Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Книга стран - ал-Якуби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга стран - ал-Якуби

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга стран - ал-Якуби полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 156
Перейти на страницу:
Идрису ал-‘Алави; это оттуда вышел ‘Абдаллах б. Идрис. А в окрестностях [города] имеются копи золота и серебра, находящиеся [на поверхности] наподобие растений; говорят, что их может унести ветер. Большая часть его [жителей] — берберы бану тарджа.

Ас-Сус Дальний{1522}

Из города Тамдалта идут в город, называемый ас-Сус, и это ас-Сус Дальний (ал-Акса), где обосновались Бану ‘абдаллах б. идрис б. идрис. Жители его — берберы [разных племен], большей частью мадаса{1523}. Оттуда [идут] в /360/ область Агмат{1524}. Эта область плодородна, изобилует пастбищами и пашнями как в долинах, так и на возвышенностях. Жители ее принадлежат к берберам санхаджа. Оттуда путь идет к Массе{1525}, а это селение на берегу моря, к которому пристают корабли с товарами. В нем есть мечеть, которую называют мечетью Бахлула, и рибат на берегу моря. Иногда вблизи мечети Бахлула бросают якорь сшитые корабли, построенные в ал-Убулле{1526}; они доходят по морю и до Китая.

Из Сиджилмасы тот, кто направляется к югу, в землю черных, где [обитают все] их колена, делает пятьдесят переходов через пустыни и пески. Затем встречают его в пустыне люди, называемые анбийа{1527}, из санхаджа, не имеющие [постоянного] пристанища. Все они, [а не только женщины], имеют обыкновение закрывать лицо покрывалом. Они не носят рубах, ибо заворачиваются в одеяния свои. Все их пропитание — [мясо и молоко] верблюдов, нет у них посевов и нет [иной] пищи.

Затем [путник] прибывает в страну, называемую Гаст{1528}. Это цветущая долина, в которой [находятся] обиталища. Там [пребывает] их царь; у него нет ни веры, ни закона, он совершает набеги на области черных, царства которых многочисленны.

/361/ Фрагменты

А. Из утерянной части «Третьей, северной четверти»

[I.]{1529} Сообщил Ахмад б. Аби Йа‘куб, сочинитель Китаб ал-масалик ва-л-мамалик{1530}, что в Басре имелось семь тысяч мечетей{1531}.

[II.]{1532} Писал Ибн Аби Йа‘куб, что воды [реки ал-Ахваза{1533}] образуются из двух рек; одна из них вытекает из [области] Исфахана и течет мимо плотины Тустара, ‘Аскар Мукрама{1534} и Джунди Сабура{1535}, где через нее перекинут наплавной мост длиною в пятьсот шестьдесят три шага, называемый ал-Масрукан [...]. А другая река, которая выходит из Хамадана и пересекает ас-Сус, называется ал-Хиндуван{1536}. Обе они текут в направлении Маназир ал-Кубра и там сливаются одна с другой и становятся одной рекой, называемой Дуджайл аз-Ахваз, которая, пройдя через ал-Ахваз, течет, пока не вольется в море Фарса у Хисн Махди. Летом она пересыхает и русло ее превращается в путь, по которому идут караваны. А у жителей этой местности особый язык, подобный чужеземному, однако большая их часть употребляет персидский язык{1537}.

/362/ [III.]{1538} [Шираз] — столица Фарса{1539}, и это город великолепный, большой, в нем живут наместники. Люди живут там привольно, так как нет в нем ни одного жилого дома, хозяин которого не имел бы сада, где выращиваются все виды плодов, цветов, овощей и всего, что растет в садах. Его жители используют воду рек, питаемых источниками, находящимися в горах, покрытых снегом{1540}.

[IV.]{1541} Сказал ал-Йа‘куби: он (Насибин) — город большой, с обильными водными потоками, садами и виноградниками{1542}. Сквозь него протекает большая река, которую называют ал-Хирмаз; через нее перекинуты древние румийские каменные мосты. Жители его — люди из раби‘а, из племени бану таглиб{1543}. Завоевал его (Нисибин) Ганм б. ‘Ийад ал-Ганм (‘Ийад б. Ганм ал-Фихри) в халифство ‘Умара, да будет доволен им Аллах, в восемнадцатом (639) году{1544}.

И сказал Ибн Вадих: Хийар бани-л-ка‘ка‘{1545} [называется] вторым Киннасрином{1546}.

И добавил Ибн Вадих к провинции Халаба Мартахван{1547} и округ [Ма‘аррат] Мисрин{1548}.

Сказал Ибн Аби Йа‘куб: а город ал-Масису{1549} основал Абу Джафар ал-Мансур во время своего халифства, а до этого там была пограничная застава.

И основал ал-Ма’мун Кафарбаййу{1550} на другом берегу реки Джайхан, а реку переходили по большому древнему мосту с тремя каменными сводами, возвышающемуся над землей.

Сказал Ибн Аби Йа‘куб: на сирийских рубежах кроме этих городов Антакийа, ал-Масиса и Тарсус) расположен город ‘Айн Зарба{1551}, и он — в окрестностях ал-Масеисы.

Сказал Ибн Аби Йа‘куб: город Малатийа — древний, из числа основанных ал-Искандаром, и он принадлежит к славным румийским городам, расположенным на границе с Сирией.

Сказал ал-Йа‘куби: Малатийа — это большой город, существовавший в древности; румийцы его разрушили, а ал-Мансур восстановил в сто тридцать девятом (756) году, окружил единой стеной и переселил туда несколько арабских племен. Сказал: он расположен на равнине и окружен горами, принадлежащими румийцам. Вода идет к нему из источников и рек, отходящих от Евфрата{1552}.

/363/ Сказал Ибн Аби Йа‘куб: Ра‘бан и Дулук — два примыкающих друг к другу округа{1553}. Что касается Дулука, то это древний город, славный некогда своим благосостоянием. В нем [есть] крепость, построенная румийцами, высокая, сложенная из камня. По водопроводу, расположенному на каменном мосту, вода поднимается наверх, в крепость. В окрестностях города [возвышаются] великолепные сооружения, вырезанные в камне. Эта местность богата водами; ее сады приносят множество плодов. Говорят, что это бывшее место пребывания Давуда, да будет над ним мир, откуда он снарядил войско против [города] Курус, где был убит Ауриййа, сын Ханнана{1554}. Но теперь и город и крепость разрушены, и на руинах находится лишь деревня, где [пребывают] пахари.

Сказал Ибн Шаддад{1555}: Ибн Аби Йа‘куб упомянул его (Кайсум){1556} в Китаб ал-булдан среди [пограничных местностей] ал-‘Авасим{1557}.

И сказал Ибн Аби Йа‘куб: Манбидж — город древний; его подчинил мирным путем, заключив с ним договор, ‘Амр б. ал-‘Ас от имени Абу ‘Убайды б. ал-Джарраха. Он расположен на большом рукаве Евфрата{1558}.

Сказал Ахмад ал-Катиб: Адана{1559} была основана ар-Рашидом, и это он также основал Тарсус{1560}.

Сказал Ахмад ал-Катиб: Баб Искандаруна{1561} — город, расположенный на берегу Румийского моря, вблизи Антиохии. Основал ее Ахмад б. Аби Давуд ал-Ийади в халифство ал-Васика.

V.{1562} Тифлис — город в Армении{1563}. Между ним и Каликала{1564} тридцать фарсахов. В Каликала берут начало большие реки. Первая из них — Евфрат, о котором говорилось ранее.

1 ... 41 42 43 ... 156
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга стран - ал-Якуби», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга стран - ал-Якуби"