Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:
весёлом танце. Танцующие образовали круг, чтобы было удобнее. В центре главным заводилой оказался пришелец-осьминог, на подобие того, кто оторвал руку Джею. Он кричал, подпевал, хотя даже не знал ни одного землянского языка, щупальцы тряслись над головами. А через мгновение круг превратился в толпу слэмщиков. Джею прилетело в челюсть и его выбило из толпы, но тем не менее он получал удовольствие.

После этого толпа на некоторое число уменьшилась, но ночь ещё не кончилась, и пришельцы решили пренебречь маскировкой, поэтому отправились в центр Города, где на поле проходила масштабная вечеринка.

— Что это за музыка? — спросил Джей, перекрикивая толпу. Звучало что-то незнакомое для него, более современное и агрессивное.

— ЭТО СКРИЛЛЕКС, ПОГНАЛИ ДЖЕЙ, ТЫ ДОЛЖЕН ЕГО УСЛЫШАТЬ!!! — они ворвались в толпу. Басы содрогали землю, мерцали прожекторы, но из толпы такому низкому, как Джей, ничего не было видно. Тогда Ант схватил его на плечи и Джей всё узрел во всей красе. Он был не единожды раз в трипах, но такого ещё не чувствовал. Эта сила толпы, которая разрывалась под дабстеп, это было непередаваемо. Сначала он на некоторое время потерял дар речи, его дух захватило как на американской горке при резком спуске, а потом он заорал. От экстаза, которого никогда ранее не получал. Заорал, как и все, кто там были той ночью. И время пролетело незаметно.

Когда же наступила заря, и дискотека подошла к своему логичному завершению, Нил предложил отправиться в «отличное место, чтобы встретить рассвет». Эту идею поддержали не все и в итоге остались сильнейшие: Джей, Ант, Тим и Нил. Именно они вчетвером и поехали туда на космическом багги Тима. Это была небольшая гора, которую некоторые «старички» фестиваля называют Фореверест. Теперь они туда взяли только немного пива и лучшие песни группы «Кино».

— Это слушали… хотя не, слушают до сих пор в России, — говорил Ант, когда ставил свою музыку. И всем зашло.

Они успели вовремя. К самому началу восхода Солнца. Несмотря на то, что Тим был за рулём, его укачало и он блевал с горы вниз. Ант придерживал его. Джей с Нилом остались наедине в машине.

— Какой же офигенный сегодня день, — сказал Джей на несперанто.

— Здесь всегда офигенно. Ты тут впервые?

— Ага.

— А мы с Тимом каждый год сюда ездим.

— Ну, я из другого времени, в моём Земли уже нет.

— М, неудивительно. Человечество — странная раса. Вроде бы у них всё есть, а всё равно друг друга убивают. Не могут они спокойно жить, если у соседа всё будет хорошо. А как ты вообще сюда попал?

— Долгая история. И самое прикольное: я вообще без понятия как буду возвращаться. Хотя, мне-то этого не надо. Там меня мафия ищет. А здесь всё прекрасно.

— Так оставайся здесь.

— Да я бы с радостью, но там… в общем, нужно вернуться. Бернард, тот ворчливый, но умный старик, говорит, что нужен Двигатель Гер… даже не помню, как называется. Типо, за основу можно взять движок моей машины, но всё равно нужны некоторые детали.

— Какие?

— Вообще в душе не чаю. Не помню, точнее.

— Просто у нас всякого ненужного барахла валом. Там, предохранители, транзисторы, карбюраторы и прочая хрень. Мы можем вам отдать.

— О, круто. Я думаю, лишним не будет.

— Хорошо, тогда, когда вернёмся, я отдам всё. И ещё. Я не знаю, что такое этот Двигатель, но этих деталей вряд ли вам хватит, поэтому вот мой совет: скоро, через месяц, в Венеции будет проходить саммит учёных или что-то в этом роде. Там будет много всяких изобретений, я в этом уверен. Можно позаимствовать у них парочку приборов, ну ты понимаешь.

— Ну да, спиздить.

— Да. Так что езжайте туда, вредным не будет. Тем более Венеция очень красивый город.

— Хорошо, спасибо за рекомендацию.

Тут вернулись Ант с Тимом. Пиво уже допили, солнце уже достаточно высоко взошло, поэтому было принято решение вернуться домой.

Пришельцы выдали ненужные запчасти и на этом они попрощались. Уже вечером того дня в центре города прошёл масштабный костёр, на котором фестиваль окончился. Тарелка пропала, но этого даже никто не заметил. А четвёрка героев уже приобретала билеты в Италию.

Глава XXXV

Полдень в солнечной Италии. Прекрасный город на воде Венеция. Небольшое кафе, с которого открывается шикарный вид на Собор Святого Марка. Как всегда, много туристов. Уличные музыканты играют и поют итальянские песни, художники пишут свои шедевры, кошки воруют мясо с кухни того кафе, дети гоняют голубей. На уличной террасе много мест не было, и все они заняты. За одним столиком сидел богатый господин в компании красивых девушек, за другим пожилой мужчина с совсем ещё юным парнем, около восемнадцати лет. Они были одеты, как акулы с Уолл-Стрит. За третьим находились главные герои. В качестве официантов там работали дети хозяина Фердинанд и Франческа, сиблинги-близнецы. У них были схожие черты лица, тёмные волосы, ровные красивые носи и скулы.

— Всё мероприятие, ах-КХА, — Ант сначала набрал полную грудь воздуха, а потом со всей силы кашлянул, будто сейчас выплюнет свои лёгкие, — пройдет на яхте «Эльдорадо», которая скоро прибудет сюда, в венецианскую лагуну, — говорил по-русски Ант.

Тут Франческа принесла им заказанную пиццу. Не такую, к которой они привыкли. Это было небольшое блюдо с твёрдыми корками и не самым красивым внешним видом. Зато здесь точно нет никаких ананасов, которые бесили Марту.

— Grazie mille, — поблагодарил её Ант. Девушка ушла. — Так вот, всё пройдет на яхте, которая принадлежит арабскому шейху. Охраны там будет очень много, это я молчу про то, что мероприятие будет секретным. Организаторы не хотят, чтобы Фонд узнал об этом. Попасть туда будет не просто, так что Джей, Бернард, нужны будут документы.

— Всё будет, — в один голос ответили Берн и Джей.

— Хорошо. Ещё: сам генератор принадлежит китайским учёным и будет особо хорошо охраняться на самом дне яхты. Надо будет взломать систему, Джей, ты сможешь это сделать?

— Если я могу взломать любого человека, то и какую-то яхту смогу. — Ант не понял, что он имел ввиду про взлом любого человека, но всё равно кивнул.

— Надо ещё всех отвлечь, в том числе и всю охрану.

— Мне кажется, Бернард в этом мастер, — сказала Марта.

— Что? Почему я?

— Полностью согласен с Мартой, — кивнул Джей.

— Хорошо, значит Бернард, это задача на ваших плечах. Марта, нам с тобой надо будет пробраться в хранилище и похитить генератор.

— А как мы покинем яхту? — спросила Марта.

— Эту проблему я возьму на

1 ... 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук"