крики. Наложницы довольно усмехнулись, кидая многозначительные взгляды на мужчину и даже не обращая внимания, как сжались пальцы Цербера. Дождавшись, когда толпа затихнет, он поднял руку, и тихий ропот прошёлся по трибунам.
– Великолепный поединок, – лениво улыбнулся Цербер. – Думаю, мы можем продолжить в более укромном месте.
Он опустил руку, и одна из решёток вновь раскрылась.
Облизнув губы и смахнув с лица волосы, Ориас не сдержал звериной усмешки, развернувшись и скрывшись в недрах Арены.
– Ты не перестаёшь меня удивлять, Шпилька, – обратился ко мне Цербер, поднимаясь на ноги и позволяя забрать посылку. Она оказалась подозрительно лёгкой. – Что ж, пойдём и поприветствуем твоего чемпиона.
Кинув взгляд на арену с тушами псов и Йотуна, я поднялась на ноги.
Нас вновь окружили Мародёры, выведя с лож. Я так и слышала восхищённые и в то же время удручённые возгласы. Кажется, все на Арене поставили на Йотуна. Ну что сказать? Бывают же в жизни сюрпризы. Теперь, по крайне мере, мне точно не стоит опасаться за его шкуру.
Вновь оказавшись в коридорах, мы прошли несколько этажей, войдя в просторную комнату с окнами во всю стену, выходящими на пропасть. Видимо, это было место Цербера – вставки из дерева на стенах, дорогие картины, развешенное оружие, белый ковёр и бежевые подушки с разноцветной вышивкой.
Мне вновь пришлось сесть рядом с Цербером, положив посылку и пытаясь скрыть волнение. У нас всё получилось. Ориас смог выиграть, посылка в моих руках. Остаётся только уйти из Тутама, и по сравнению со всем, что произошло, это кажется детским лепетом.
Спустя пару минут за дверьми послышались шаги, и они плавно раскрылись, являя двух Мародёров. Между ними, высоко подняв голову, шёл Ориас. Он стёр с лица и рук кровь, но раны на его теле всё равно заставили сердце биться быстрее. Длинный хвост едва заметно подрагивал, выдавая его настороженность.
– Из тебя неплохой боец, – заметил Цербер с улыбкой на губах. – Не составишь компанию?
– Я думал, мне уже не предложат, – позволил себе усмехнуться Ориас, шагнув на ковёр и опустившись напротив нас. Наложницы с улыбкой посматривали на него, закусывая губы и тихо переговариваясь.
– Вина?
Ориас качнул головой, и Цербер едва подавил раздражение.
– Ты неплохо сражался… одолел Йотуна, ничего себе не сломав. Не стану врать – ты мне приглянулся. Нет желания остаться здесь и продолжить сражаться? Я могу обеспечить тебя домом, деньгами, женщинами… – Цербер довольно улыбнулся.
– Весьма неплохое предложение, – заметил Ориас, скользнув взглядом по мне и вновь обратившись к Церберу. Однако кисточка на его хвосте дрогнула. – Но вынужден отказаться. Я не рассчитывал застрять на Тутаме и сражаться. У меня есть другие заботы и увлечения.
– Даже за сто тысяч импер?
Ориас улыбнулся.
– Деньги меня не очень интересуют.
– А что насчёт женщин? – вскинул бровь Цербер. – Я могу дать тебе любую.
– Я и так способен получить их всех… ну или почти всех.
Я ощутила его взгляд на себе, и наградила лёгкой усмешкой. Изумрудные глаза словно стали глубже, и я едва сдержалась, чтобы не улыбнуться.
– Так что насчёт нашей свободы? – обратился Ориас к Церберу. – Посылку я вижу, а свободу пока нет.
– Ах, да, почти забыл, – улыбнулся тот, и его глаза похолодели. – Шпилька, твой герой сражался не только ради своей, но и ради твоей жизни. Тебе не кажется, что будет справедливым, если ты поступишь так же? – длинные пальцы дёрнули меня за волосы, и я задохнулась от неожиданности, упав на грудь Цербера и тут же ощутив холодное лезвие на шее. – Отдашь свою жизнь взамен его.
– Мы договаривались немного не так, – заметил Ориас, и кончик его хвоста недовольно взмахнул.
– Я не очень люблю, когда всё идёт не по плану, – признался Цербер, надавив на кинжал сильнее. Горячая капля крови скользнула по коже, и я схватила его за рукав. Грудь лихорадочно поднималась и опадала, когда в горле застыло дыхание.
– Видишь ли, я тоже, – ответил мужчина, лениво улыбаясь в ответ. – Думаешь, что просчитал все ходы наперёд?
Цербер сжал мои волосы сильнее, и я поморщилась. На глазах выступили слёзы боли, которые я отчаянно пыталась сморгнуть. Вот умирать совсем не хотелось! Столько раз была на самом краю… и ведь выживала.
– Отпусти её, – приказал Ориас.
– С чего это? Эта тварь украла у меня Сияние Звёзд, и лично я буду только рад перерезать ей глотку, – зарычал над головой Цербер.
Мужчина сощурил глаза, вынув из–за пояса маленький бутылёк с красной жидкостью внутри.
– Знаешь, что это? – поинтересовался он, не сдержав усмешки. – Его называют «Мгновенная Смерть» – весьма опасное, взрывчатое и очень горючее вещество. Стоит мне разжать пальцы и отпустить бутылёк, как тут всё вспыхнет. Так что мы ещё можем договориться.
Цербер зарычал, и его пальцы неохотно разжались с моих волос, однако ножик так и остался у горла. Я перевела дыхание, осторожно отпустив руку и заведя её за спину. Ладони коснулся нагревшийся ножик, и встретившись взглядом с Ориасом, я кивнула. А после с силой воткнула лезвие в пах Цербера. Он закричал, разжав пальцы с выпавшим кинжалом. Я тут же оттолкнула его, вмиг поднявшись на ноги и подхватив посылку.
Наложницы испуганно вскрикнули, бросившись врассыпную, а Мародёры оголили оружие. Двое из них поспешили к обливающемуся кровью Церберу, а остальные разъярённо шагнули к нам, занеся оружие.
– Мэл! – крикнул Ориас, схватив меня за руку и прижав к себе, кинув в сторону Цербера бутылёк.
Раздался звон, и яркое алое пламя озарило помещение. Жар дыхнул в спину, раздались крики, вой и ругань. Запахло палёной плотью и жжеными волосами.
Выхватив у одного из Мародёров кинжал и с поразительной лёгкостью перерезав им глотку врага, Ориас толкнул меня к двери. Остановившись в проёме и вытащив ещё один бутылёк, он кинул его вслед за первым. Стоило тому оказаться в пламени, как мощный взрыв поглотил комнату, выбивая окна и разрывая на части всех, кто оказался рядом.
Меня с мужчиной откинуло в коридор. Упав на спину и приложившись затылком об пол, я сдавленно зашипела, ощутив на себе ещё и Ориаса в придачу.
– А ну слезь, – заворчала я, отпихнув его от себя и с силой сев.
– Надеюсь, это не вся моя благодарность, – поморщился тот,