Сколько глупости в этом их юношеском благородстве! Они не понимают, что по-настоящему крепкий союз строится не на любви, а на общих целях! — продолжала негодовать мать Патрика.
Мне так хотелось ответить ей что-то, сказать, что она не права. Но тогда она точно поймет, что я заинтересована в таком исходе. И выдам себя с головой.
Я уже успела заметить, что леди Траверти прекрасно владеет собой. Поэтому такая откровенность либо провокация, либо следствие сильного волнения, и она пожалеет об этом, как только успокоится.
В любом случае, я услышала сейчас больше, чем полагается знать обычной служанке. И я дорого заплачу за это знание.
15.5
Леди Траверти дождалась свои капли, и, убедившись, что будущая невестка в норме, удалилась к себе.
— Останься с ней на ночь, не оставляй ее одну ни на минуту. А утром зайди ко мне с отчетом, — сказала она.
Легко сказать “останься”. Тут же кроме кресла и, собственно, кровати леди Кристины, ничего и не было. Девушка не спала. Она лежала, немного откинувшись на подушки.
Я подошла, чтобы поправить ей постель и помочь лечь поудобнее. Внезапно Кристна схватила меня за руку и зашептала:
— Помоги мне сбежать, Лина!
— Миледи, вы не о том думаете! — сказала я. — В вашем ли состоянии сбегать? Да и куда?
— Если я не сбегу, то старая грымза убьет и меня, и моего ребенка! — девушка несла откровенный бред. Я поправила на лбу полотенце — кажется, у нее жар.
— Поверьте, ваш ребенок нужен леди Траверти больше всего, — постаралась я сказать как можно более тепло.
— Значит она убьет меня сразу после того, как я рожу! — упрямилась девушка.
— Не думаю, что это так, — я присела на край кровати и взяла Кристину за руку, — ваша свекровь знает, чей это ребенок. Это ее пропуск во властные круги. Поэтому с ним все будет в порядке. Скорее всего, после родов вам даже позволят больше общаться с отцом малыша, а вот его самого наверняка сразу отберут и он будет гарантом вашей покорности.
Леди Кристина судорожно всхлипнула. Она поняла, что это очень вероятный вариант развития событий.
— Мне нужно бежать, ради моего ребенка! Пожалуйста, помоги мне, — она схватилась рукой за живот, словно желая прямо сейчас исчезнуть и спрятать еще нерожденного малыша от угрозы.
— Ну куда бежать? У вас есть родственники, у которых можно переждать и которые вас не сдадут тут же в руки леди Траверти?
Девушка отрицательно покачала головой. Я укрыла ее одеялом, надеясь, что ее внезапный порыв пройдет вместе с жаром.
— Он не забыл меня, просто не сразу смог найти. Но недавно он передал мне записку и просил немного подождать. Он поможет скрыться, — снова оживилась она.
— Он — это отец ребенка? — спросила я, и девушка кивнула, — не думаю, что вас решили выдать замуж за лорда Траверти без его ведома.
Она всхлипнула. Наивная девочка! Несмотря на то, что она скоро станет женой моего любимого, я к ней испытывала жалость. Она хоть и строит из себя светскую львицу, сама же еще совсем ребенок, которого используют в своей игре король и леди Траверти.
Наконец, леди Кристина успокоилась и уснула. Я постаралась поудобнее устроиться в кресле, а чтобы ноги не затекли, подставила под них пуфик. Качественного сна не получилось, я постоянно просыпалась, к утру все затекло и ужасно болело.
Больная еще спала. Жар прошел. Кожа была бледной и немного влажной. Пожалуй, стоит зайти с отчетом к хозяйке, а потом привести себя в порядок. Если она спит, то можно будет отчитаться ее горничной Селине.
Я потянулась, разминая затекшие за ночь конечности и вышла в коридор. Несмотря на раннее утро, в замке стояла какая-то непривычная суета. Может быть опять новые гости прибыли?
Когда я подходила к спальне леди Траверти, то меня за руку схватил Клод.
— Чего это ты тут вынюхиваешь? — зло спросил управляющий.
— Леди Траверти сама велела мне зайти к ней утром, — попыталась вырваться я, но хватка была железной, — да что случилось-то?
— Про тебя все стало известно! — Клод почти выплевывал каждое слово. — Отпираться бессмысленно!
Внутри все похолодело. Что им известно? Про дракона, побег или про мою настоящую личность? И когда это “все” они узнали, если вчера вечером все было в порядке.
— Мне надо к леди Траверти, — настаивала я, — она велела мне утром прийти по поводу состояния леди Кристины.
— Ах, ты еще и будущую хозяйку в свои мерзкие делишки хочешь впутать! — не унимался Клод.
Он тащил меня по коридору в противоположную сторону от покоев леди Траверти. Конечным пунктом стал его кабинет, куда он практически втолкнул меня. Там на столе лежали мои нехитрые пожитки, которые были в моей комнате, а также подвявшие пучки травы.
У стола стояла экономка Рита. Когда мы вошли, она взглянула на меня глазами, полными злости.
— Как ты можешь это объяснить? — спросила она, указывая в сторону моих вещей.
Глава 16
Я смотрела на свои вещи и не понимала, что я должна объяснить? Новый передник? Гребень и иголки с нитками? Хорошо, что белье не принесли и не вытряхнули прямо тут на стол.
— Рита, что именно вызвало столько злости? У меня оказалось на одну пару чулок больше, чем положено? — я попыталась говорить как можно спокойнее, но внутри меня все клокотало.
Меня снова обыскали! Словно я какая-то воровка или преступница-рецидивистка, от которой постоянно ожидают подвоха. А теперь требуют ответа, не предъявив обвинения!
— Ты даже не стесняешься того, что мы у тебя нашли?! — задохнулась экономка.
Я растерянно посмотрела на управляющего в надежде, что он прояснит ситуацию. Но он тоже смотрел на меня едва ли не с отвращением, словно я грязь, налипшая на его сапог.
Я снова посмотрела на стол. Покупки с ярмарки, пучок травы, одежда. Что их смутило-то? Я снова непонимающе посмотрела на своих обвинителей. Кажется, тут кто-то с ума сошел.
— Прошу объяснить мне, что здесь происходит, — спокойно сказала я и уселась на стул.
Кажется, от такой наглости мое руководство опешило. На лице Клода даже мелькнула тень сомнения. Он вопросительно посмотрел на экономку, но та продолжала взирать на меня, сложив руки на груди и грозно сведя брови к переносице.
— Что ж, я тебе сейчас расскажу, что здесь происходит, мерзавка! — почти взвизгнула Рита.
Всегда сдержанная, сейчас она сама на себя была не похожа. Кажется, мое спокойствие еще больше ее бесило.
— Что это? — ткнула она на пучок травы.
— Специальная трава