Моя собака подошла почти к самому краю озера истала наблюдать. И тут Цербер заметил, что на другом берегу в стене пещерывдруг возникла дверь. Из нее показались слуги Энги: трехметровые великаны,черные, как уголь. Они могли рождать в ладонях огонь и стали метать его впсов-духов. Вместо того чтоб убежать, Троя стала лаять на гигантов и нападатьна них. Тогда они остановились, словно, задумавшись, а из той же двери вышласама старуха. Я попросила Цербера описать ее. Внешность всемогущей бестии непроизвела на него особого впечатления. Сложена она была как человек, и одеждаее была похожа на человеческую. Только лица ее не было видно за сильнорастрепанными волосами. Она подошла ближе к озеру, подняла руку, и розовоесияние задвигалось в такт движения ее руки. В этот момент Цербер понял, чтонужно бежать. Он так и сделал, а Троя опоздала. Через некоторое время пес-духотыскал выход, а моя собака догнала его в тот же час. После визита в СердцеМатери -Земли Цербер плутал по подземелью еще сутки. Что в это времяпроисходило с Троей, никто уже сказать не мог...
Мудрые наместники решили, что у меня не впорядке с головой, раз я предложила им покинуть эту страну. Никто из них неверил всерьез в то, что Хамсин представляет реальную угрозу их жизни. Незахотели эти властители оставлять свободную землю, даже после того, как узнали,что в случае их положительного решения я покажу им безопасный выход в ДремучийМир. Каждый из них хотел теперь урвать свой кусок удивительной земли, куда нераспространяется власть Хозяина. И должно быть каждый второй надеялся водиночку стать обладателем всей Гипербореи.
Я бродила по огромному дворцу Справедливости всопровождении своего безмолвного теперь друга, в растерянности заглядывая почтив каждую комнату, кабинет, оранжерею, террасу, балкон. В одном из кабинетов мневсе же удалось застать Абариса.
--Как дела?--спросил он, сидя за столом-кафедройи пролистывая какой-то толстый трактат.
--Хуже некуда. Абарис, до меня дошла истина,которая лежала на поверхности: наместники Лютого Князя - намного худшая заразадля твоей земли, чем Хамсин. Что делать?
Жрец продолжал листать книгу, хотя я былауверена, что он слышал отлично, что я сказала только что. Мои слова были длянего сейчас менее важны, чем то, то он так истово отыскивал в фолианте, отлистов которого отлетала пыль. Я не стала повторять во второй раз одно и то же,а принялась наблюдать за ним, ожидая какой-то важной находки.
--Вот!--ткнул он пальцем в страницу где-тоближе к концу книги.
--Что ты искал?
--Я нашел заклинание, которое снимет защитноеполе.
Он радовался находке словно ребенок, а янедоумевала.
--Не думаешь ли ты открыть границу?
--Именно так!
--Зачем?
--Что б все наместники вернулись восвояси!
--Они не вернуться, я им уже предлагала. Говорютебе: они уже все тут поделили. Наместники уверены, что разобьют Хамсина дажесвоими малыми силами. А если ты откроешь границу, сюда хлынут еще и их гвардиина подмогу.
Абарис нисколько не удивился всему сказанному.Только спросил, скосив голову, словно проверяя меня:
--А тебе досталось что-нибудь в этом дележе?
--Я не принимала в нем участие.
--А хотела бы?
--За кого ты меня принимаешь, жрец? Я хочуспасти Гиперборею от наместников, в том числе и от Хамсина!
Абарис поднялся, вышел из-за кафедры и подошелпоближе.
--Ты говоришь неправду. Ты боишься Хамсина,потому что знаешь, что у тебя его Медные Горы, которые он захочет вернуть впервую очередь. И вовсе не судьба Гипербореи волнует тебя, а своя собственная.Наместники не принимают тебя в свой круг, потому ты и растерялась?
--Это не они не принимают меня! Это я не хочубыть среди них! Хорошего же ты обо мне мнения! Раз так, то я убираюсь отсюда!
Я соскочила с места, отшвырнув мешавшее мнепройти кресло.
--Да? И куда же ты пойдешь? -донеслось мне вслед.
Я остановилась и снова повернулась к немулицом:
--Я? Я пойду искать ареопаг. Я найду их,приведу в чувство и... А дальше посмотрим! Эти заспанные рохли - единственные,кто еще может как-то спасти положение! Может быть...
Абарис вздохнул:
--Не кипятись. Я ведь не со зла все это говорю.От безысходности...
--Абарис. Я хочу помочь, но не знаю как.
--Эх, Беатриче. Тебе бы переодеться надо.
--Что?
Мне очень хотелось отыскать ту мою одежду, вкоторой я сюда приехала из дома. Но ее видимо уничтожили. Пришлосьдовольствоваться таким же нарядом с вариациями на самобытную тему, в котором ябыла одета со времени побега из этого дворца. Предложенное Абарисом женскоеплатье было отвергнуто мной. Куда бы я смогла тогда приладить портупею?
Мне удалось разыскать и моего кентавра, конечно,не без помощи Трои. Шабур вырвался на волю из конюшен принципала и давно ужеразгуливал на свободе в предместьях Аполло-Порт, питаясь подножным кормом. Такнаша команда опять стала в полном сборе. Почти. Не хватало еще только одного -Беса. Но с тех пор, как мы попали к Хамсину, о нем ничего не было слышно.
Я старалась избегать общества наместников.Теперь они наверняка все думали, что я на стороне Хамсина. Возможно, и Гавртоже... Ну, и ладно! Может быть, мне это даже на руку. Неясыть вопреки своемуобещанию помогать мне исчезла сразу же после того, как мы прибыли во дворец. Пословам Абариса, она не стала располагаться на отдых, как он ей предложил, алишь поклонилась, сказала "еще увидимся" и удалилась куда-то по своимделам.
Между тем наместники, пребывая в спокойствии ипраздности, расположились во дворце Справедливости, ожидая, видимо, когда жеХамсин соизволит на них напасть. Заняты были лишь псы-духи, обходившие дозоромстолицу, запугивая остатки местного населения и ожидая движения войск.Население, между тем потихоньку, минуя песьи заставы, убегала в неизвестном, новполне угадываемом направлении реликтового леса. А Хамсин, само собой и неторопился отвоевывать свою столицу. Он, видимо, тоже ждал.
Некоторое время, около трех суток, мне вполнеудавалось избегать Гавра и всех его собратьев, благодаря величине дворца, вкотором всегда находился удачный поворот, а за ним еще два-три с лестницами,потайными нишами, шторами и пустыми комнатами. Но однажды из-за угла совершеннонеожиданно возник Эгмонт. Троя как раз отлучилась куда-то и не смоглапредупредить меня.
--Беатриче, мы разыскиваем тебяповсюду,--сказал он серьезно, хотя обычно всегда ерничал и острил.
Я сразу почуяла недоброе. У меня и раньше былидогадки по поводу намерений наместников. Они точно не были в восторге оттого,что я не разделяла их взглядов на дальнейшую судьбу Гипербореи.