Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дорогая Ава - Ильза Мэдден-Миллз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дорогая Ава - Ильза Мэдден-Миллз

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дорогая Ава - Ильза Мэдден-Миллз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 55
Перейти на страницу:
пробегают мурашки.

– Хочешь об этом поговорить?

Она хмурится, вздрогнув.

– Боже, нет! Забудь. – Она молчит, потом добавляет: – Как Эстли?

С ней все хорошо, о чем я ей сообщаю. И спрашиваю:

– Это ведь был не Нокс, да?

Она открывает дверь и оглядывается.

– Правда, забудь. Я о них даже вспоминать не хочу! Спокойной ночи.

И она закрывает за собой дверь.

Она «встречалась» с «акулой». Похоже, Камилле пора собирать собственное досье.

Сходив в душ и переодевшись в майку и шорты, я устраиваюсь на кровати. Цветы стоят на столе, источая душистую сладость.

Рабочий фартук валяется на полу. Заметив его, со стоном поднимаюсь, чтобы повесить на дверной крючок, и только тогда вспоминаю об оставленных чаевых. Вытащив конверт, открываю.

Но это не чаевые.

Ава!

Сюрприз! Я в Нэшвилле и очень хочу встретиться. Ребята под мостом рассказали, где ты работаешь. Давай завтра встретимся там после школы? Пожалуйста, приходи! Буду ждать каждый день.

Мама

Руки трясутся, и я в оцепенении падаю на кровать.

Какого черта?

Две записки за день, и обе я предпочла бы не видеть. Твою мать! Я разрываю ее на клочки и выбрасываю в мусорное ведро.

Какого хрена она вернулась? За Тайлером?

Не дождется. Она нас бросила!

Не стану я с ней встречаться. Достав телефон, быстро описываю ситуацию Лу, а тот советует пару дней не приходить на работу и затаиться.

Телефон снова вибрирует, и я смотрю на экран.

«Моя хорошая, дай отдышаться.

Мне нужно время.

Нагнать тебя и быть рядом.

Только дождись!»

Это Нокс, мой тайный поклонник, и я всхлипываю от его слов. Сжимаю телефон, порываясь ответить, но в конце концов так и не делаю этого.

Глава 21

Ава

– Внимание всему общежитию! Футбольный сезон объявляется открытым! Сегодня «Кэмден» выступит против своего главного соперника – академии Морганвилля! Приходите болеть за наших! – объявляет мисс Хендерсон по громкой связи в пятницу днем. Слышно, как она набирает воздуха в грудь. – Давайте, поддержите их так, чтобы противники обоссались от ваших воплей!

Пайпер прикрывает рот ладонью.

– Мне сейчас не послышалось?

– Цитируя Тайлера, жопа! – бормочет Уайетт. Он сидит за столом и разглядывает рисунок дракона, который брат передал мне чуть раньше днем.

– Тут любят футбол, – говорю я.

– Хорошо, что ты решила пойти с нами. Это правильно. Покажешь этим придуркам, что ты так просто не сдашься! – говорит Пайпер, пока я роюсь в шкафу. Она сегодня особенно симпатичная: собрала светлые волосы в две косички и натянула серую толстовку с кэмденским драконом на груди. Даже налепила на щеку ярко-красную наклейку с буквой «К», пусть она и не сочетается с розовыми очками.

– Ага. – Идти все еще страшно, но я хочу увидеться с Ноксом. Посмотреть на него.

Сегодня он пропустил первую половину дня и встретил меня у шкафчиков после обеда. Вид у него был замученный, и я, вспомнив вчерашнее сообщение, решила сменить гнев на милость.

На последнем уроке футболисты при поддержке чирлидерш устроили большое собрание в спортзале. Там Нокс шутил и смеялся с Ченсом и остальными, а когда заметил меня на трибуне, послал воздушный поцелуй. После уроков он проводил меня до машины. Снова пригласил посмотреть матч. Я сказала, что подумаю, но потом он меня поцеловал, и весь здравый смысл испарился…

Пайпер подходит к шкафу, и я поворачиваюсь к ней с джинсовым сарафаном в одной руке и обтягивающими джинсами и топиком с логотипом школы в другой.

– Что лучше? – спрашиваю, потрясая вешалками. – Босоножки с платьем или кеды с джинсами?

Пайпер морщит носик.

– Хм…

– Не заморачивайся, – советует Уайетт. – Ты в любом виде красавица!

Я ухмыляюсь.

– Во-первых, я тебя люблю. Во-вторых, ты прав. Тут главное – не перестараться. Это просто игра! Джинсы с майкой сойдут.

Когда мы подходим к стадиону, вокруг уже царит восторженное предвкушение. У трибун я замечаю высокого мужчину в рубашке и брюках, будто он прибежал прямо с работы. На голове у него красная кепка с кэмденским логотипом, из-под которой выглядывают шелковистые темно-каштановые локоны, нехарактерно длинные для большинства бизнесменов. Он оглядывает толпу, а когда замечает меня, на лице резко проступает тревога.

Я толкаю Пайпер локтем.

– Это что, отец Нокса и Дейна? – Я видела его фотографии в школьном альбоме среди остальных членов попечительского совета.

Она оглядывается.

– О, точно! Красавчик для своих лет, согласись?

– М-м-м…

– Внимание-внимание, начинаем обратный отсчет до появления школьной королевы, – бормочет Уайетт, и я замечаю направляющихся к нам девчонок в форме чирлидерш, уже накрашенных и с бантиками в волосах.

– Вали лучше в библиотеку, стипендиаточка! – фыркает Джолин при виде меня. – Тебе здесь не рады.

Пошло-поехало!

Я подхожу к ней и отмеряю ее рост ладонью.

– Как-то ты низковата, чтобы с футболистами развлекаться. Но не волнуйся, Джолин, я никому не скажу.

Вздрогнув, она отбивает мою руку и гневно уходит.

– Ну все, у королевишны появится новое оскорбление в запасе! – смеется Уайетт.

– Не, она для этого слишком мелкая, – говорю я. Потом добавляю: – Блин, а ведь я хотела с ними подружиться… Даже не верится!

– Лучше уж с нами, – хлопает меня по спине Пайпер.

Мы доходим до отца Нокса, и вблизи сложно не заметить их сходство. Та же точеная линия челюсти, тот же греческий профиль и широкие плечи.

Я не уверена, что он меня вспомнит, но он шагает навстречу и протягивает руку со слабой улыбкой.

– Ава Харрис, верно? Я отец Нокса и Дейна.

Кивнув, пожимаю руку и стараюсь не нервничать.

– Мистер Грейсон, приятно познакомиться! Это Пайпер и Уайетт, мои друзья.

Они обмениваются рукопожатиями.

– Пожалуйста, давайте опустим формальности. Можете звать меня Вэнсом. – Он переводит взгляд на меня. – Представляю, как тебе тяжело возвращаться на стадион. Но я рад тебя видеть! Если хочешь, можем посмотреть игру вместе.

Предложение неожиданное, и я оглядываюсь на Пайпер и Уайетта, но те уже отошли в сторону и болтают с компанией ребят, среди которых я замечаю Джаггера и Камиллу. Ой-ой! Придется разбираться с папой Нокса самой.

– Я думала сесть с друзьями, – довольно неубедительно отвечаю я.

– Я бы хотел с тобой пообщаться, если ты не против. – Он переминается с ноги на ногу, ему так явно не по себе…

Я вздыхаю.

– Давайте. Сейчас только ребятам скажу.

Быстренько скользнув к Пайпер, я обещаю найти их после игры и возвращаюсь к мистеру Грейсону.

Тот кивает.

– Давай куда-нибудь сядем, пока болельщики Морганвилля не заняли все места.

Мы поднимаемся на трибуны, попутно обсуждая всякую ерунду: жаркую погоду, прогнозы на футбольный сезон и перспективы команды. Пока игроки разминаются, он указывает на мужчину в кепке Оберна и говорит, что это их рекрутер приехал понаблюдать за матчем.

– В этом году чемпионат наш, – утверждает он с гордой улыбкой.

Я слушаю, киваю и улыбаюсь. Как и сам Нокс, его отец сидит очень прямо, натянуто и… Боже ты мой, что ему от меня понадобилось?

Игра начинается медленно: в первой четверти счет так и не открывают. Дейн в стартовом составе, что хорошо, но все внимание я уделяю Ноксу: как уверенно он ощущает себя на поле, как ведет мяч – пока он не передает Ченсу, а тот его упускает.

Морганвилль зарабатывает тачдаун, и отец Нокса стонет. Наблюдает, как «Драконы» кучкуются вокруг тренера, объявив первый тайм-аут.

– Нокс хорошо о тебе отзывался, – бормочет он.

Так, ну поехали!

Мы молчим. Слушаем, как в паре секций от нас играет школьный оркестр.

– Мне очень жаль, что тебе пришлось пережить такой ужас. Ты ведь знаешь, что случилось с моей женой? Нокс говорил, что рассказывал.

Ох.

Он ждет ответа, но я молчу, и тогда он протяжно вздыхает.

– У Дейна тоже проблемы с психикой. Про наркотики, думаю, ты и так знаешь.

– Да.

Он слабо улыбается.

– Ты бы видела его маленьким! Вечно повторял все за Ноксом, старался не отставать. Лез за ним на качели и на деревья… А когда падал, Нокс его ловил. Две полные противоположности, день и ночь. – Он смотрит на Дейна. – Я понимаю, что был не лучшим отцом, особенно в последнее время, а когда спохватился, все уже пошло наперекосяк. Но ради них я исправлюсь. Лишь бы они были счастливы. – Он вздыхает. – Так ведь поступают родители?

– Понятия не имею.

Он внимательно на меня смотрит.

– Не надо меня жалеть, – тихо прошу я. – Рано или поздно все будет супер.

Его взгляд проясняется.

– А, так вот оно что! –

1 ... 42 43 44 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорогая Ава - Ильза Мэдден-Миллз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дорогая Ава - Ильза Мэдден-Миллз"