Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
— Спасибо, — произнес Дэвид. — Я знаю, что вы все интересуетесь, приходятся ли Джордж и Эдвард мне сыновьями. Я рад сообщить вам, что результаты анализа ДНК подтвердили… — Его голос надломился, Дэвид умолк.
Джордж положил руку на плечо отца, желая оказать поддержку.
— Подтвердили… — Дэвид снова остановился.
Эмоции, которые их отец сдерживал в течение всей недели, вырвались наружу.
Джордж округлил глаза, глядя на Эда, и тот едва заметно кивнул.
Эд расшифровал сообщение Джорджа следующим образом: «Ты врач, лучше тебе сделать заявление».
Эд решительно продолжил:
— Результаты анализа ДНК не оставили ни тени сомнения в том, что Джордж и я — биологические сыновья нашего отца.
Репортеры зашептались. Они определенно рассчитывали на скандальную сенсацию.
Возможно, настало время «подкормить» их очередной неожиданной новостью? Эд протянул руку Джейн. Едва заметно кивнув, она подошла к нему.
— У нас также есть еще одна новость, — сказал Эд. — Я встретил любовь всей моей жизни, и она согласилась выйти за меня замуж. Я знаю, что ее намерения искренние, потому что она согласилась стать моей женой до того, как мы узнали результаты анализа. Ей все равно, кто я, принц или нищий. Доктор Джейн Купер и я собираемся пожениться, и как можно скорее.
— А еще одной маленькой новости нет, мистер Сомерс? — крикнул один из репортеров.
Эд рассмеялся:
— Вы имеете в виду, не женимся ли мы потому, что должны? Нет.
— Мы просто мечтаем создать семью, — добавила Джейн.
— Точно. — Эд обнял ее и поцеловал.
Щелчки фотоаппаратов почти оглушили их.
На следующее утро заголовки газет и журналов гласили: «Джордж — настоящий наследник!»
Джейн улыбнулась, увидев подпись под фотографией, где Эд ее целовал: «Эд и Доктор-Золушка».
В воскресенье Джейн и Эд направились в Суффолк, вместе с ними поехали Сорча и Джейк. Элис вызвалась отвезти Джорджа в поместье и пригрозила ему, что попросит Би принести липкую ленту, которой заклеит ему рот, если он будет ворчать.
— Знаешь, мы могли бы устроить пышную вечеринку, — сказал Эд. — Разбить шатер, позвать музыкальную группу, устроить фонтан из шоколада и шампанского.
— Я просто хочу, чтобы сегодня на ужине были близкие люди, — тихо ответила Джейн. — Устроим небольшой уютный семейный ужин в честь нашей помолвки.
Эд сжал ее руку:
— Я говорил с твоим отцом в пятницу вечером. Если они не приедут, не обижайся. От Корнуолла до Суффолка по крайней мере семь часов езды, и это при условии, что они не застрянут в пробках.
Это означало, что им необходимо было приехать вчера и найти место где-то остановиться. Джейн была уверена, что Фрэнсис предложила бы семейству Купер остановиться в ее доме, но ее мать, скорее всего, отклонила бы приглашение.
Отец и Дженна пожелали Джейн и Эду счастья. Сестра даже заметила, что фотография в журнале, на которой Эд целовал Джейн, сказочно великолепна. Но от Софии не последовало ни слова.
Ну и ладно. Возможно, ее мать оттает на свадьбе, которая состоится в следующем месяце? Однако Джейн старалась не питать больших надежд.
Когда они наконец прибыли в поместье, Фрэнсис тепло их встретила:
— Проходите в розарий. Дэвид все утро украшал беседку. — Она взглянула на небо. — Похоже, погода будет хорошей, поэтому нам не придется сидеть в доме.
Джордж и сестры уже были в розарии; Сорча и Джейк прибыли через пару минут. Джейн с тоской поглядывала на пустые места за красиво накрытым столом, где должна была располагаться ее семья.
— Я решила, что холодные закуски лучше всего, — сказала Фрэнсис, — хотя у меня есть горячий молодой картофель и еще теплый хлеб.
Джейн округлила глаза, когда увидела блюда:
— Ого! Это невероятно. Мы доставили вам столько хлопот. У вас было так много работы.
— Я трудилась с любовью, — заверила ее Фрэнсис. — Мы так рады, что ты станешь одной из нас.
Если бы только собственная семья Джейн принимала ее так же тепло. Она поборола разочарование и заставила себя улыбнуться.
Но вдруг Эд тихонько ее толкнул и мягко произнес:
— Приветствуй гостей.
Джейн обернулась и увидела своих родителей и Дженну, которые шли по лужайке к ним навстречу.
— Джейн? — София, как всегда, приветствовала дочь воздушным поцелуем.
Джейн очень постаралась не придавать этому большого значения.
Но Дженна удивила ее, заключив в жаркие объятия.
— Ты прекрасно выглядишь, — прошептала она. — Моя сестренка.
Джейн моргнула, чтобы сдержать слезы.
Отец тоже удивил ее, крепко прижав к себе.
— Джейни, моя неповторимая умница, — произнес он. — Я думаю, нам с твоей матерью нужно многое наверстать в отношениях с тобой.
Она с трудом сглотнула:
— Это больше не имеет значения, папа.
— Да, потому что ты и Эд вместе. Вы хорошая пара. — Он улыбнулся. — Мне никогда не нравился твой прежний парень. В любом случае он тебе не подходил. Но Эд… Он — твоя судьба.
— Конечно.
Поймав взгляд Эда, она сказала губами:
— Я тебя люблю.
Дэвид постучал вилкой по бокалу:
— Теперь, когда все в сборе, я думаю, мы должны объявить официальный повод сегодняшнего ужина.
— Я совершенно с тобой согласен. — Эд взял Джейн за руку и вывел на середину беседки. — Мы уже знаем, что Джейн согласилась выйти за меня замуж, когда над нашей семьей сгустились тучи и ничто не предполагало хорошего конца. Но все плохое позади, и я думаю, что испытания сделали всех нас сильнее. Поэтому сегодня хочу официально объявить о нашей помолвке в присутствии дорогих нам людей.
Эд опустился на колено и открыл бархатную коробочку, где лежало кольцо.
— Джейн Купер, я люблю тебя всем сердцем. Окажешь ли ты мне честь стать моей женой?
Для Джейн существовал только один приемлемый ответ:
— Я тоже люблю тебя. Да, я стану твоей женой.
Когда Эд надел кольцо ей на палец, гости принялись радостно восклицать, а Джордж с шумом открыл шампанское.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40