Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Экзамен на любовь - Хельга Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Экзамен на любовь - Хельга Нортон

309
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Экзамен на любовь - Хельга Нортон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43
Перейти на страницу:

Винс присел на корточки и быстро ощупал голову, руки и плечи Риты.

– Тебя не задело?

– Нет.

– Молодец, ты все сделала правильно.

– Мне не оставалось ничего иного.

– Ну, в общем да… – Винс выпрямился и осмотрелся, пристально вглядываясь в окружавшую их темноту. – Только бы никто не услышал выстрелов.

– Или услышал бы, но подумал, что это люди Рэддинга устроили пальбу.

– Верно, – кивнул Винс.

Направившись к телам, он проверил, не остался ли кто-нибудь в живых. Затем вернулся к Рите. Их взгляды встретились.

Он покачал головой, и Рита кивнула. Все противники мертвы. Однако сердце до сих пор гулко стучало в ее груди. Ясно, что спокойствия не будет до тех пор, пока они не покинут Орхидею.

– Как ты думаешь, известие о смерти Рэддинга вызовет здесь печаль или радость? – негромко спросила Рита.

– Надеюсь, последнее.

В этот миг из темных зарослей донеслось:

– Эй, не стреляйте, очень вас прошу! Это я, Пит. Вы и так чуть меня не прикончили. Счастье, что я оказался за деревом. Вот уж не ожидал, что выстрелы будут направлены в мою сторону!

Винс резко обернулся.

– Пит Трентон?

– Он самый. – На свет вышел высокий темноволосый человек.

Винс обменялся с ним рукопожатиями.

– Рад тебя видеть, дружище! Как это ты умудрился оказаться на линии огня?

– Откуда мне было знать, что ты находишься за спиной у девушек? Я думал подождать твоего появления, а потом мы вместе устроили бы здесь заварушку. Но ты долго не показывался, зато вышел какой-то верзила в униформе. Я сообразил что к чему только тогда, когда увидел, как этот охранник косит из автомата свое начальство.

Винс кивнул, затем повернулся к Рите и Синти.

– Это Пит Трентон, мой бывший коллега. Теперь он работает в фирме «Фрост секьюрити», с которой у меня существует договор об обмене информацией и сотрудниками. Пит вырос на побережье в восточной части Мэриленда, поэтому хорошо разбирается во всем, что связано с мореходством. Он должен вывезти нас отсюда.

– Обязанности капитана сейчас исполняет Джерри Паркер, – заметил Пит.

– Отлично, приятель. Но как ты узнал, где нас искать?

– У нас с Джерри было достаточно времени, чтобы изучить информацию по вашей операции, а также карту острова. Кроме того, мы обладаем кое-какими дополнительными сведениями. Благодаря любезному мистеру Кугару.

– Что? – удивленно вскинула ресницы Рита.

– Причина, по которой этот субчик не смог вовремя связаться с Рэддингом, заключается в том, что он был несколько стеснен в действиях. Об этом позаботились сотрудники двух фирм, нашей и Сэвиджа, которые сейчас находятся в штаб-квартире «Стейнхарт индастриз». – Пит взглянул на Винса. – Жаль, что у нас не было возможности кое-что тебе сообщить. После вашего отбытия на остров мы обнаружили отпечатки пальцев Кугара на пакетике со снотворным, которое Синти подсыпала Рите. Обыск в его квартире выявил кучу сообщений, предназначенных Рэддингу и полученных от него. Все это осталось в памяти компьютера. Когда Кугар оторвался от наших людей и вылетел сюда, мы решили, что нам выдался отличный шанс заработать. Так что, если бы даже ты не вызвал нас, мы все равно примчались бы сюда.

Винс слушал рассказ Пита, гневно стиснув зубы. Рита тоже медленно закипала от злости.

По-видимому, Кугар считал ее дремучей дурой. Потому-то и рассказал об албанском инциденте. Хотел, чтобы она перестала доверять Винсу, что в результате неминуемо привело бы к провалу операции. Ублюдок!

Рита презрительно взглянула на труп своего бывшего сотрудника.

– Думаю, нам пора убираться восвояси, – заметил Пит.

– Самое время, – кивнул Винс. – Катер находится в бухте?

– Да, и готов в любой момент отчалить, – ответил Пит.

Когда он повернулся, чтобы углубиться в джунгли, Синти вдруг схватила его за руку.

– Мы не можем уехать без Марики! Она помогала мне, сообщила Рите, где меня держат. Нельзя бросать ее здесь! Марика из Нью-Йорка. Раньше она работала в доме моего отца, а затем вернулась сюда, потому что в этих местах живет ее семья.

– Вот почему Марика помогала тебе! – воскликнула Рита.

Синти кивнула.

– Она возилась со мной, когда я еще была маленькой. Прошу вас, давайте заберем ее с собой!

– Задержка слишком рискованна, – заметил Винс.

– Понимаю, – потупилась Синти. – Но знаете, как несладко приходится здесь Марике!

– Ладно, – согласился Винс. – Только ты отправишься на катер.

– Спасибо! – выдохнула Синти.

На то время, пока мужчины перетаскивали тела убитых в джунгли, Рита увела Синти во двор тюрьмы. Затем туда зашел Трентон и взял девочку за руку.

– Идем.

– Разве Рита с нами не пойдет?

– Я присоединюсь к вам на борту катера, – пообещала та. – Отправляйся с Питом. Мы с Винсом вас догоним.

Пит быстро о чем-то переговорил с Винсом, после чего повел Синти к бухте. Винс и Рита направились в сторону, где располагался дом прислуги.

Пройдя по джунглям несколько метров, Винс вдруг остановился и порывисто притянул Риту к своей груди.

– Когда я увидел, что на тебя собирается наброситься пантера, я чуть все не испортил, – взволнованно прошептал он.

– Молодец, что сохранил выдержку. И особенно что покончил с Рэддингом.

– Вообще-то у меня не было особого выбора.

Рита кивнула, прижимаясь щекой к груди Винса. Она так хотела оказаться с ним в каком-нибудь безопасном месте и выяснить наконец, что же между ними происходит. Но им еще предстоит уладить одно дело.

– Я тобой горжусь, – прошептал Винс.

Рита усмехнулась. Ей нравился тон Винса. И его похвала.

– Поспешим. – Винс двинулся вперед, затем вдруг вновь остановился. Вынув из-за пояса пистолет, он протянул его Рите. – Держи. Нужно было отдать тебе эту штуку раньше.

– Да. Спасибо. – Рита на ходу сунула оружие за пояс брюк и спросила: – А что Пит сказал тебе перед уходом?

– Что собирается взорвать центральный охранный пункт. Если останется время.

– Отличная идея! А у нас есть время?

– До взрыва? Немного есть, пока Пит все не организует. Так что лучше поспешим. – Винс неплохо ориентировался в джунглях, так что дорога заняла всего пятнадцать минут.

Спрятавшись в пальмовой рощице, они принялись изучать обстановку. Все выглядело спокойно, но Рита знала, насколько обманчивой может оказаться картина видимого спокойствия.

– Я бы сходил к Марике один, но боюсь напугать ее, – сказал он.

1 ... 42 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Экзамен на любовь - Хельга Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Экзамен на любовь - Хельга Нортон"