— Хорошо, — сказал судья Седгвик, — можете вызвать этусвидетельницу. Если есть возражения по данному вопросу, суд готов их выслушать.
— Миссис Рут Марвел, — объявил Гамильтон Бюргер.
— О Боже! — отчаянным шепотом воскликнула Сибил Харлан.
— Не волнуйтесь, — тихо предупредил ее Мейсон. — Помните —лицо карточного игрока! Присяжные смотрят на вас.
Мейсон взглянул на часы и откинулся на стуле, будто все этидраматические свидетельства, добытые окружным прокурором, касались не более чемрутинных предварительных вопросов.
Было заметно, что Рут Марвел плакала и явно злилась. Оназаставила себя принести присягу, сообщила имя, адрес и села на свидетельскоеместо. Избегая взгляда Сибил Харлан, она сердито уставилась на окружногопрокурора.
— Вы подруга обвиняемой? — осторожно спросил Бюргер.
— Да, — раздался резкий голос свидетельницы.
— Вы уже знали ее третьего июня сего года?
— Да.
— Вы ее видели в этот день?
— Да. И не раз.
— Когда вы ее видели в последний раз?
— Я не помню точно… Вечером.
— Ранним вечером?
— Да.
— Что вы делали в это время?
— Поехала вместе с ней посмотреть какую-то собственность.
— Где?
— Я не помню.
— А какого рода собственность?
— Недвижимое имущество.
— Один участок или больше?
— Я не помню.
— Она вам сказала, что ее интересует собственность?
— Она меня попросила поехать с ней.
— Она вам сказала, что ее интересует собственность?
— Она меня попросила поехать с ней.
— Она вам сказала, что ее интересует собственность?
— Она мне сказала, чтобы я сказала водителю такси, что мыедем смотреть собственность.
— Итак, миссис Марвел, — сказал Гамильтон Бюргер, — вывыступаете свидетелем в деле об убийстве. Вы принесли присягу. За отказ отсвоего свидетельства без особых причин предполагается суровое наказание. Я васспрашиваю, сообщила ли вам обвиняемая о причине, истинной причине, по которойей нужно было брать это такси.
— Минутку, ваша честь, — вмешался Мейсон. — Я хочупротестовать против рутинных вопросов с предварительными свидетелями…
— Предварительными свидетелями?! — воскликнул ГамильтонБюргер, его лицо побагровело от ярости.
Мейсон посмотрел на него с неприкрытым удивлением.
Гамильтон Бюргер думал было что-то сказать, но, встретившисьвзглядом с судьей, замолк.
— Давайте, мистер Мейсон, — сказал судья.
— В этом деле все-таки, — продолжил Мейсон, — обвинительопрашивает своего собственного свидетеля. Он задает тенденциозные вопросы,запугивая свидетеля. Больше того, свидетельство представляется некомпетентным,необоснованным и не имеющим отношения к делу.
— Можно мне? — спросил Бюргер. Судья Седгвик кивнул.
— С позволения суда, — сказал Гамильтон Бюргер, — я считаю,что эта свидетельница под принуждением дает показания о самом тяжком признании,сделанном обвиняемой. Она в дружеских отношениях с обвиняемой и враждебноотносится ко мне. Я знаю это лишь по собственным выводам и по тому, что онаговорила другим. Я заверяю суд, что дело именно в этом.
— Протест будет отклонен, — объявил судья Седгвик. — Тем неменее я отброшу эти показания, если они не окажутся в соответствии с тем, чтобыло заявлено окружным прокурором.
— Отвечайте на вопрос, миссис Марвел.
— Она сказала, что хочет взять определенное такси.
— Она объяснила почему?
— Она… она сказала…
— Да, да, продолжайте, — поторопил ее Бюргер.
— Она сказала, что в этом такси она уже ездила в тот день.
— И она сказала вам, что не хочет, чтобы таксист ее узнал?
— Что-то в этом роде.
— Продолжайте, — сказал Гамильтон Бюргер. — Что она вамсказала?
Рут Марвел расплакалась.
— Я настаиваю на ответе, — произнес Бюргер.
— Она сказала, что ее адвокат сказал ей взять это такси ичтобы я ехала вместе с ней, а когда на счетчике будет два доллара девяностопять центов, то расплатиться с ним.
— Вы узнаете таксиста, если увидите его снова? Рут Марвелкивнула в ответ.
— Мистер Джером К. Кедди, вы не встанете? — попросил Бюргер.
Таксист Кедди встал.
— Это тот человек? — спросил Бюргер.
— Да, — почти неслышно ответила Рут Марвел.
— Перекрестный допрос, — с ликованием рявкнул Бюргер.
Мейсон с одобряющим видом повернулся к свидетельнице:
— Миссис Марвел, вам не нужно беспокоиться по поводу вашихпоказаний. Разве обвиняемая не говорила вам, что она действует по моему советуи полагает, что некий таксист будет ее опознавать, а она просто хочетпроверить, запомнил ли он ее?
— Я протестую, — заявил Гамильтон Бюргер, — защита управляетсвидетелем, по-дружески расположенным к обвиняемой и…
— Откуда вы знаете, что по-дружески? — спросил Мейсон. — Мывидим, что она с готовностью и безоговорочно давала показания. Это перекрестныйдопрос, и я имею право допросить свидетеля.
— Протест отклонен, — объявил судья Седгвик.
— Разве было не так? — с сочувствием спросил Мейсонсвидетельницу.
— Так, — ответила она.
— Ну не переживайте, — заверил ее Мейсон, — только из-затого, что обвинение попросило вас быть свидетелем, когда судят вашу подругу.Обвиняемая сказала вам, что по моему указанию она собирается проверить памятьвозможного свидетеля, так?
— Да, верно, — подтвердила Рут Марвел.
— И вы сели в такси, которым управлял этот джентльмен,Джером К. Кедди?
— Да, сэр.
— И мистер Кедди ее не узнал, ведь так? Во всяком случае, небыло видимых признаков, что он ее узнал?
— Нет, сэр.
Мейсон улыбнулся и продолжил:
— Все. Это все, чего хотела добиться обвиняемая. Здесь нетникакой тайны.