— Нет. Нам нужна информация. На сей раз ваш кузен, кажется, умудрился попасть в особо крупные неприятности.
Льесса Лернок тяжело вздохнула и опустилась на диван, жестом позволив и нам занять места в креслах. Мелодично звякнул серебряный колокольчик, и в дверном проеме показалась все та же горничная.
— Чай, Кларисса, — распорядилась хозяйка. — И канапе.
Мы попытались отказаться от угощения, но возражения действия не возымели.
— Подозреваю, что вашу историю лучше выслушивать, запивая чаем… или чем-нибудь покрепче. Итак, что натворил этот идиот?
Судя по вопросу, особой любви к кузену льесса Лернок не питала.
— Как я уже сказал, попал в очень нехорошую историю, — обтекаемо ответил Джервис. — Связанную с шантажом и убийством.
Льесса Лернок побледнела и едва слышно повторила:
— С убийством?
— Вы не ослышались, но, полагаю, в нем ваш кузен не виноват.
— А вы…
— А мы пришли, чтобы расспросить вас о некоторых деталях его биографии.
Горничная принесла чай. Хозяйка отпустила ее, сама разлила по чашкам напиток и некоторое время молчала, крутила в руках изящную серебряную ложечку и смотрела, как бегают по скатерти отбрасываемые блестящим металлом солнечные зайчики. Наконец, отпила глоток и глухо заговорила:
— Николас — мое несчастье. Я никогда не стремилась поддерживать с ним отношения, но даже так он умудрился подпортить мне репутацию. Городок у нас, как вы, должно быть, заметили, небольшой, так что утаить род его занятий — дело безнадежное. Из-за скандала семь лет назад расстроилась моя помолвка, и вот тогда я поклялась, что ноги Николаса в моем доме не будет. А потом в моей жизни появился Клив, сделал мне предложение, мы поженились, и…
— И ваш кузен объявился снова?
Она покачала головой.
— Нет, не он. Его бы я велела вышвырнуть из дома. Приехал какой-то льесс, очень разъяренный, тряс долговыми расписками. Николас каким-то образом ухитрился вписать меня своим поручителем.
— Неужели вы заплатили? — удивилась я.
Она сгорбилась, прижала ладони к щекам.
— А куда мне было деваться? Кузен исчез, а тот льесс угрожал полицией и судом. Я не хотела еще одного скандала. К счастью, подобное больше не повторялось. Но когда пришли вы, я решила, что он опять занял денег.
— И испугались, что об этом узнает ваш муж, — несколько бестактно напомнила я.
— Да. Клив не заслужил такого. Знаете, я даже обрадуюсь, если Николаса упекут за решетку. Нехорошо так говорить о своем кузене, но там ему самое место. Я не расстроюсь, поверьте. Особенно если суд будет где-нибудь подальше от Шарн-Каймо.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
— Как я и говорил, ничего нового мы услышали, — заметил Джервис, когда в сгущающихся сумерках мы вышли из дома льессы Лернок и направились к «Гнезду цапли».
Идти решили пешком, насладиться свежестью вечернего морского воздуха и яркими звездами на безоблачном небе. Тем более, что прогулка предстояла недолгая, не более получаса неспешным шагом.
— Я бы так не сказала, — возразила я. — Мы узнали, что друзей у нашего Красавчика в родном городе не имелось. Не было вообще ни одного человека, к кому он мог бы обратиться за помощью. Что свидетельствует о не самом могучем уме, хочу заметить.
Джервис усмехнулся.
— Да, об этом упоминал и Люк, портье отеля. Никаких близких приятелей, да и умным Шелдона никто бы не назвал, скорее, смазливым и удачливым. Хотя, полагаю, удача его закончилась. Желание Паулины Лернок скоро исполнится.
— Полагаете, он связался с тем мафиози?
— С кем?
— С бандитом. Тем, что купил участок Геймора. Как там вы его назвали? Карл Антонелли?
— Антиони. Но бандитом я бы его не назвал. Он старается не выходить за рамки закона, лично, во всяком случае. Предпочитает загребать жар чужими руками. Для грязной работы у него имеются крепкие парни, умеющие держать языки за зубами. Скользкий тип. Владелец нескольких домов терпимости и казино в Гразотье. Его пару раз арестовывали, но отпускали за недостатком улик. Да, думаю, именно он и нанял Шелдона, чтобы тот окрутил вас.
— Но что могло заинтересовать его в этом позабытом создателями месте? Что именно обнаружил Геймор? И кто он такой?
На последний вопрос я получила неожиданный ответ.
— Ученый. Насколько мне известно, Эдвард Геймор даже избирался когда-то почетным председателем Королевской Академической Комиссии, но несколько лет назад отошел от дел, а после и вовсе покинул столицу.
— Вы это выяснили сегодня, да? Из телефонного разговора?
— Не совсем, — признался он. — Имя Геймора показалось мне знакомым, а когда папаша Рико описал чудаковатого соседа, я вспомнил, где прежде его слышал.
Я остановилась посреди улицы.
— Значит, Геймор — ученый. И он что-то искал на своем участке. И обнаружил. Но что? Золото? Серебро? Алмазы?
Джервис взял меня за руку, и мы пошли дальше. Тепло от ладони волнами распространялось по всему телу.
— На вашем месте я бы на подобное не рассчитывал. Найти месторождение драгоценного металла или камней с одной лишь лопатой? Сомневаюсь. Будь в здешних местах хоть золото, хоть алмазы, об этом давно уже стало бы известно. И не забывайте, что люди Антиони увезли Геймора с собой.
На самом деле на месторождение золота я и не рассчитывала, особенно после тщательного изучения карты, а вот последняя фраза заинтриговала.
— Полагаете, он жив?
— Скорее всего, да. Антиони нужно его открытие, чего бы оно ни касалось.
В который уже раз я пожалела о том, что до изобретения интернета в этом мире прогресс ещё не дошел. За пару минут бы узнали, в какой области подвизался Геймор и чем он интересовался. А так остается только гадать, что он мог обнаружить.
— Итак, нашего главного врага мы, похоже, вычислили. И что будем делать дальше?
Джервис пожал плечами.
— Ждать следующего хода. Завтра съездим на участок, осмотримся там. И, если я хоть что-то понимаю в людях, льесс Антиони не заставит себя ждать. Наша деятельность должна его насторожить.
Мне стало страшно.
— Вы не думаете, что он попытается убрать нас? Как Питера?
— Но зачем? — резонно возразил Джервис. — Что он от этого выиграет? Нет, ему нужна земля, и он попробует убедить вас ее продать. А вот какими методами — посмотрим. Главное, держитесь за моей спиной и помалкивайте, договорились, Элайна? Что бы ни случилось, не вступайте в споры или пререкания. Помните, что вы в безопасности.
Ох, хотела бы я быть в этом уверенной! Но от меня уже ничего не зависело, и все, что мне оставалось, это довериться Джервису. И надеяться, что он знает, что делает.