Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Женщина в "Восточном экспрессе" - Люси Эшфорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Женщина в "Восточном экспрессе" - Люси Эшфорд

369
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Женщина в "Восточном экспрессе" - Люси Эшфорд полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:

– Мы платим местному племени. У вождя небольшая армия – патрулируют территорию, охраняют нас от бандитов. Кстати, у него очень пышный титул: шейх Муншид Гази. – Макс улыбнулся. – Я бы не прочь в следующей жизни вернуться бедуинским шейхом – у них не меньше десяти жен.

Агата бросила на него оторопелый взгляд.

– Да шучу! Меня привлекает кочевая жизнь: способность сняться с места и отправиться в путешествие, когда захочется. Я бы бродил по пустыне, жил в шатре, вечно искал новые места для исследований… – Он пожал плечами. – Когда мы впервые приехали сюда, то жили в палатках – не очень удобно, учитывая находки. Кстати, вы уже видели комнату древностей?

– Нет пока.

– Наверное, Кэтрин сама хотела вам показать – если только Леонард не запрется в ней на целый вечер.

– Очень… страстный человек, правда? – Агата покосилась на Макса, наблюдая за выражением его лица. Она нарочно не уточнила про страсть к работе.

Макс утер струйку пота, стекавшую по щеке, заслонив при этом глаза.

– Да. Пожалуй, один из самых фанатичных людей, которых я знаю. Работает в любое время дня и ночи. А еще блестяще запоминает факты, даже те, что сам выдумал.

– Э-э… – Агата была сбита с толку.

– Вся эта история про Авраама и Ноя – не следует принимать ее за чистую монету. – Теперь Макс смотрел ей прямо в глаза. – Мы обыскали все сверху донизу в поисках таблички с упоминанием Авраама, но пока ничего не нашли. А тот слой аллювиальной[39] глины – да, указывает на потоп, однако у нас нет никаких доказательств, что речь идет именно о Всемирном потопе из Книги бытия.

– Он говорил так уверенно…

– Это все – часть спектакля. – Макс шумно выдохнул. – Для людей, у которых есть деньги на поддержание экспедиции до тех пор, пока он не найдет подтверждения своей теории… Надеюсь, вы не сочтете меня невежливым за то, что я заостряю на этом внимание – просто считаю своим долгом вас предупредить. Вулли – слаженная команда: умеют очаровывать, но не стоит им поддаваться.

Макс умолк и направил мула к руслу вади. Агата следовала за ним, размышляя о его словах. Неужели он поддался им? Позволил Кэтрин украсть свое сердце, а затем отбросить в сторону, когда на горизонте появился лучший вариант?..

Они перебрались через вади и направились вверх по склону холма, понукая животных. Странно все же… Макс такой внимательный, спокойный, всегда заботится о нуждах других людей. В этом смысле они с Кэтрин полная противоположность: та, несмотря на весь свой шарм, явно ставит во главу угла собственные интересы.

Противоположности сходятся.

Так сказала ее мама в день, когда Агата объявила о помолвке с Арчи. «Он не похож на других твоих поклонников, правда?» — заметила она с улыбкой и со слезами на глазах. Слишком поздно Агата поняла – то были вовсе не слезы радости. Юная, влюбленная, она приняла мамино замечание за комплимент: конечно, Арчи не похож на остальных – такой горячий, порывистый, безумно красивый…

В этот момент Агата поняла, что Макс оказался в той же ситуации: плененный, ослепленный и беспомощный.

* * *

Когда они вошли в дом, Селим убирал остатки ланча. Макс поспешно перехватил тарелку с лепешками.

– Ну что, теперь вы проголодались? – Он поднес тарелку Агате. – Осталось еще немного козьего сыра, если хотите.

В дверях возникла Кэтрин.

– Наконец-то! Я уж думала, вас похитили! – Она по-хозяйски взяла Агату под руку. – Хочу показать вам комнату древностей, пока Леонард в проявочной с Дунканом. Вы еще не знакомы с Дунканом? А с Пьером?

Агата покачала головой.

– Пьер – наш эпиграфист, переводит клинописные таблички, а Дункан – эксперт по керамике. Вы увидите их за ужином. В общем, пошли: Нэнси уже там.

Кэтрин повела ее по коридору в самый центр дома.

– Здесь нет окон, – пояснила она. – Невозможно забраться снаружи, а изнутри мы запираем.

Переступив через порог, Агата поняла почему. Освещенная двумя масляными лампами, комната блестела, словно пещера Аладдина. Нэнси стояла возле золотой статуи с головой фараона и телом льва. В руке она держала кубок, окаймленный по краю узором из бараньих голов.

– Смотрите! – Нэнси подняла кубок. – Какой тяжелый! Это настоящее золото?

Кэтрин кивнула.

– А статуя – позолоченная слоновая кость. Та самая, из-за которой разгорелись слухи. Если бы она была из чистого золота, то стоила бы целое состояние.

– Похожа на египетскую, – заметила Агата.

– Между шумерами и египтянами имеется сходство, – кивнула Кэтрин. – Полосатый головной убор почти неотличим. А вот, взгляните…

Она достала с верхней полки коробку, сняла крышку и показала им красивый золотой кинжал с ручкой, украшенной темно-синими камнями.

– Нашли в могиле принца. Сапфиры предположительно из Египта. Пришлось заплатить рабочему, который его выкопал, меру золота по весу – ужасно дорого, но важно предотвратить воровство. Попадались и другие захоронения царских особ, чаще всего уже разграбленные.

Кэтрин указала на кубок, который Нэнси держала в руках.

– Наша лучшая находка. Уникальная, эпохи раннего Аккада.

– А это что? – Нэнси разглядывала мужской бюст в натуральную величину. По стилю он отличался от остальных находок: головной убор скорее арабский, чем египетский, к тому же другого цвета – не золотой, а темнее, рыжевато-коричневого оттенка.

– А… – засмеялась Кэтрин. – Моя поделка. Это Хамуди, наш бригадир – не узнаете?

– Сами сделали? – Агата протянула руку и дотронулась до резных черт.

– Да, в прошлом сезоне. В Лондоне отлила в бронзу и подарила Леонарду на свадьбу.

– Очень красиво, – похвалила Нэнси. – Прямо как живой!

– Пришлось немало потрудиться. Бедный Хамуди позировал мне каждый вечер, когда остальные работники шли домой.

На секунду на лице Кэтрин мелькнуло грустное выражение, быстро замаскированное улыбкой.

– А теперь нам лучше убраться отсюда: Леонарду нужно будет поработать с сегодняшними находками.

Она выпроводила гостей из комнаты и заперла дверь.

– После обеда у нас любят вздремнуть – все, кроме Леонарда, тот вообще никогда не спит… Вы обе наверняка вымотались с дороги. Увидимся через пару часов.

* * *

Кэтрин закрыла глаза, однако сон не шел. Где-то за глазными яблоками начинала пульсировать мигрень. Трудно сказать, что ее спровоцировало; возможно, слишком много времени провела под палящим утренним солнцем. А может, прибытие Нэнси с Агатой породило страх: ведь они наверняка будут задавать вопросы…

Соскользнув с постели, Кэтрин накинула халат, отперла дверь спальни и постояла, прислушиваясь. С кухни доносилась негромкая болтовня: Ибрагим с Селимом готовили ужин. Вот заскрежетала керамика по дереву – Леонард взял что-то с полки в комнате древностей. Он не услышит, как она на цыпочках прокрадется мимо двери в поисках Макса, не узнает, что у нее на уме.

1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женщина в "Восточном экспрессе" - Люси Эшфорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Женщина в "Восточном экспрессе" - Люси Эшфорд"