class="p1">– Дедушка Балтазар! – Роз снова расплакалась. – Что мне делать? Джеремиус украл все наши волшебные ингредиенты!
Балтазар вытащил из саквояжа пробирку и подставил ее под глаза Роз, из которых ручьем лились слезы. Несколько слезинок упали на дно пробирки, Балтазар закупорил ее пробкой и передал Тиму.
– Это зачем? – Тим осторожно взял пробирку двумя пальцами, как будто в ней находились частички плутония.
– Сейчас объясню, – буркнул Балтазар и повернулся к Роз. – Будешь готовить поленту, – буднично сказал он ей. – Помнишь, в Мексике я показывал, как ее делать? Просто повтори мой рецепт. Завариваешь кукурузную крупу кипятком, добавляешь мед, веточку розмарина и…
– Отрыжку лягушки-быка, я помню, – перебила Роз. – Но у нас нет лягушки-быка!
Должно быть подслушав их разговор, Лили шепнула со своей кухни:
– Псс, Роз! Ты про эту лягушку?
Она нырнула под стол, а когда появилась вновь, то держала в руке банку из синего стекла. Обхватив брюшко лапами, в банке с печальным видом сидело то же несимпатичное земноводное, что Роз уже видела в Мексике.
Роз оставалось лишь глядеть на Лили, изумленно открыв рот, а та расхохоталась и спрятала банку.
– Эх, какой бы ты была крутой, не будь ты такой злыдней, Эль Тьябло! – удрученно воскликнул Тим.
Роз посмотрела на Балтазара. Ее глаза вновь наполнились слезами.
– Иди ко мне. – Старик ласково обнял Роз и прикрыл собой от всевидящих камер. – Сама знаешь, я не сентиментален, – промолвил он ей на ухо, – но ты… ты молодчина, Роз. Я исследовал все рецепты, когда-либо созданные Чудсами, изучил жизнь каждого пекаря в нашем роду, и ты – одна из самых выдающихся личностей. Тебе суждено изобретать великие рецепты. И сегодня ты приготовишь самую, черт подери, лучшую в своей жизни поленту. Вложи в нее любовь. Это самый настоящий волшебный ингредиент, и у тебя его в избытке.
– Но Лили… – Рыдания душили Роз. – Она…
Балтазар сурово покачал головой:
– Не важно, что произойдет сегодня. Как ни прискорбно, но Лили кончит тем, что сама себя разрушит. Непомерное честолюбие сгубило целые народы. А ты просто будь собой.
– То есть я должна приготовить обычную поленту, без всякого волшебства? – Роз вытерла нос рукавом.
– Именно, – кивнул Балтазар. – И знаешь что? Порой в нужный момент волшебство происходит само собой.
Глава 16
Слезы Роз
Балтазар и Роз успели еще разок обсудить рецепт, когда на сцену, оформленную в виде капкейка, вернулся Жан-Пьер. Балтазар чмокнул Роз в щеку и отправился на балкон, а судья конкурса подошел к микрофону:
– В вашем распоряжении один час, – прогремел Жан-Пьер Жанпьер. – Дерзайте. Решающий момент настал. Как говорят у нас в Париже, бон шанс!
Огромный кухонный таймер на стене зловеще затикал. Роз принялась доставать с полок необходимые продукты. Перед началом отсчета Балтазар отозвал Тима в сторонку и что-то нашептал ему на ухо – видимо, советовал поскорее увести Роз со сцены после проигрыша, чтобы она не успела затопить слезами весь выставочный центр.
У нее не было ничего – ни Книги, ни волшебных ингредиентов. Роз словно лежала лицом вверх на поверхности огромного сине-фиолетового озера. Ее уши находились под водой, так что из всех окружающих звуков она слышала лишь стук собственного сердца. Дрейфовать в одиночку посреди широкого озера было очень страшно, и все же у Роз оставалось солнце, облака, верхушки деревьев – что-то, за что можно зацепиться. Поэтому Роз взяла коробку с кукурузной крупой, горшочек меда и, усилием воли переставляя ноги, подошла к плите. Налила в кастрюльку стакан воды, довела ее до кипения, всыпала туда же полстакана крупы, добавила две чайные ложки меда и веточку розмарина. Некоторое время она аккуратно помешивала венчиком содержимое кастрюльки, пока мелко размолотые зерна кукурузы не стали набухать и превращаться в густую золотисто-желтую кашу.
Крупная слезинка скатилась по носу Роз и капнула в кастрюльку. На том месте, где она упала в кашу, возникло странное медно-переливчатое сияние. Роз нахмурилась: может, она накрасила ресницы тушью с бронзовым оттенком и забыла об этом? С чего бы слезинке менять цвет? Впрочем, сияние быстро померкло. Роз продолжала помешивать кашу, а слезы капали и капали, всякий раз создавая короткую медную вспышку.
– Вот это да, ми эрмана! – послышалось сбоку. – Наваристые у тебя слезы!
Роз подняла глаза и увидела рядом Тима. Вокруг пояса у старшего брата был аккуратно повязан фартук. Тим снова посмотрел на содержимое кастрюльки:
– Как тут дела? По-моему, выглядит неплохо.
– Вообще-то, я почти закончила, но ты еще можешь помочь. Будь добр, подай тарелки.
Тим взял с полки три красные керамические плошки. Роз половником разлила в них поленту и украсила каждую порцию веточкой розмарина. Брат и сестра вместе перенесли их на деревянный стол, затем шагнули назад, обозревая результат. Готовое блюдо выглядело просто, безыскусно и явно не впечатляло.
– Леди и джентльмены, Розмарин Чудс справилась за двадцать минут до окончания отведенного времени! – загремел со сцены голос Жан-Пьера. – Какая смелость!
– Ну, Тим, чем займемся в ближайшие двадцать минут? – засмеялась Роз.
Она была рада, что все закончилось, хоть и понимала, что поражение неминуемо.
– Предлагаю немножко побесить нашу Эль Тьябло.
Оба посмотрели через проход на кухню соперницы. Лили месила тесто, которое в зависимости от угла обзора вспыхивало то красным, то синим, то зеленым.
– Кажется, я уже видел это тесто, – пробормотал Тим. – Но где?..
– Красное, синее, зеленое… – Неожиданно Роз вспомнила эти чередующиеся цвета на фоне пестрых ромбиков одеяла для пикника, расстеленного на заднем дворе много месяцев назад. – Песочный пирог «Держи язык за зубами»! – прошептала она. – Помнишь, как Лили предложила устроить пикник и накормила всех нас этим пирогом?
– Ну, меня она есть не заставляла, я сам все стрескал, – возразил Тим. – Вкусная была штука.
– Да, но после мы не могли говорить о ней и обо всем, что она делала. – Роз тряхнула головой. – Не нравится мне все это…
У них на глазах Лили достала из шкафа коробочку со своим «Волшебным ингредиентом» и всыпала в тесто целую горсть похожего на мел порошка. Над кухней поплыл едкий химический запах, тот же самый, что Роз впервые унюхала, когда они с Парди изучали свойства этого продукта у себя дома.
– Ясно, – пробормотала девочка. – Пирог «Держи язык за зубами» в сочетании с «Волшебным ингредиентом Лили». Одно заставит Жан-Пьера превозносить Лили до небес, второе не позволит высказать мнение о других блюдах, включая нашу поленту. Все пропало.
– А я вот не теряю надежды, – сказал Тим. – Она вообще не использовала крупу! Нарушает правила почем зря.
– Ты прав, – согласилась