Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » На другом берегу любви - Анастасия Ригерман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На другом берегу любви - Анастасия Ригерман

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На другом берегу любви (СИ) - Анастасия Ригерман полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 69
Перейти на страницу:
улыбаюсь я собственным мыслям, не переставая удивляться этому странному миру.

Глава 17.1

Эльфийский город

ЕГОР

Мои попытки запомнить обратную дорогу, ориентируясь на чутье волка, ни к чему не приводят. В Сумеречном лесу действуют свои законы, расстояния и направления меняются на глазах, создавая лабиринтоподобные пейзажи. Не удивительно, что путешественники блуждают здесь годами, забредая в такие места, куда они и не планировали попасть.

В какой-то момент я теряю счет времени, голодный желудок начинает сводить спазмами, только дорога все не кончается, а эльфы и не думают останавливаться на привал.

— Хотя бы фляги с водой у вас случайно не найдется? Или чего-нибудь из еды? — после долгого молчания заговариваю я с Зефириусом. Тьма отступила и, если не обращать внимания на его выдающиеся заостренные уши, выглядит он вполне себе нормальным.

— Темные эльфы не едят обычной пищи, — неожиданно отзывается Фэйл, верховный эльф, поравнявшись на своем резвом коне рядом с телегой. — Мы питаемся энергией и магией, которая позволяет нам существовать в этом мире.

Ну вот, еще и голодом решили заморить.

— Зачем же вам тогда столько муки с нашей мельницы?

— Она нужна для людей и полукровок, которые давно живут среди нас.

— Вот как. И чем же они занимаются в вашем городе, если не наделены магией? Да и живут на порядок меньше вашего.

— Служат общему благу, — когда я уже начал забывать, о чем спросил, отвечает верховный. — Люди хороши в земледелии и ремеслах. Полукровки, обладая как человеческими, так и эльфийскими чертами, часто посвящают себя изучению магии и лекарственных трав.

— А эльфы?

— Мы здесь всем управляем.

«Еще бы, с вашей-то способностью залезать в чужие головы», — крутится в голове, но я не решаюсь произнести этого вслух и испытывать его терпение.

Наконец мы приближаемся к огромному каменному мосту над ущельем, разделяющему нас с городом эльфов.

— Только прислушайся, оборотень! Разве не волшебно? Такого ты точно не слышал, — восхищается Зефириус.

Я закрываю глаза, стараясь сконцентрироваться на звуках, но сперва слышу только раздраженное урчание в своем животе. Лишь потом до меня доносится тихое напевание чьей-то песни, мелодичный перезвон стеклянных колокольчиков, и легкий шелест крыльев на пути ветра.

— Что это?

— Магия воздуха. Она создает невидимые гармонические звуки, напоминающие мелодию ветра и пение птиц. А еще, может свести с ума, — выдает он будто ни в чем не бывало.

Нет, эти ушастые точно надо мной издеваются.

* * *

Впервые ступив в величественный эльфийский город, я еле сдерживаюсь, чтобы не присвистнуть от восторга. А мне казалось, после многочисленных путешествий по заграницам меня уже ничем не удивить. Как же мало, оказывается, я еще видел.

Тихий шелест листьев и запах леса сменяются ароматами цветов, человеческой еды, от которой рот неизбежно наполняется слюной, и той самой темной магией, заполняющей атмосферу города. Да он просто огромный! Монументальный, с высокими зданиями, высеченными из блестящего резного камня, местами оплетенными лианами, и широкими мощеными улицами. Город немного мрачный и таинственный, не похожий ни на один другой, из увиденных мною ранее.

Пользуясь случаем, я присматриваюсь к местным жителям. Эльфы преимущественно одеты в однотонные темные одежды и в сапоги из черной кожи. Они обладают грациозными движениями и передвигаются бесшумно, будто призраки. В отличие от них, немногочисленные люди снуют будто запуганные мыши, опасаясь поднять взгляд от своих ног. Исключением являются молодые разодетые девицы, сопровождающие зажиточных эльфов. Живой человеческий товар, все как везде.

На центральной площади расставлены ритуальные камни со следами свежей крови.

— Что это? Зачем? — не могу сдержаться от вопросов, надеясь в душе, что кровь не человеческая.

— Мы проводим обряды, чтобы укрепить нашу связь с тьмой, призвать силы из мрака. Ритуалы питают нашу магию и утверждают наше место в этом мире.

* * *

Поселив меня в одном из богатых гостевых домов и приставив охрану, верховный удаляется с обещанием вскоре за мной вернуться, когда жрец будет готов нас принять. Конечно, с их вечными жизнями торопиться, наверное, некуда, а сроки моей жизни здесь в расчет никто не берет. Черт бы побрал этих ушастых! Хотя, о чем это я, их и так давно поглотила тьма. И как я только умудрился угодить в эту передрягу, когда и без того проблем хватало?

Проходят сутки, затем еще одни, третьи, четвертые… Все это время на мои вопросы никто из молчаливых охранников за дверью не отвечает. Незнание еще больше сводит с ума. Спасибо, в этот раз хоть без еды и воды не оставили. Их по расписанию приносит молчаливая девица полукровка, всякий раз с интересом меня разглядывая.

Оказавшись запертым в этих чужих апартаментах, я не нахожу себе места. То бесконечно долго меряя шагами комнаты, то наблюдая, как мерно текут чужие жизни под моими окнами, в которых предусмотрительно вставлены декоративные кованые решетки.

От злости и негодования хочется волком выть. Сколько еще они намерены здесь меня держать? Время идет, где-то там, наверняка, уже и Лерка сходит с ума. Добрался ли до нее Добруш? Выполнил ли отец мою просьбу?

На пятый день я окончательно теряю терпение, и готов взять девчонку в заложницы, или напасть на охрану — да все, что угодно, лишь бы сдвинуться с мертвой точки. Только сделать ничего не успеваю. Вместо смущенной девицы в переднике, в дверях наконец появляется Фэйл, и ведет себя при этом так, будто отсутствовал не больше часа.

— Идешь со мной. Нас готовы принять, — в своей привычной манере командует он, не утруждаясь пустыми любезностями вроде приветствий.

И я иду, только бы все это наконец закончилось. Сперва по лабиринтам бесконечных улиц, затем по витиеватым коридорам огромного мрачного храма. Зал, где восседает верховный эльфийский жрец, представляет собой величественное пространство, наполненное атмосферой таинственности и мощи. Высокие стены из темного камня украшены резьбой с символами Тьмы, свет которых кажется пульсирующим и колеблющимся в полумраке.

Подсвечники с мерцающими фиолетовыми свечами создают зловещий свет, отбрасывая длинные тени на древнюю плиточную мозаику пола. В центре зала стоит алтарь из черного мрамора, украшенный серебряными и восковыми свечами, дым которых петляет в воздухе, создавая волшебные узоры.

Верховный эльфийский жрец, одетый в черные одежды, усыпанные серебром, сидит на троне из темного дерева, украшенного рунами и эльфийскими узорами. Его взгляд глубок и непостижим, словно он видит далекие миры и силы, которые обычному глазу не доступны.

Близ жреца стоят его придворные в окружении символов Тьмы, напоминая о могуществе и власти, которая скрыта в этом жутковатом храме. Здесь даже воздух наполнен звуками

1 ... 41 42 43 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На другом берегу любви - Анастасия Ригерман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На другом берегу любви - Анастасия Ригерман"