Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Чарли задумался. Холодно. Очень холодно и тоскливо. Но дело было не только в этом. Там было очень одиноко – будто весь мир обернулся против него. И он ощущал злость, как будто гнев и недовольство, нараставшие внутри, были единственным, что не давало ему замерзнуть до смерти.
Сайлес был прав: Чарли знал, что творилось у девочки внутри.
Ему пришлось испытать нечто подобное задолго до встречи с Изабель Кессог и ее сестрой. После смерти матери Чарли тоже страдал от страшного сна. В этом кошмаре он был заперт в клетке на верхушке ведьминой башни. Раскачиваясь там, мальчик чувствовал себя одиноким и брошенным – как если бы всем было лучше без него.
Холод пробежал у Чарли по спине, когда он вспомнил ту часть сна, которая пугала его намного больше, чем ведьма или ее клетка. В его кошмарах было нечто, скрывавшееся далеко от башни – нечто, искавшее его в лесу…
Внезапно у Чарли появился ключ к разгадке. Он понял, что самый большой страх ИКК никак не связан ни с овцами, ни с колыбельной. Она боялась столкнуться лицом к лицу с женщиной, которая напевала.
– Думаю, я догадался, что пугает Изабель Кессог больше всего. Это…
– Мне не нужно это знать. У вас с девочкой есть мощная связь. Если ты нашел, что вас объединяет, возможно, тебе удастся спасти ее.
Глава двадцать седьмая
Пророчество
– Чарли! Проснись! – Джек изо всех сил тряс старшего брата.
Чарли открыл глаза. За окном его спальни еще было темно.
– Что, уже утро? Который час? – проворчал он.
– Едва за полночь. Ты должен встать! Нам нужно попасть в башню.
Чарли сел на кровати, его сердце бешено колотилось:
– Что происходит?
– Сегодня я должен был смотреть кошмар о Красном Черепе[6], – затараторил Джек. – Я, как обычно, заснул, но Джед так и не появился. Мне стало скучно, и я отправился на его поиски.
– Погоди, кто это – Джед?
– Мой любимый кошмар! Он играет всех врагов Капитана Америка в моих снах. Сегодня он должен был изображать Красный Череп.
– Как это я не догадался, – пробормотал Чарли. Только Джек мог отправиться разыскивать чудовище из своего собственного кошмара. – Нашел?
– Да. Джед был с остальными кошмарами в центре города. ИКК захватила власть в Нижнем мире! Она взяла в плен президента Медузу и Дабни и держит их в заложниках. Я почти уверен: скоро она отправится в реальный мир. Кошмары говорят, что пророчество вот-вот сбудется.
С Чарли слетели остатки сна. Он соскользнул с кровати и схватил с комода свитер. Его сон о Сайлесе Дешане случился как нельзя более вовремя. Если пророчество должно сбыться, пришел черед Чарли Лэрда сыграть в нем свою роль.
С момента последнего путешествия Чарли через портал прошло менее двенадцати часов. Баррикады у двери в башню разобрали, и Шарлотта не видела смысла возвращать их на место. Они знали, что в следующий раз, когда циклоп захочет пробиться внутрь, несколько гвоздей и деревяшек его не остановят. Поэтому братьям не пришлось ни отодвигать доски, ни открывать замки. Они просто поднялись по лестнице в комнату в башне и оказались перед порталом. Затем Джек, взяв на себя хозяйские обязанности, открыл его. За дверью они увидели огромную толпу, окружившую потустороннее здание суда. Группа кошмаров свирепого вида стояла на лестнице, охраняя двери. Чарли узнал циклопа, который пытался вломиться в их дом через дверь в башне. Также там было несколько оборотней, гигантская горилла и семейство йети.
Они увидели, как похожее на слизняка существо поднялось по ступенькам, чтобы дать отпор мятежникам. Циклоп подхватил его и швырнул в толпу кошмаров. Слизняк шлепнулся о землю и забрызгал группу спящих, которые с тревогой наблюдали за происходящим.
– Смотри! Вон там! – крикнул Джек.
Он показывал на людей в пижамах, стоящих с краю толпы. Это были Пейдж, Алфи, Олли и Рокко.
Братья поспешили к друзьям, и Пейдж испуганно обняла Чарли.
– Вы только что сюда попали? – спросил Рокко. – Похоже, дело дрянь. Ты был прав насчет ИКК, Чарли. Она – действительно туши фонарь.
– Знаю. Но вы были правы насчет Индии, – возразил Чарли. – Она ни в чем не виновата. Мне жаль, что я обозлился на вас из-за того, что вы поняли это раньше.
– Извинения приняты, – ответил Алфи. – Ты всегда был жутко темпераментным. Но мы тебя все равно любим.
– Это я темпераментный? – Чарли всегда считал себя довольно уравновешенным.
– Шутишь? – удивился Джек.
– Не беспокойся, твои хорошие качества компенсируют недостатки, – Пейдж взяла его под руку.
– Правда, – согласился Алфи. – Но сейчас у нас есть проблемы посерьезнее, чем взрывной характер Чарли Лэрда. Мы все спали, когда наши кошмары бросили нас ради того, чтобы сразиться с армией ИКК. Они так и не вернулись.
– Секундочку! – воскликнул Олли. – Вон мой кошмар. Он во главе толпы. Засранчик! Эй, Засранчик!
Маленькая коричневая обезьянка с белой мордочкой прыгала по головам и плечам более крупных существ, сердито крича что-то мятежным кошмарам на ступенях здания суда.
– Да, но где же остальные? – поинтересовался Рокко. – Мы не имеем ни малейшего понятия, куда они могли деться. Надеюсь, с ними все в порядке.
– Уверен, они в норме, – утешил его Чарли. – Вспомни: кошмары не могут умереть.
– Нет, но готова поспорить, ИКК могла придумать что-то и пострашнее смерти, – сказала Пейдж.
– Может, она заставила их есть наггетсы из нашей школьной столовой, – пошутил Олли, но Чарли было не до смеха.
Он увидел, как Засранчик забрался на голову одного из огров. Обезьянка приготовила большой коричневый шар и как раз размахнулась.
– Что он делает? – поинтересовался Чарли.
– Ой-ой, – вырвалось у Олли.
Засранчик бросил шар в циклопа, охранявшего двери, и снаряд взорвался, шмякнувшись об одноглазую физиономию монстра.
– Это было то, о чем я подумал? – уточнил Алфи.
– У меня нет возможности побывать внутри твоей головы и узнать, о чем ты там думаешь, – заметил Олли. – Могу сказать одно – это были какашки.
Циклоп издал оглушительный рев и ринулся в толпу вслед за обезьянкой. Но кошмары, собравшиеся у суда, не позволили ему схватить своего собрата. Между обитателями Нижнего мира завязалась драка. Вампиры вцепились в шеи йети. Огры изо всех сил старались растоптать пауков. Птеродактили сбрасывали бомбы из помета на скелеты в костюмах пиратов. Два разных варианта Годзиллы едва не уронили Алфи, сцепившись в схватке на земле. Чарли и его друзья поспешили убраться с поля битвы, но тут безумию внезапно положили конец три слова:
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52