Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Мои злодейские будни - Анастасия Медведева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мои злодейские будни - Анастасия Медведева

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мои злодейские будни - Анастасия Медведева полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 67
Перейти на страницу:
раз имя отца упоминается вместе со шпионами Великой Пустоши, а с этой кочевой империей у нас всегда были сложные отношения, и додумать в таком случае слишком просто, причем – что угодно.

– У вас осталась переписка старшего господина с отцом Шехара? Что вообще предшествовало этой сделке? – спрашиваю сосредоточенно.

– В том-то и дело – все доказательства связи предусмотрительно уничтожены. Это и позволило Шехару распустить язык через своих шестерок.

– Подстава чистой воды, – хмыкаю, начиная выстукивать пальцем по губам.

Как же хорошо, что о связи Аши с послами Пустоши никому не известно. Иначе мое грядущее заступничество не имело бы ценности. Аша заранее задобрила дипломатов из кочевой империи, чтобы в свое время они поддержали разговоры о порочности Двенадцатого Дома, ведущиеся во дворце. И тот план давно сработал, Дом Курудо пал. Самое время нам занимать нишу.

И, если подумать, Сатиш, с потерей позиций его семьи, сейчас только тянет меня вниз…

– Аша, я знаю о твоих планах. Откажись от меня – и место в дюжине твое, – словно почувствовав направление моих мыслей, негромко произносит друг.

– Если бы я была стервозной злодейкой с куриным мозгом, я бы так и поступила. Но мне намного выгоднее иметь тебя под рукой, – хмыкаю и тереблю его за бледную щеку. – С новым хозяином Торгового Общества еще только придется налаживать контакт. А ты – почти мой жених. Я не собираюсь отказываться ни от своих нынешних выгод, ни от твоих будущих услуг.

– Какая же ты продуманная, – выдавливает из себя улыбку Сатиш, на лице которого появляется румянец.

Кажется, кто-то и впрямь подозревал, что я могу дать заднюю, – и сейчас испытывает стыд. Или тихую радость.

Краснеть можно из-за многого.

– А ты такой малодушный, оказывается… Вот это я прогадала с выбором! – замечаю не без иронии.

Сатиш хрипло хмыкает. Я фыркаю.

Это мы так друг другу в вечной верности поклялись, ага.

– Я тебя не брошу. – Подхожу к нему вплотную, кладу ладони на его лицо и, потянув вниз, прислоняюсь лбом к его лбу. – Поэтому постарайся как можно быстрее вернуть свою жажду жить: иначе ты утянешь на дно нас обоих.

– Ух ты. Повесила на меня ответственность за свою жизнь? Хитрый ход, – протягивает Сатиш, прищурившись.

– А главное – какой действенный! – хмыкаю я. Отхожу, окинув его взглядом, затем становлюсь серьезной. – Что я сейчас могу для тебя сделать?

– Ты уже все сделала – пришла во дворец владыки и встряхнула меня, – криво улыбается Сатиш.

– К слову, не подскажешь, чего это меня так легко сюда впустили? – спрашиваю задумчиво, но ответ услышать не успеваю, потому что в Галерее Спокойствия из противоположного выхода неожиданно появляется…

…подросток?

Что он тут забыл?..

Но не успеваю я задаться очередным вопросом, как останавливаю свой внутренний монолог, сообразив, что светловолосый мальчик лет тринадцати-четырнадцати идет напрямую к нам с Сатишем.

Выходит, он здесь не посторонний?..

– Ого. Нас почтила присутствием претендентка на звание наследницы Двенадцатого Дома? – фыркает юнец, а я едва не крякаю от его соловьиных запевов.

И не стыдно ему – так?.. Я бы молча ждала, когда голос сломается и возмужает, прежде чем выдавать саркастические перлы.

А то несолидно как-то.

– Господин Даярама, – слышу приветствие Сатиша и наблюдаю вежливый поклон от моего друга этому… этому…

Даяраме?

Почему его имя звучит так пафосно? Родители решили, что из него вырастет сам Бог, собственной персоной?

– Выходит, слухи не врали – ты и впрямь якшаешься с семьей Гаварр. Какая странная связь! Здесь явно есть какой-то грязный секрет, – хмыкает пацан, глядя на Сатиша.

Тебе сколько лет, Шерлок?

– Аша, перед тобой племянник владыки, господин Даярама, – заметив мое замешательство, довольно неформально произносит мой друг.

Племянник владыки! Так вот откуда корни этой самоуверенности!

– Очень приятно, господин Даярама, – отвечаю ровно и приседаю в официальном приветствии родни нашего солнцеликого Девдаса.

– С челкой тебе лучше. Но я советую сходить к хорошему цирюльнику – сейчас эта рванина на лбу выглядит крайне убого, – продолжает делиться своим мнением этот Даяр-как-то-там, а я ловлю себя на странной и крайне непродуктивной мысли, что хочу отвесить подзатыльник чужому ребенку.

– Вам бы тоже не мешало посетить пару мастеров своего дела. К примеру, этикет подучить – явно будет нелишним, – отвечаю спокойно, с очень вежливым выражением на лице.

Мой друг почему-то начинает растирать глаза, медленно опуская голову, но я не вижу причин для подобострастного молчаливого согласия со сказанным в мой адрес. Если я буду бояться каждого галаардца, связанного с семьей владыки, и кушать оскорбления вместо завтрака и обеда… то мне точно не место в дюжине Великих Домов!

Ладно, стоит признаться хотя бы самой себе: странная связь с Кишаном сорвала мои тормоза. Я явно ощутила себя бессмертной, раз дразню Аниша и учу жизни племянника Девдаса!

Кстати, о нем…

– Да вы что… – протягивает юноша, взгляд которого становится прямо-таки морозным. – Интересные у тебя друзья, Сатиш… Такое противоречивое семейство. Будь осторожен в общении с ними: пожалуй, они могут больше навредить, чем принести пользы! А в твоем-то положении…

– И что же не так с моей семьей? Какие такие противоречия племянник владыки в ней усмотрел? – мягко уточняю я.

– Вы пропадали из центрального округа в ближайшие семь дней? – фыркает Даяр… Ох ты ж, боже мой! Никогда не запомню его имя целиком.

– Верно, я уезжала по семейным делам, – киваю, не понимая причин его злорадства.

– О. Тогда понятно, – неожиданно спокойно принимает мой ответ племянник владыки, чем еще больше сбивает меня с толку.

– Что – понятно? Что такого произошло за эту неделю, что вы пытаетесь уберечь моего друга детства от общения со мной? – спрашиваю еще вежливее.

– Шехар объявил о помолвке с вашей старшей сестрой. Неужели вам не сообщили об этом, пока вы разъезжали по семейным делам? – с искренним удивлением уточняет юноша.

– Лила… – выдавливаю из себя и оборачиваюсь на Сатиша.

– Я думал – ты знаешь, потому и предлагал отступиться… – протягивает друг, а между его бровей появляется складка.

Прикрываю глаза, медленно выдыхая.

– Ого. Так я, выходит, новость сообщил! И какова же будет реакция второй дочери дома Гаварр? – с живым интересом спрашивает племянник владыки.

– Я от тебя никогда не откажусь, – сосредоточенно произношу, взглянув на Сатиша, и напряженно думаю о сложившейся ситуации. – А с Лилой я разберусь. И прямо сейчас.

Я решительно разворачиваюсь к дверям, ведущим из Галереи Спокойствия, обмахнув лицо веером.

– Не забудьте забрать свою управляющую: она уже закончила давать показания, – окликает меня Даяр… фиг с ним; затем добавляет вполне себе одобрительно: – Впечатляющая женщина. Даже пугает немножко.

– Обязательно возьму

1 ... 40 41 42 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мои злодейские будни - Анастасия Медведева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мои злодейские будни - Анастасия Медведева"