Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:
что происходит. — У меня только крылья!

— Значит, не папа! — заметил Алидисс. А я увидела, что призрак начал меняться. И это был далеко не тот герой, которого я искала.

Он шипел: «Подойди ко мне…. Подойди к папе… Папа хочет тебя обнять!».

— О чем я и говорил, — заметил василиск, — Я тоже после первого вызова дедушки искал у себя щупальца. Пока мне не объяснили в чем дело… Некоторые мертвые питаются живыми. И приходят на зов чуточку раньше. Твой настоящий отец наверняка бы обратил внимание на то, что ты связана. Мне кажется, это ему бы не очень понравилось!

— Это тот самый дух? — спросила я, выдыхая с облегчением. Значит, я была права. И голос не меняется. Это не папа. — Ну и опасные твари… Я просто представила, как кто-то вызывает, а тут такое! И ведь похож!

Внезапно я увидел, как вырастает силуэт. Рядом с ним стояло что-то огромное и крылатое.

— Что из них твой отец? — спросил Алидисс, приваливаясь к спинке кресла. — С крыльями, щупальцами или вон тот мужчина, который смотрит на меня так, словно это я его убил?

Младший василиск с ипением улыбнулся и показал язык призраку.

— Дочь? — дернулся мужик в доспехах. На лице читалась явная тревога. Рука призрака, видимо, по привычке, потянулась к призрачному мечу. — Как ты посмел, проклятый василиск мучить мою дочь! А ну немедленно развяжи ее! Я… я убью тебя!

Отец говорил с такой уверенностью, что будто он уже знает способ вернуться в мир живых и надрать принцу задницу. Слёзы невольно навернулись на глаза. Вот так и должен выглядеть папа! Я всю жизнь так его и представляла. Большого, сильного папу, готового прийти на помощь и защитить чтобы не случилось!

— Кажется, верю, — заметил принц, прищуриваясь на призрака.

— Папа, со мной все в порядке! — крикнула я, от переизбытка чувств. А Алидисс напомнил мне, что папа мертвый, а не глухой. — Это просто, чтобы я не бросилась в круг… Я попросила тебя вызвать…

— Ты что делаешь на темной стороне? — спросил папа с ужасом в глазах. Кажется, он не верил, что я пришла сюда добровольно.

— Я… я прилетела, чтобы поговорить с тобой, — после паузы произнесла я. — Я очень хотела увидеть тебя… Мама мне показала тебя и то, что ты сделал, чтобы я выжила… А я ведь никогда тебя не знала и…

— Доченька, я не хочу говорить с тобой присутствии василиска! — произнес отец, смерив принца недовольным взглядом. — Что бы сказала твоя мама, узнав, что ты с василиском? Да еще и на темной стороне?!

— Кажется, у нас плохие новости для него, да? — ядовито заметил Алидисс, глядя на отца с каким-то превосходством. Все таки это общая черта братьев. Смотреть на всех, как на фекалии. — Мы его сразу расстроим или попозже?

— О чем это вы? — сурово произнес главнокомандующий.

— Папа, я так рада тебя видеть, — всхлипнула я, стараясь запомнить каждую черточку, каждую морщинку… — Я так хотела бы тебя обнять!

— Я знаю, для чего использовал мою дочь, как приманку! Поверь, я не скажу тебе, проклятый василиск, где кристаллы силы! — сурово произнес отец, внимательно следя за каждым жестом принца. — Ты никогда об этом не узнаешь! Отпусти ее! Она ничего не знает о кристаллах! Она была младенцем, когда ваше племя напало на наши земли!

— С камнями — это не ко мне, — терпеливо заметил Алидисс, медленно отходя к зеркалу.

— Можешь нас оставить наедине? — попросила я, сделав самые жалобные глаза.

— С кем? Мужик отойди в сторону! — произнес принц. — С вот этим вот зверинцем?

— Я вообще не при делах! Я просто сижу и жду, когда меня отпустят домой! — послышался голос чудовища с щупальцами. — Я даже не мешаю! Заметьте!

— А с тобой мы поговорим за гранью, — обернулся папуля на щупальца. — Ты собирался убить мою дочь! Мою принцессу! Благодари Эллоира, что ты еще цел! И я не разобрался с тобой на ее глазах!

— Развяжи меня, — еще раз попросила я,

— Надеюсь, на твое благоразумие. Помни, о чем я тебе говорил. — прошептал принц, почти одними губами.

— Да, да, — вздохнула я вставая с кресла и подходя к границе круга.

— Если ты здесь…. — начал отец и осекся. Он поджал губы и вздохнул, протягивая ко мне руку. Сердце щемило от нежности и жалости. Папа… — Асфея не позволила бы этому случиться… Если бы была жива…

— Мне жаль, — тихо прошептала я, сглатывая слезы. Я попыталась взять папу за прозрачную руку, но ничего не получилось. Только прожигающий насквозь холод прошелся по венам. — Я так много хотела тебе сказать… А сейчас стою и не знаю с чего начать…

— Ты жива, а это самое главное, моя принцесса, — ледяная рука прошлась по моей щеке, а у меня задрожали губы, — Дочка, послушай. Если все, что ты мне сказала — правда и этот василиск не удерживает тебя силой — попроси его дать тебе артефакт призыва. И мы сможем поговорить, когда ты вернешься на свои земли.

— Алидисс! — позвала я, а некромант тут же оказался рядом, отодвигая меня от границы круга, неприятно косясь на папину гарпию. — Ты можешь дать мне вещь, которая способна вызывать отца…

— А как же я? — послышался голос чудовища с щупальцами. — Вот благодаря таким бессердечным некромантам, я вечно голодный!

— Думаешь, хорошая идея? — спросил принц, подозрительно косясь на моего отца.

— Я буду очень осторожна! Обещаю! — взмолиласья, стараясь изо всех не заплакать. — Сделай так, чтобы на зов приходил только светлый!

— Это можно попробовать, — заметил Алидисс, шагая по комнате. — Только учти, за оторванные руки и ноги, я не собираюсь нести ответственность. Если тебя с этой вещицей поймает Андарисс, то я сделаю вид, что вижу ее впервые. И буду орать громче всех, что я такое в первый раз вижу.

— Немощь бледная, — фыркнул отец, глядя на Алидисса. Я осуждающе посмотрела на папу.

Вардин действительно, был почти одинаковой комплекцией с Андариссом. И выглядел намного массивнее в жизни, чем в воспоминаниях.

— Я не скажу Андариссу! Я обещаю! — заверила я, наблюдая, как младший принц берет из шкатулки какое-то украшение и что-то шепчет.

— Что я с ней должна делать? — спросила я, когда Алидисс надел мне на шею красивое украшение.

— Сжать в руке, закрыть глаза и звать, — заметил принц. — Ну что, разговор окончен, я так полагаю?

— Отродье змея, — бросил отец — Проклятый змееныш!

— Спасибо, занесу это в список комплиментов, который мне уже говорили, — мрачно ответил принц, а призрак отошел в центр круга. Все погасло.

— Алидисс, — позвала я— Я ведь могу здесь остаться, да?

1 ... 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс"