Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » «И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга «И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 579
Перейти на страницу:
должны пожирать виды мелкие и бессильные разновидности. Эта теория применяется и государствами. Д. Л. Мордовцев. Знамения времени. Да, сегодня, когда все мы до краёв наполнены: одни — политикой, а большинство — элементарной борьбой за выживание, и, кажется, не осталось места, — есть люди, которые как бы вне этого. Э. Щербаченко. Две жизни Ольги Гобзевой. Пр. 15.08.92.

БРАК ПО-ИТАЛЬЯНСКИ.

Публ.

Назв. ит. худ. фильма («Matrimonio all’italiana», 1964) по пьесе Э. де Филиппо «Филумена Мартура-но». Реж.-пост. В. де Сика, в главных ролях - С. Лорен и М. Мастроянни. ► Отм.: Шулежкова 4, 1994, 8-9; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 54; Шулежкова 2003, 29-30; Серов 2003, 68; Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 120-121; Дядечко 2008, 64.

О Вместе с выражением «развод по-итальянски» (см.) в рус. языке стало основой для продуктивной модели сущ. + наречие с приставкой по- и суффиксом -ски. Основная сфера употребления - язык публицистики, где является средством полит. осуждения. Употр. в знач. ‘что-л. на такой-то манер, по такому-то образцу’.

Характерно, что даже некоторые союзники США по НАТО на этот раз предпочли фактически отмежеваться от той концепции мира «по-американски», которую выдвинул госсекретарь США. Т. Колесниченко, А. Толкунов. «Звёздный мир», а не «звёздные войны». Пр., 16.10.85. Брак по-неаполитански — это даже не брак по-итальянски. Это ещё круче. В городе сложился своего рода свадебный культ. Ежегодно в Неаполе и окрестностях играют около 20 тысяч свадеб. С. Маслов. Так вот они какие — амурные сети! КП, 19.11.96. [Заголовки:] Свадьба по-ливерпульски. Заметка под рубрикой «Английская мозаика». КП, 17.02.83; Акселерация по-американски, или 8 лет из жизни КЭТ. Фельетон о косметическом наборе для четырёхлетних. Крок., №5, 1984; Весна по-натовски. Раздел в «Международном обозрении». Пр., 20.05.84; Апартеид по-израильски. Заметка о неравенстве граждан в Израиле. ЛГ, 20.11.85; Побег по-итальянски. Сообщение ТАСС о побеге двух заключённых из Римской тюрьмы. ЧР, 25.12.86; Премия по-луцки. Сатирическая заметка. Пр., 7.06.87; Договор по-джентльменски. Статья в КП, 24.06.87; Демократия по-министерски. Статья о работе министра культуры. ЛГ, 2.09.87; Забастовки по-итальянски. Рубрика «Обзор событий». Пр., 9.11.87; Как видим, ворчание по-парижски — дело далеко не безобидное. Радиопередача «Известия», 16.12.87; Ох уж эта гласность по-ковбойски, действующая по принципу: «Что у трезвого на уме — у пьяного на языке». Критические заметки. ЛГ, 4.05.88; Подписка по-министерски. Заметка. УГ, 25.08.88; Любовь по-китайски: ложась в постель, думай о революции. Весёлые заметки А. Кабанникова. КП, 6.12.94; Как происходит любовь по-русски? Заметка О. Бакушинской о премьере фильма «Любить по-русски 2». КП, 22.02.97.

БРАТЬЯ НАВЕК см. РУССКИЙ С КИТАЙЦЕМ - БРАТЬЯ НАВЕК

БРАТЬЯ ПО КРОВИ см. МЫ С ТОБОЙ ОДНОЙ КРОВИ

БРАТЬЯ [ПО СУДЬБЕ], БРАТЬЯ ПО ОГНЮ, / БРАТЬЯ ПО ГОРЯЧИМ ДЕЛАМ.

Высок. публ.

Заключительные строки припева песни о металлургах «Магнитка» (1982) А. Н. Пахмутовой на стихи Н. Н. Добронравова, написанной к 50-летию Магнитогорска и легендарного металлургического комбината и исполненной Л. В. Лещенко: «В сердце я навек сохраню / Искреннюю преданность вам - / Братья по судьбе, братья по огню, братья по горячим делам». Отм.: Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 122.

О Соратники. Обычно о работниках металлургической промышленности.

Братья по горячим делам. Письмо генерального директора ОАО «Магнитострой» А. Шкарапута генеральному директору ОАО ММК В. Ф. Рашникову [В тексте:] Мы, магнитостроевцы, горды тем, что первостроители Магнитки, едва подняв очередной объект, без оглядки и сомнений вставали к горну доменных печей, к завалочным окнам мартенов, к клетям прокатных станов. Отсюда, наверное, крутой замес, традиционно именуемый магнитогорским характером. МР, 19.07.2002. Братья по огню: штрихи к портрету. Очерк А. Папиной о лауреатах Государственной премии СССР, сталеварах М. Зинурове, В. Захарове и И. Семёнове (к 70-летию сталеплавильного производства). МР, 1.11.2002. Братья по судьбе, братья по огню, братья по горячим делам. Назв. рубрики ко Дню металлурга. МР, 14.07.2006.

if Сёстры по огню [В тексте:] ... с глухим стуком многотонный сляб прополз по рольгангу под массивные челюсти ножниц. Кинув взгляд на экран, испещрённый столбиками цифр, Анна Степановна повернула рукоятку контроллера. Секунда - и неровный конец раскалённого металла обрезан. Кажется, бесконечен огненный поток... Очерк Б. Юрьева о 28 женщинах, работницах металлургического производства. МР, 7.03.87. Братья по прекрасным делам. Заметка С. Карасёвой о лауреатах областной премии имени В. Поляничко - хоровом коллективе «Металлург» и хоре мальчиков «Соловушки», которыми руководил А. В. Никитин. МР, 1.12.99.

БРАТЬЯ ПО РАЗУМУ.

Публ.

Оборот восходит к роману сов. писателя-фантаста И. А. Ефремова «Туманность Андромеды» (1957), где братьями по разуму называются обитатели цивилизации «Великого кольца» (содружества высших космических цивилизаций): «Привет вам, братья, вступившие в нашу семью! Разделённые пространством и временем, мы соединились разумом в кольце великой силы»; «Планета с братьями не только по разуму, но и по телу». ► Отм.: Серов 2003, 69; Зыкова, Мокиенко 2005, 38; Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 122.

О Разумные существа; обычно об обитателях внеземных цивилизаций, инопланетянах в фантастических произведениях; в исследованиях уфологов; в сообщениях о странных пришельцах, которые будто бы прилетают на землю на НЛО.

Бывает, похоже, что смотришь в окуляр микроскопа, на пробирном стекле короткими перебежками ломаными зигзагами без видимой цели мечутся инфузории, или вирусы, или братья по разуму, - зависит от разрешения оптики, или от вашего на то решения. Т. Толстая. Пар в коридорах: бесконечная жалость (Неевклидово кино-2)....Из-за леса на горизонте вдруг открылось нам нечто пугающее: четыре гигантских серебристых шара, похоже, только что опустились наземь из глубин космоса. Наш дальномер показал, что высота центрального шара 9 метров, другой был 7-метровый и ещё два шарика по 4 метра! Вокруг суетились некие человекоподобные существа количеством до восьми особей. Вот вы какие - братья по разуму! Н. Варсегов, А. Мешков. Пришельцы из будущего [Очарованные странники]. КП, 12.07.2000. «Братья по разуму» расписались на приморских арбузах. Информация О. Бариновой о светящихся жёлто-оранжевых шарах, которые две недели появлялись над Спасским районом Приморья и якобы оставили на арбузах странные рисунки. КП, 9.12.2005.

if Шиллер мечтал о временах, когда все люди станут братьями. Тех, кто торопится занять место на скамьях у памятника великому поэту, можно назвать братьями разве что по отчаянию. В. Симонов. В воскресном парке. ЛГ, 10.02.88. И вот иду я как-то по Риджент-парку, обалдев от буржуазного радушия. Отдыхаю в одиночестве, тоскуя по крепкому слову и злобной морде. И вдруг навстречу английский пролетарий. Брат мой по классу. Грязный и могучий, дышит сивухой, прямо с помойки. И говорит родным сиплым голосом, только на языке Байрона: «Сэр, слабо дать мне закурить?» Я говорю: «Тебе, моему

1 ... 42 43 44 ... 579
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги ««И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "«И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова"