Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Агентство Околунных Дел 2 - Чинара 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Агентство Околунных Дел 2 - Чинара полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 98
Перейти на страницу:
следовало дойти до офиса, поговорить с наставником и убедить его отправить меня за Нилом. Не важно даст он свое согласие или нет, я все равно поеду.

И почему Фей до сих пор молчит?

*

Войдя в офис, я сразу же окунулась в рабочую атмосферу. Попадавшиеся на пути околунные одаривали меня кивками и приветствиями: кто-то при этом сонно пил бодрящий чай, а кто-то уже во всю обсуждал тактику нового задания. Это чувство знакомой и родной атмосферы позволило на мгновение затушить гнетущее меня понимание. Только напрягало другое, со слов Ди, Лиам еще до крикливых петухов ушел куда-то с Френком, Дэреком и Диланом, но успел передать мне устное сообщение: Я обязательно должна дождалась его в офисе.

Стоило только подумать об уходе, как Ди добавила:

— Он сказал, что это приказ, Эйр. — было видно, что наш секретарь удивлена не меньше моего.

Наставник передавал свои просьбы без заострения внимания, так как отчаявшихся самоубийц, кто бы смело решился их ослушаться — несмотря на всю отвагу околоннух — как-то не находилось. Но если он подчеркивал очевидное, будь то приказ, условие, поручение — здесь следовало стать тихой мышкой и слепо выполнить сказанное.

Хмуро кивнув Ди, я поплелась к своему месту. На душе скребли какие-то безголосые и драные кошки. Пыталась увлечься очередным шедевральным отчетом Джорджи, приправленным десятком рисунков, но только качала головой, понимая, что улавливать пропорции человеческого тела для моего напарника не такая простая задача, как например, описание блюда дня полюбившейся ему таверны.

Сэльма была занята сборкой семейного цветка для предстоящего задания Дэрека, и моя совесть не позволяла отвлекать подругу, поэтому я старалась успокоить себя сама, но, предпринимая очередные попытки мысленно потянуться к Фею или Нилу и в очередной раз наталкиваясь на тишину, безжалостно проигрывала.

— Согласись, получилось изумительно? — Джорджи возник рядом, когда я как-раз пыталась понять почему руки мужчины на одном из его чудо-изображений доходят практически до колен.

— Нет. — ничуть не волнуясь за его душевную организацию, тут же ответила я.

— Ты как всегда пленительно честна моя дорогая напарница. — ничуть не обидевшись, улыбнулся Джорджи.

А затем в комнату вошли Лиам, Фрэнк, Дэрек и Дилан. И бледность на лице тетрадочного и босса меня не радовала. Я знала на кого следует посмотреть. Чей взгляд не будет жалеть и скажет обо всем, как оно есть.

Мы с наставником встретились глазами. Первый раз за все то время, что я его знала, я видела, как дернулись его скулы, как пролегла глубокая морщина меж бровей, как он сделал шаг на встречу ко мне и остановился, будто боясь спугнуть. И тогда, то самое осознание, которое я всячески пыталась вытеснить, взорвалось и покрыло меня невыносимым молчаливым признанием наставника. Я дернулась, словно от удара и вскочила с места. Ровно в эту минуту в окно влетел Фей и маленькие когти впились в мое плечо.

«Извини. — глухо произнес дракон. В его голосе ощущалась неизвестная для меня ранее усталость. — Я не мог ответить тебе раньше. Мне нужен был весь мой резерв.

Осознание произошедшего сковывало неприятными склизкими щупальцами. Я качала головой, смотря в упор на Лиама. Я надеялась, что он разубедит меня, скажет, что я ошибаюсь. Но мужчина молчал, он слишком тяжело и давяще сообщал мне… Но я все еще не хотела слушать, не хотела так остро читать все по его глазам. Отвернулась на других околунных возле него, надеясь, что хоть они подарят мне надежду, помогут посмеяться над глупостью, которая посмела возникнуть в моей голове. Гримаса боли змейкой скользнула по лицу Дилана, тетрадочный не мог сдерживать эмоции так же мастерски, как наш наставник. И эта гримаса вонзилась в меня острым пониманием — они не будут противоречить моей догадке. Не будут опровергать. Несмотря на то что даже одно ее предположение отдается болью во всем моем теле.

— Скажи, что это неправда. — вскрикнула я вслух, обращаясь ко всем сразу.

«Эйрин. — только и произнес мой дракон.»

Глава 38

Выслушивать про то, как затонул корабль, и вся команда ушла на дно морское, не справившись с непогодой, было сродни тому, как если бы в мое тело вбивали ржавые гвозди.

По лицу Лиама сквозило сомнение, он определенно не верил в случайность произошедшего, но никаких версий не выдвигал. Сидел мрачнее тучи, только изредка задавал вопросы или вскользь кидал взгляд в мою сторону. К счастью, поговорить со мной мысленно попыток не предпринимал.

Они наняли единственного в округе полутритона. Мужчина явился в офис чуть позднее и рассказал, что не сумел ничего обнаружить, кроме задней части корабля. Ни одного тела, ни одной зацепки, одна только вода, водоросли и потревоженные рыбы.

— Кракены любят объявиться в бурю, — замявшись, высказался полутритон. Это было правдой. И ее знали все околунные. Порождения бездны чувствовали себя гораздо увереннее в ненастье и с большой охотой нападали на судна, желая разнообразить рацион. — И порой уносят целые корабли. Здесь он мог прокусить половину и…

— Мы сами разберемся. — холодно прервал его Лиам. Голос наставника заставил рослого мужчину покрыться красными пятнами. — Спасибо за оказанную услугу. Оплату получишь у нашего секретаря при выходе. — и многозначительный взгляд, после которого полутритон вскочил со стола, спешно попрощался и выскочил в коридор искать Ди. Ну или же просто решил, что поработал безвозмездно, во благо агентства, которое стоит немедленно покинуть.

— Надо дождаться Элис. — хмуро проговорил тем временем наставник. — От нее поступила телли, что опасность миновала, задание она выполнила и через пару дней должна будет вернуться.

— Это будет тяжело… — Фрэнк, словно постаревший на пару лет, потер ладонью свой лоб.

Уточнять, что именно будет тяжело и продолжать все это выслушивать я не стала. Схватила плащ, поднялась с места и пошла к выходу. Никто не стал меня останавливать.

Оказавшись на улице, поняла, что ноги сами ведут меня.

Мне надо было лично убедиться. Не знаю, как, не знаю. Но ни слова босса, ни догадки окружающих, ничего для меня не означали. Какая-то часть меня верила, что они все могли сильно ошибаться, не понять, что-то упустить и это что-то было сейчас крайне важным.

Дракон верным спутником летел вслед за мной и молчал.

Наш недавний диалог с Нилом прокручивался в голове, снова и снова. Уничтожая меня, память все больше подталкивала к простой мысли, что во всех Четырех Королевствах не найти большей идиотки, чем Эйрин Лунд.

Оказавшись на пристани, я какое-то время бесцельно смотрела вдаль. Море немного успокоилась и будто в усмешку, при каждом

1 ... 42 43 44 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агентство Околунных Дел 2 - Чинара», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Агентство Околунных Дел 2 - Чинара"