его были быстрыми и четкими, глаза горели азартом. Руки, мозг, все тело словно превратились в слаженный механизм, который впитывает, анализирует, фиксирует. — Амплитуда уменьшилась, характер волн неустойчивый…
— Положение, нечего сказать! Как же быть-то?.. Надо отыскать их… — Не понимаю, как это можно не узнать своей собственной дачи.
«Собственной дачи… Оксана! Как там, дома?!» Мысль резко пронзила сознание, кольнула в самое сердце. На какое-то время он совершенно забыл обо всем!
«Так, сколько градусов? Дом как раз в эпицентре. Скорее бежать! Нет, стоп! Куда бежать? Ты на своем посту и не можешь его сдать. И потом, разве не ради этих наблюдений и ощущений ты ехал сюда? А Оксана знает инструкцию, наверняка уже во дворе. Сейчас, нет, чуть позже, позвоню. Телефон, к счастью, работает, сразу удалось сообщить о происшествии в Центр».
— Волны сохраняют заметную амплитуду… Учитывая структуры горных пород вдоль пути распространения волн… Хм, похоже, это еще не конец!
Гул с улицы становился громче. «Как бы не случилось обвала!»
Воздух гудел, сгустившись в объятьях гор. Станция белела еле заметной точкой на покатой спине темно-синего склона…
***
Пётр Петрович вышел из сарая и направился домой, но его внимание привлек шум. Где-то вдалеке громыхнуло. Негромко, но отчетливо.
— Взрывают что-то? Не должны вроде. Надо сообщить об этом остальным, — сам себе дал поручение старик.
— Что случилось, Пётр Петрович? — голос Галины Петровны звучал встревоженно. Всегда аккуратно причесанная и стильная, сейчас она выглядела взволнованной. Решительным шагом выйдя на площадку перед домом, она громко сказала:
— Товарищи! Прошу внимания. Был земной толчок. Пока небольшой, но лучше покинуть помещение и всем вместе обсудить дальнейшие действия.
Она оглядела присутствующих и остановила взгляд на седовласом мужчине. Пётр Петрович откашлялся и по-военному четко отрапортовал:
— Это взрыв. Колебания незначительны. Не похоже на землетрясение.
— Да, похоже на взрыв, — поддержал Ашот и тихо себе под нос добавил, — Хотя крысы… собаки… Ай, все не так просто, как кажется.
— Взрывники всегда предупреждают, — возразила Галина Петровна. — Лучше перестраховаться и проверить показания сейсмографов. Сейчас же поеду на станцию и все узнаю…
Она оглянулась в поисках газика и Дмитрия.
— Его нет. Он на рынок с девчонками поехал, — уловил ее немой вопрос Ашот.
***
Услышав громкие голоса во дворе, из дома выбежала Камилла с кошкой на руках. Тёма с удивлением посмотрел на нее.
— Она так испугалась, я не хотела ее бросать, — в оправдание прошептала девочка и уселась рядом на скамью. — Что за книга у тебя?
— «Дети капитана Гранта». Читала? — Тёма едва скрывал волнение и боялся заглянуть Камилле в глаза.
— Мне читать некогда. Зато фильм по телевизору смотрела! Мне там песни понравились, композитора Дунаевского. В следующий раз тебя позову, если будет в программе это кино. У вас же нет телевизора.
— Книга все равно интересней, — тихо возразил мальчик.
Их разговор прервался возгласом Галины Петровны:
— Кто еще в доме сейчас? Оксану вижу. Где Екатерина Яковлевна? Где Питер? Он спит после ночной смены? Надо разбудить! Софочка дома?
Будто бы в ответ на ее слова Екатерина Яковлевна выглянула в окно. Переставила на подоконнике горшочек с фиалкой и спокойно спросила:
— Чего расшумелись-то?
— Екатерина Яковлевна, прошу вас, спускайтесь к нам. Был земной толчок, — вежливо, но твердо произнесла Галина Петровна.
— Кто сказал? Я ничего не почувствовала.
— Екатерина Яковлевна, — вступился Пётр Петрович, — есть инструкции, и мы обязаны им следовать. Выходите.
— И не подумаю!
— Тогда я вас выведу силой!
— Нет, у меня обед еще не доварился.
— Еще толчок, и обед вам больше не понадобится.
— Ладно, иду.
Екатерина Яковлевна с притворным кряхтением отошла вглубь квартиры, затем послышался хлопок закрывающейся двери. Вскоре женщина вышла на улицу и присоединилась к соседям.
***
Двор гудел. Мнения жильцов разделились.
Одни настаивали на немедленной эвакуации в поселок. Другие советовали позвонить на сейсмостанцию или в Москву и поговорить с Серго Цинцкаладзе. Третьи собрались просто переждать опасный период во дворе под деревом.
В это время, подняв облако пыли, во двор въехал газик и затормозил рядом с собравшимися. Анна Самойловна вышла из машины и встревоженно спросила:
— Что за собрание? Что-то случилось? О, и Мила моя здесь.
— Мама, мама, — Камилла бросилась к машине, — слава Богу, вы вернулись! Нас тут трясло. Как вы доехали?
— Мы ничего не заметили, — Анна Самойловна пожала плечами, вопросительно повернулась к Димону и Верочке, которые выгружали сумки. Верочка отрицательно покачала головой.
— Машину всегда трясет, — пошутил Димон, — сплошные толчки, особенно на поворотах.
— Папа звонил утром, у него все хорошо. Обещал позже набрать, — сообщила Мила. В ее голосе прозвучали тревожные нотки.
— Не волнуйся, сейчас со всем разберемся, — Анна Самойловна обняла дочь и поцеловала.
Вдруг из-за стола поднялся Фёдор и подошел к собравшимся.
— Вы меня, конечно, простите, может, не мое дело! Но не понимаю, с чего такая паника? — приезжий смерил Галину Петровну оценивающим взглядом. Невысокая, в клетчатой мужской рубашке, с подвернутыми до локтя рукавами, в теннисной фуражке и мокасинах, она вела себя уверенно и решительно.
— Вам бы еще рупор и в казарму, — усмехнулся Фёдор.
— А вы, как я понимаю, только оттуда? — не упустила ответить с холодным прибалтийским акцентом Галина Петровна. — Лучше помогите уговорить жильцов. Если я окажусь права в своих прогнозах, это может стоить им жизни.
— Я тут чужой, кто меня слушать станет, — Фёдор затушил окурок и пронзительно посмотрел в глаза собеседнице. Та ответила холодным взглядом и отвернулась.
— Смотрите сюда! — Галина показала на кучу хвороста под домом. — Видите?
Все посмотрели за ее рукой.
— Змеи? — вскрикнула Екатерина Яковлевна.
Фёдор присвистнул. От кучи в сторону дороги ползло змеиное семейство.
Галина Петровна продолжила:
— Змеи покидают свою территорию только в том случае, когда чувствуют изменение состава воздуха перед землетрясением. Ионизирование называется.
Повисла короткая пауза. Затем сразу в три голоса Оксана, Ашот и Тёма стали рассказывать об утреннем шествии крыс:
— Тетя Галечка! Я читал, читал об одном городе, где все крысы вдруг ушли…
— А я шо говорю? Я ж их бачила! Строем вымелись щуры, почесали в перелесок! Ох, и швыдко!
— Галочка, дарагая, ты права! Что-то неладно, собаки тоже ведут себя странно, — протянул Ашот. — Что нам ожидать, как думаешь?
Обстановку попытался разрядить Димон:
— Галиночка Петровна! Но мы-то с вами знаем, что ничего нельзя спрогнозировать на сто процентов. Тряхнуть может и через секунду, и через полдня. Или вообще будет тихо!
— Дмитрий, не знаю как вы, но я именно для этого и стала сейсмологом. Идти против природы мы не в силах, но можно хотя бы научиться понимать ее язык. Мы немедленно едем на станцию. Хочу увидеть сейсмограммы!
— А вы, — обернулась Галина Петровна к соседям, — соберите самое необходимое — деньги, документы и будьте внимательны и готовы быстро покинуть помещение в случае новых ударов!
***
Народ еще немного потоптался во дворе и потихоньку разошелся по своим квартирам.
Приближалось время обеда.
Фёдор хмуро посмотрел вслед газику, увозящему Галину Петровну. Не мог забыть, как они схлестнулись взглядами напоследок. Может, это она писала письма? Вот и фото вложила актрисы с «прибалтийской» внешностью. Но те письма были теплыми, почти материнскими. В них сквозила забота и женская доверчивость. А в этой даме ни грамма нежности.
— Ай, брось думать! Не она это! — Ашот словно читал мысли собеседника. — Галина Петровна мутить-юлить не станет.
***
Мотор затрещал, потом плавно загудел. Матвей отъехал от станции.
«Быстро управился, — довольно улыбнулся он. — И время осталось. Исполню обещание, повешу люстру Софочке. Успею».
— Это что?!
Он услышал сухой треск, взглянул вверх и резко дернул руль влево. В полуметре от него упало