на следующей неделе она будет в городе и вам может представиться возможность встретиться с ней. Просим связаться с нами по прибытии, чтобы мы все устроили.
Будем рады сотрудничать с вами.
С наилучшими пожеланиями,
Скайлер Т. Мерфи, директор галереи».
Итак, решено. Я полечу в Сан-Франциско, увижу мост Золотые Ворота, покатаюсь на фуникулере – и найду ключ к загадочной истории моей семьи. Вот так!
31
Какая гадость! До тошноты надоело доедать индейку! Пора выползти из дому за свежей едой. Еще нет пяти часов, а небо уже чернильно-синее, на мостовой желтеют блики от уличных фонарей. Я иду в магазин, прикидывая, что бы такое поесть. Только не мясо и не сыр! Может, фруктов? Что-нибудь рыбное? Я погружена в свои мысли. Но вдруг где-то поблизости стучат по стеклу.
– Кара! Кара! – зовет меня приглушенный голос. – Видишь меня?
Я поднимаю глаза и вижу в окне бара Лауру Кросс. Лаура – моя бывшая клиентка. Два года назад я сшила ей на свадьбу красивейшее, ни на что не похожее платье из золотой органзы. Платье вышло на славу, чего не скажешь о ее браке, не продержавшемся и года. Я подхожу, чтобы поздороваться через стекло.
– Зайди! – кричит она. – Сто лет тебя не видела! Посиди, выпей с нами.
Она сидит в компании семи-восьми человек, никого из них я не знаю. Я мотаю головой, но она уже встала и торопится ко мне, высовывает голову из двери бара.
– Перестань! – говорит она. – Один стаканчик, и все. Как будто у тебя есть другие занятия! – Увидев у меня в руках хозяйственную сумку, она таращит глаза. – Бредешь в супермаркет? Вот тоска! Зайди, повесели меня какой-нибудь историей. Слыхала, твоя подруга Бет попалась на крючок. Наверное, ты и ей шила платье?
Она уже вышла из бара и берет меня под