Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок

174
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:

– Говори правду, – велела женщина.

– Я пришла из другого мира, – против своей воли начала я и с трудом замолчала.

– Наоки, она подавляет меня! – крикнула я парню. Он только кивнул, не в силах сказать не слова.

– Говори правду, – сурово повторила она.

Я чувствовала физическую боль, пытаясь сопротивляться ее приказу.

– Меня послали за помощью… – Я вновь замолчала. Мои губы стремились раскрыть всю правду вождю этого племени, и я только сильнее сжимала их, стараясь не выдать все свои тайны.

– Говори! – уже в ярости выкрикнула Апони.

– Сокия Релла! – из последних сил прокричала я, и женщина обмякла в своем «троне», потеряв сознание.

Я была слаба и знала, что заклинание не удержит ее слишком долго.

– Амея, – наконец проговорил Наоки.

– Скажи «Велио Флима», – велела я.

Наоки повторил, веревки, связывающие его руки, вспыхнули ярким пламенем и рассыпались пеплом.

Я повторила за ним и освободилась от своих пут.

Стражники, сидевшие кругом, поначалу сильно растерялись, увидев Апони без сознания, они повставали со своих мест, но никто из них не решался двигаться. Сейчас один из них, тот, что приносил масло, подскочил к нам, угрожая своей пикой. За ним подтянулись и остальные.

Не успели мы освободить Ивана, как я почувствовала колющую боль в спине и тут же упала, лишившись чувств.

Очнулась я на этот раз первой. Я вновь была привязана к столбу. На дворе стояла глухая ночь. Вокруг нас диаметром в метров десять были расставлены факелы на высоких подставках. Мы были в центе светового круга, за которым можно было различить несколько карауливших нас стражников.

Заметив, что я проснулась, один из них подошел ко мне и тихонько шепнул.

– Кто вы такие?

– Мы пришли с миром, – вновь повторила я.

– Для моей матери это не важно, – парень огляделся по сторонам, проверяя – нет ли лишних ушей, – на рассвете вас казнят, никто и никогда из пришельцев не уходил отсюда живым.

Парень выглядел так же странно, как и все остальные мужчины племени. Его кожа была проколота во многих местах, куча татуировок всех цветов радуги по всему телу, хотя виднелась и чистая, нетронутая пока смуглая кожа. Лицо было намного чище, чем у его матери. Губы и нос проколоты, но татуировки заканчивались на шее, и можно было разглядеть привлекательные черты лица. Он был несколько выше своих соплеменников, но все равно казался низким по сравнению с Наоки или Иваном.

– Что тебе нужно? – поинтересовалась я.

– Я помогу вам сбежать, но вы должны взять меня с собой.

– Зачем?

– Я не могу больше оставаться тут. Моя мать – настоящий дьявол, она подчинила всех своей воле и превратила нас в своих рабов.

– Но мне нужна ее помощь.

Парень засмеялся, но тут же притих, боясь, что наделал слишком много шума.

– Она никогда и никому не будет помогать. Уж ты мне поверь.

– Что же мне делать?

– Бежать, пока вас не убили. Так вы возьмете меня или как?

– Возьмем, – кивнула я. – А как же остальная стража?

– Они спят, я усыпил их теми же иглами, что и вас.

– Почему Апони сразу не убила нас?

– Она хотела заставить тебя все рассказать. И она бы заставила.

– Как тебя зовут?

– Пираха.

– Ладно, Пираха, освободи моих друзей и давай уходить.

Я произнесла заклинание, чтобы избавиться от пут, но ничего не произошло. Я вновь повторила заклинание, но ответом мне было только головокружение и слабость.

– Не могу колдовать, – пожаловалась я. – Чем вы меня отравили?

– Это сильный яд, – признался парень, – странно, что вы вообще живы остались после второй порции.

Пока я пыталась колдовать, он освободил руки Ивана и уложил его на землю. Поняв, что я не освобожусь сама, я попросила его помощи. Он развязал меня. Я с трудом сделала несколько шагов, стараясь не упасть. Пока Пираха развязывал Наоки, тот пришел в себя, он шарахнулся от парня, ударившись головой об столб.

– Все нормально, я на вашей стороне, – попытался успокоить его Пираха.

– Он тебя не понимает, – с трудом выговорила я, а потом обратилась к Наоки: – Не сопротивляйся, он помогает.

Наоки расслабился и с удивлением уставился на аборигена.

– Зачем это ему? – спросил он меня.

– Апони – его мать и, насколько я поняла, он хочет сбежать отсюда.

– А мы ему зачем?

«Хороший вопрос», – подумала я.

– Почему ты не убежал раньше? – обратилась я к Пирахе.

– Не могу! – зло отозвался он. – Она всем запретила покидать племя. Мы просто не в силах нарушить приказ. Другое дело, если вы меня «похитите».

Наоки, наконец, освободился, потирая затекшие, в синяках руки. Иван все еще лежал на земле. Он был слаб и еле дышал.

– Наоки, тебе придется тащить его на себе. Думаю, Пираха поможет.

– Зачем? Давай переноситься, пока охрана не подоспела.

– Мы не можем. Они нас ядом отравили. Я не могу пока колдовать. Думаю, что и ты не сможешь. Нам нужно уходить на своих двоих. Пираха, – я повернулась к парню, – тут есть какие-нибудь носилки?

– Сейчас! – шепнул он и скрылся из круга света.

– Почему нас еще не схватили? – удивленно поинтересовался Наоки.

– Пираха усыпил охрану. Но нам нужно поторапливаться. Дай-ка мне свой нож.

– Зачем?

– Мы должны его похитить.

– Ты серьезно? – усмехнулся парень, но перестал смеяться, как только увидел мое лицо.

Как только вернулся юноша, мы втроем уложили Ивана на носилки. И тут я приставила небольшой перочинный ножик к шее Пирахи.

– Поднимай носилки вместе с Наоки. Пойдешь первым. Выводи нас отсюда, – приказала я.

Парень даже не поморщился. Схватился за носилки, Наоки встал позади, поднимая ноги Ивана, и мы тихонько шагнули в темноту.

Пираха продвигался медленно, но уверенно, по только ему известной тропе, которая заводила нас все дальше в джунгли. Мне приходилось держаться за него, чтобы идти в такой тьме. Через полчаса пути он замедлил шаг и вскоре совсем остановился.

– В чем дело? – шепотом спросила я.

– Это последний рубеж нашего племени. Тут охрана. И мне кажется, я не могу пересечь его.

– Я ведь тебя похищаю, – непонимающе уставилась я на него в темноте.

– Не могу, – повторил он.

– А ну-ка вперед, – прорычала я, крепче прижимая нож к его шее. Для большей убедительности я слегка черканула его по коже. Парень дернулся, а я почувствовала теплую жидкость, стекающую по моей руке.

1 ... 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок"