курицу в духовку, затем скрещивает руки на груди, готовая изрыгнуть огонь.
— Хелен когда-нибудь что-нибудь для тебя делала? А?
— У нее ничего…
— Ответь на гребаный вопрос, Кросс, — требует моя сестра.
Самое печальное, что даже не могу вспомнить, когда она заботилась о Керриган.
— Хелен никогда не делала ничего, что было бы не для Хелен. Почему?
— Потому что ты каким-то образом вбил себе в голову, что ты должен быть тем, кто все делает. Отношения так не строятся. Вы должны делать все друг для друга. Позволь ей позаботиться о тебе, Кросс. Не отталкивай ее, потому что она сильная и равная, а не девица в беде.
— Я так не делал, — возражаю я.
Арес двигается рядом с Беллами, как будто они вместе работают над вмешательством.
— Делал, брат. Даже я это вижу.
— Ну, пиздец, — простонал я.
— Может быть, это время великого жеста, чувак.
Я смотрю между ними двумя.
— Не могу поверить, что собираюсь это сказать: что, по-вашему, я должен сделать?
— Показ мод состоится в эти выходные, — Беллами берет со стойки конверт. — Эверли оставила билеты для всех нас.
Блять. Я и забыл, что это в эти выходные.
Беллами протягивает мне конверт, но не отпускает.
— Думаешь, твоя голова будет в порядке в комнате, полной людей?
— Думаю, мы собираемся это выяснить.
КРОСС:
Прости за то, что я засранец, и прости, что не могу остановиться.
ЗОЛУШКА:
Мне вроде как нравится, что это ты застал меня врасплох своим поведением для разнообразия. Приятно хоть раз не быть той, кто ошибается.
КРОСС:
Ты все еще остаешься у себя сегодня?
ЗОЛУШКА:
Да. Тренировка прошла отстойно, а завтра мне рано утром нужно быть в магазине. Завтра вечером снова тренировка. В субботу — показ мод, а в воскресенье — домашняя игра. Это будут сумасшедшие несколько дней.
КРОСС:
Хорошо. До скорой встречи, Золушка.
ЗОЛУШКА:
До скорой встречи, Кросс.
Похоже, она не поверила, когда я сказал, что буду ее преследовать.
Ее ошибка.
Освещение, камера, мода!
Кто еще ждет грандиозного показа мод в Ле Дезире сегодня вечером? Блеск. Гламур. Красивые женщины в красивом нижнем белье. Ходят слухи, что мы также увидим не одну пару Кройдонов, учитывая, что в шоу примут участие Мэдлин Кингстон-Хейз и Эверли Синклер. Похоже, мы наблюдаем за #Хейзи и #УайлдСим. Зайдите завтра, чтобы узнать все подробности!
#ХроникиКройдона
ГЛАВА 17
— Кто-нибудь видел Лайлу? — Кэйрис кричит, крепко зажав между зубами прямые булавки, прежде чем в комнату вбегает моя кузина.
— Я здесь. Я здесь. Прости, — Лайла оглядывается вокруг дикими глазами. Я не видела ее уже несколько месяцев, с тех пор как она отправилась в тур по США.
— Пойдем со мной, — тяну ее за собой и хватаю туфли на каблуках, которые подойдут к ее нижнему белью. На Лайле льдисто-голубая ночнушка со встроенным бюстгальтером пуш-ап и белой кружевной отделкой, а также подходящая накидка в пол.
Это великолепно, если даже я сама так думаю, что я и делаю.
С ее золотистой кожей и почти белокурыми волосами она выглядит невинной и чистой. Ангельская. Совсем не та чертовка, которой она была всю свою жизнь.
Беру ее белые сатиновые мюли на каблуках, покрытые белыми пушистыми перьями на ремешках, пересекающих пальцы ног, и прикрепляю двустороннюю липкую накладку к внутренней стороне подошвы каждого каблука.
— Надень их и дай мне посмотреть на все это.
Она делает, что ей говорят, а затем поворачивается.
— Ты выглядишь просто идеально, маленькая кузина.
Ладно, я могу немного нахваливать себя. Кэйрис и Хлоя разрешили мне разрабатывать дизайн белья для нее.
Она дергает за пояс на халатике, который надет на мне.
— А теперь позволь мне увидеть, что у тебя под ним, Эви. Я слышала, что ты разработала дизайн для меня, себя и Грейси. Давай, покажи мне.
Грейси присоединяется к нам в нашем маленьком уголке сумасшествия за кулисами.
— Боже мой, Грейси… — Лайла визжит и обходит по кругу Грейс. — Святое дерьмо. Ты выглядишь так чертовски горячо. Если бы у меня были твои сиськи, я бы никогда не носила лифчик.
Мы втроем разражаемся хохотом, как всегда, когда мы все вместе.
— Лайла Белль…
— Вот черт. Среднее имя.
Лайла хихикает и поворачивается, чтобы увидеть тетю Нэтти и маму, стоящих позади нас.
— Неужели ты не подумала заехать домой и повидать нас с отцом, прежде чем приехать сюда? — Нэтти выглядит рассерженной. — Мы не видели тебя целый месяц.
Тетя Нэт и дядя Брэйди прилетают на шоу Лайлы, когда могут, но их младшая еще учится в школе, поэтому они не могут быть там постоянно.
— Прости, мамуль. Мы с Ноа отрубились, как только приземлились. Было очень рано. И, наверное, смена часовых поясов подействовала на нас сильнее, чем мы думали, потому что, клянусь, я чуть не проспала и не пропустила все это.
— О. Мой. Бог. Я бы тебя убила, — вскрикивает Кэйрис, присоединяясь к нам. — Мои девочки все вместе. Только некоторых не хватает.
Она прочищает горло.
— Эверли… к тебе пришли.
Она отходит в сторону, и вот он.
Мой высокий, угрюмый и красивый мужчина.
— Это он? — спрашивает тетя Нэт у мамы, которая кивает.
— Кто он? — пробормотала Лайла. — И боже мой… у него есть братья?
— Ага, — добавляет Грейси. — Бог Войны. Но держись от него подальше.
— Бог Войны? — отвечает Лайла.
— Не спрашивай, — говорю ей и медленно двигаюсь к Кроссу. — Привет, красавчик.
Он тянется ко мне, как только оказываюсь на расстоянии вытянутой руки, и притягивает меня к себе.
— Ты прекрасно выглядишь, детка.
— Он назвал ее деткой, — хмыкает тетя Нэтти.
Мама смеется.
— Да, назвал.
— Он может называть меня деткой, — говорит им обеим Лайла, и я улыбаюсь Кроссу.
— Ты ведь знаешь, что вся моя семья сегодня здесь, верно?
Он смотрит мне за спину.
— Это они?
— Ха. Он бы не возражал, — отвечает за меня Нэтти.
Я беру его за руку и тяну к ним.
— Нэт, Лайла, это Кросс. Кросс, это моя тетя и кузина.
— О, это будет так весело, — Нэтти улыбается так чертовски широко, что кажется, будто она вот-вот проглотит свое лицо.
— Ладно, вы познакомились. А теперь, можно мне пару минут до начала, пожалуйста? — спрашиваю я у собравшихся.
Кэйрис смотрит на время.
— Десять минут, Эверли. Ни секундой больше.
— Спасибо.
Я переплетаю наши с Кроссом руки, вытаскиваю его из комнаты и отхожу в сторону сцены, чтобы заглянуть за плотный фиолетовый занавес.
— Ух ты. Место битком забито.
— Да. Это место — действительно нечто.
Он