Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Артур Рэйш. Охотник за душами - Александра Лисина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Артур Рэйш. Охотник за душами - Александра Лисина

879
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Артур Рэйш. Охотник за душами - Александра Лисина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 107
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107

Похоже, оставив Триш в спальне, он тихо ушел на темную сторону, не сомневаясь, что в ожидании бурной ночи девушка даже не задумается, зачем он забрал с собой в ванную «очки». Скорее всего, они лежали здесь же, на тумбочке, прикрытые до поры до времени полотенцем. Когда Лойд ушел, на стенах, естественно, появился иней, а когда маг вернулся, в комнате наверняка заиндевели не только стены, но и пол, на котором даже сейчас не до конца растаяла набрызганная вода.

Не исключено, что перед уходом Лойд поплескался в деревянной бадье, чтобы все выглядело достоверно. Затем оделся, неспешно прогулялся до мельницы, по возвращении снова снял и тщательно вычистил одежду. Но не учел, что после прогулок на темную сторону оставленные им лужи так основательно замерзнут, и неосторожно взялся за бритву, позабыв перед этим вытереть пол.

Потом его, наверное, что-то отвлекло. Быть может, Триш проявила нетерпение, а может, он просто что-то услышал. В итоге рука его дрогнула, и на горле появился первый порез. Лойд, разумеется, выругался и, возможно, отшатнулся от зеркала, но потом его нога поскользнулась на обледеневшей луже, рука с зажатой в ней бритвой метнулась в сторону, задев и разбив с краю мутноватое зеркало. Бритва выпала, укатившись под умывальник. Сам маг от удара пошатнулся и, поскользнувшись уже на собственной крови — вон еще длинный след остался, — со всего маху грохнулся навзничь, умудрившись по дурости своей с устрашающей силой шарахнуться затылком об обитый железом край дубовой бадейки. Да так, что на металле появилась глубокая вмятина, а в башке у мага образовалась приличная дыра, откуда потом и вытекли мозги вместе с кровью. Вторая рана, судя по всему, образовалась уже в результате падения непосредственно на пол. Лойд к тому моменту был если не уже мертв, то почти мертв, так что особой роли она не сыграла.

Фол…

Это и впрямь выглядело невероятным, но примчавшаяся на шум Триш, видимо, не все уроки позабыла, когда ворвалась в ванную и обнаружила наставника на полу. Едва отойдя от шока, она первым делом кинулась не к телу, а, как настоящий следователь, цапнула с тумбочки «очки». Полотенце при этом, разумеется, улетело в лужу и теперь медленно пропитывалось кровью. А Триш, дрожащими руками приложив к лицу прибор, должна была до рези в глазах всматриваться во Тьму в поисках возможного убийцы, но рядом с Лойдом действительно никого не было.

Убедившись в этом, она в ужасе отшвырнула прибор и только тогда, вероятно, закричала, привлекая внимание постояльцев. А когда все более или менее выяснилось, хозяин трактира отправил маленького сынишку домой, а сам вышел на улицу, чтобы успокоить людей и, наверное, отправить в Триголь вестового.

Прикрыв глаза, я едва не выругался с досады.

Демон! Как же так… ну разве можно было подохнуть столь нелепым образом?! Простая неосторожность, совпадение, а может быть, просто рок?

Лойд… эх, Лойд, а я ведь приготовил тебе такую теплую встречу! И вот теперь ты мертв, Триш в слезах, а я у меня от разочарования даже слов подходящих нет, чтобы сказать ей что-нибудь утешительное.

— А почему вы в таком виде, мастер Рэйш? — наконец заметила мое плачевное состояние девушка. Нет, кровь из порезов больше не шла — Тьма довольно успешно сделала перевязку. Но одежда все равно была грязной, от меня пахло кровью, а следы на полу остались такие, словно я только что вышел со скотобойни.

— Я не успел поговорить с твоим наставником, — неохотно признался я, когда ее взгляд пробежался по моей одежде. — Мы действительно должны были встретиться. Здесь, сегодня, буквально полсвечи назад. Но я опоздал. Шел по темной стороне, вот и нарвался на гулей. А когда освободился… мне очень жаль, Триш. Я даже не знаю, что тебе еще сказать.

Девушка понуро опустила голову, машинально гладя кожу на лице умершего мага, но потом все же нашла в себе силы встать и решительно вскинуть голову.

— Ничего, я справлюсь, мастер Рэйш. Вы поможете мне с протоколом?

— Конечно, — тяжело вздохнул я, но делать было нечего. Раз уж меня угораздило оказаться рядом, то труп придется оформлять как положено. — Доставай бланки, Триш. Буду учить тебя составлять отчеты…

* * *

— Как-то странно все это, — задумчиво проговорил Йен, когда я вернулся в Верль и мы уладили все формальности. — Не находишь?

Я пожал плечами.

— Я видел и более странные вещи. Да и на дурацкие смерти мы с тобой уже досыта насмотрелись.

— Да. Чего только стоит утопившийся в тарелке с супом приказчик, оставивший после себя кучу долгов. Или упившийся вусмерть кучер, которого в тот день, видите ли, девчонка бросила…

Как и всегда в последнее время, когда речь заходила о женщинах, Йен тут же осекся и метнул в мою сторону предупреждающий взгляд. Но я сделал вид, что не заметил заминки, да и какой смысл бередить его раны?

Конкурента у Норриди, конечно, не стало, однако после того, как прибывшие на место происшествия тригольские сыскари обследовали трактир и согласились, что смерть Лойда была случайной, Триш не пожелала даже на день заглянуть в Верль. Собственно, она и о Йене не спросила. И, как только разобралась с бумагами, первым же дилижансом укатила в столицу — отчитываться перед начальством и докладывать им собственную версию произошедшего.

Безусловно, она была еще очень молодым и неопытным магом, которому в таком серьезном деле не могли полностью довериться, но подписи трех лучших тригольских специалистов, которых отрядили на это странное дело, должны были убедить столичное УГС, что гибель одного из его следователей и впрямь стала результатом нелепого стечения обстоятельств.

Я, со своей стороны, подпись под протоколом ставить отказался. Будучи неофициальным сотрудником верльского сыскного Управления, я подчинялся только Норриди, а тот, выслушав доклад, попросил лишь стандартный рапорт. Который я ему и принес в надежде, что, раз это дело находится в ведении тригольских коллег, от нас отчета в столицу уже не потребуют.

Так оно и оказалось.

Единственное, что мне понадобилось объяснить, — это свое неожиданное появление в Нирне и многочисленные трупы, найденные сыскарями на темной стороне деревни. Ответы на оба вопроса у меня были готовы заранее, так что после того, как Триш подтвердила, что Лойд действительно планировал новую охоту и лишь в последний момент вспомнил, что поблизости есть неплохой темный маг, от меня быстро отстали.

Сейчас, по прошествии почти трех месяцев после того дурацкого случая, я мог честно признать, что, пожалуй, такой исход лично для меня был наиболее удачным. Но иногда, хоть и изредка, я все же жалел, что не успел разобраться с мерзавцем сам. И не опробовал на нем остроту своей новой, оказавшейся воистину безупречной секиры.

От старой я, правда, тоже не спешил избавляться и, отыскав клешню Палача неподалеку от злополучного трактира, добросовестно отволок ее в схрон. Мало ли кому еще понадобится? Вдруг и я когда-нибудь на старости лет надумаю завести ученика?

По темной стороне я за это время тоже нагулялся достаточно. Опробовал прочность доспеха, успел по достоинству оценить и окончательно приноровиться к новому оружию. Напугал всех тварей на расстоянии двух дневных переходов от Верля. Почистил, наконец, близлежащие болота. Прошелся, как жнец с косой, вдоль немногочисленных деревень. Вживую увидел тварей, которых учитель раньше показывал только на картинках, — одним словом, поохотился. А когда крошить в капусту стало некого и при виде меня даже крупные твари начали поспешно прятаться в норы, то всерьез задумался, а не перебраться ли мне на какое-то время в Триголь? Там, у побережья, наверняка какие-нибудь прыткие зверушки водятся. Так что от переезда и мне будет польза, да и местные сыскари смогут вздохнуть спокойнее.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107

1 ... 42 43 44 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Артур Рэйш. Охотник за душами - Александра Лисина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Артур Рэйш. Охотник за душами - Александра Лисина"