Книжки » Книги » Историческая проза » Пушкин и императрица. Тайная любовь - Кира Викторова 📕 - Книга онлайн бесплатно
Книга Пушкин и императрица. Тайная любовь - Кира Викторова
405
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пушкин и императрица. Тайная любовь - Кира Викторова полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Пир в сияющих чертогах Клеопатры дан как бы в ретроспекции ожившей картины «веселых гостей» и «застольных чаш», гремящих некогда в «светлице» Рогнеды:
И вот знакомая светлица… Чертог сиял. Гремели хоромВсе тихо. Нет гостей веселых – Певцы при звуках флейт и лирЗастольны чаши не гремят… Царица голосом и взоромСвой пышный оживляла пир.«Вадим» 1822 «Клеопатра»
Это, скрытое от «непосвященных» тождество пиров Новгорода и Александрии, выявляет «сладостное вече» лицейской годовщины 1825 г.
На пир любви, на сладостное вечеСтеклися вы при звоне мирных чаш… —
ем самым создавая тройную экспозицию «пиитов любви», то есть некой действительности, не данной прямо, но создающей большую смысловую перспективу, где «Царское Село – Новгород – Александрия» наслаиваются друг на друга, «как образ входит в образ и как предмет сечет предмет».
Первую здравицу вдохновенный Пушкин («я вдохновен о, слушайте, друзья!») – призывает выпить в «честь нашего союза»:
И первую, друзья, полней!Да здравствует, да здравствует Лицей!
Вторая чаша представляла загадку, думается, только для исследователей:
Полней, полней! И сердцем возгоря,Опять до дна, до капли выпивайте!Но за кого ж?.. О други! Угадайте…(2,2,472)
Обилие восклицательных знаков и многозначительные многоточия – умолчания говорят о том, что вторую здравицу, сердцем возгоря, Пушкин и «лицейские трубадуры» выпьют не за царя («Ура наш царь – так выпьем за царя»), а за Ту, которая подобно «певцу дубрав» – юному поэту (и «свя-щенносадовой Венере») – бродила некогда во мгле своих священных рощ.
Когда на небо мрак находитОна одна с тоскою бродитВ прозрачной мгле своих садовВокруг озер…
то есть за царицу «Клеопатру» Лицея? Иначе чем объяснить выбор эпиграфа к Лицейской годовщине 1825 г. именно из 37 оды Горация?
Итак, Клеопатра угощает своих поклонников «на лоне красоты»:
Царица голосом и взоромСвой пышный оживляла пирСердца неслись к ее престолу.Но вдруг над чашей золотойОна задумалась и долуПоникла дивной головой…
Гости в недоумении:
И пир утих и будто дремлетИ снова взор она подъемлетИ с видом ясным говорит:Внемлите ж мне: могу равенствоМеж вас и мной восстановить…(2,2,681)
Мысль Клеопатры восстановить равенство меж собой (!) и влюбленными «певцами» ценою жизни (!) восхищает Пушкина:
Нет, ум наемницы презреннойСтоль чудной мысли не родит!
В этом отрицании римской характеристики – уже существенное различие Пушкинской царицы Египта от всех трактовок древних и новых времен. Обратим внимание и на редакцию 1828/35 гг., где повествование начинается с гнетущей тоски Клеопатры:
Зачем печаль ее гнетет?Чего еще не достаетЕгипта древнего царице?..В своей блистательной столицеБоготворима как Весна… —
отождествляет Пушкин свою Клеопатру с Прозерпиной, Артемидой и Афродитой, что подтверждают дальнейшие ее «метаморфозы»:
То звероловицей ДианойКак идол стройной и румянойВ садах является онаИ с плеч и с ног обналсена…Она Кипридою поройПлывет в Триреме золотой…(ПД216)
Варианты стихов:
Когда на небо мрак находитОна одна с тоскою бродитВ своих садах, вокруг озерИли по темным переходамОна заходит…В покои тайные дворцаГде ключ угрюмого скопцаХранит ей отроков невольныхЕе присутствием они…
Архитектурная деталь перехода из дворца в покои отроков, волнующая недоговоренность последнего стиха, звучащая непроизвольной исповедью, наводит на мысль, что речь идет о «кельях» спящих лицеистов, ибо именно в темных углах лицейских переходов являлась отроку Пушкину его Муза в автобиографических строфах УП1 гл. «Онегина»:
В те дни – во мгле дубравных сводовВ углах лицейских переходовЯвляться муза стала мнеМоя студенческая кельяВдруг озарилась…
Нельзя не заметить и той странности, что наряды «Александрийской» Дианы тождественны предметам туалета «мсье Онегина», которые «по ботническим волнам» доставляли ему Лондон и Париж:
[…] Все землиВолны всех морейНесут свои наряды ей.Она беспечно их меняет.То в тирском золоте сияетТо одевает фивских женТяжелый, пурпурный хитон.
тождественны чудесам дворца «Черномора», где Людмила, проснувшись «под гордой сенью балдахина» (!), вдыхала тот же «фимиам»:
Повсюду ткани парчевыеКругом курильницы златыеПодъемлют ароматный пар…(«Руслан и Людмила»)
Картины неги во дворце Клеопатры: «Фонтаны бьют, горят лампады И сладострастные прохлады Земным готовятся богам».
Описание фонтанов «Александрии» в отрывке «Мы проводили вечера на даче» – «порфирные львы с орлиными головами изливают водометы из клювов позолоченных», как и перечисленное выше – туалеты и убранство покоев «земных богов» – напоминает величественный стиль «ампир» эпохи наполеоновских войн, проникнувший во дворцы Петербурга, Царского Села и Петергофа в конце ХVIII века. Более того, завершающие стихи поэмы о Клеопатре:
Под сенью пурпурных завесБлистает ложе золотое… —
прямо отсылают к описанию спальни покинутой супруги Александра I – Елизаветы Алексеевны: «…Спальня имела что-то величественное: стены, обитые пурпурным бархатом и золотой парчой, разделяли ее надвое золотой гирляндой. Над кроватью был точно такой занавес (то есть пурпур с золотом. – К. В.), местами стояли мраморные и золотые статуи. В середине ванны был устроен фонтан. Над ванной висел балдахин, из которого капали духи», – вспоминает П. М. Дараган.
И кто еще, о боги, могПереступить ее чертогВойти в волшебные палатыИ таинства ее ночей(др. вариант: печаль ее ночей)Уразуметь в душе своей…
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пушкин и императрица. Тайная любовь - Кира Викторова», после закрытия браузера.
Книги схожие с книгой «Пушкин и императрица. Тайная любовь - Кира Викторова» от автора - Кира Викторова: