до вершины горы, стоявшей рядом с селением, они обернулись и увидели, как с гор на их селение несется гигантский поток. Под этим потоком оказалось погребено все селение. Вода на селение устремилась из озера, откуда ее вытеснила обрушившаяся с гор лавина. Тела утонувших находили потом на ветвях деревьев. Двое мужчин догадались, что эта беда случилась из-за того, что они так презрительно говорили о выдрах. В отчаянии они побрели дальше и скоро пришли в селение, где жили те два шамана.
* * *
У одного из этих двух шаманов был топленый жир. И вот он решил пойти в соседнее селение и обменять его на шкуры, каких не было у людей его селения. Когда он дошел до места первой ночевки, его дух велел ему взять крючок и спуститься на берег. Дух шамана не любил соленого. На берегу под камнем шаман увидел огромного бычка-подкаменщика. Дух предупредил его:
— Будь осторожен, хозяин, это очень большой живой бычок!
Едва шаман подцепил его крючком, он увидел что-то похожее на двух уток, летевших с двух сторон прямо на него. На самом деле это были руки того бычка. Дух велел ему быстро бежать на берег, и едва шаман успел укрыться за большим камнем, как щупальца бычка просвистели над ним, и смели все прибрежные деревья за его спиной. Только через два дня дух сказал шаману, что тот может продолжать путь.
Когда шаман пришел в Какануву, большой поселок, в котором жило много людей, все захотели увидеть его и испытать его силу. Они слышали, что он великий шаман. И вот вечером они устроили ему испытание. На глаза ему надели маску, которая закрывала ему глаза так, что он не видел, куда ступает. Потом шаман стал бегать вокруг костра, а люди выставляли ноги, ожидая, что он споткнется, но он каждый раз перепрыгивал через их ноги. Так он показал силу своих духов.
В другой раз, когда дух шамана пришел к нему, люди разложили большой костер, а он стал бегать вокруг него, бросая огонь на всех сидящих и подбрасывая его до потолка, но огонь никого не обжег и ничто не загорелось. Скоро человек, который помогал ему одеваться2, сказал:
— Скоро к шаману придет еще один дух, по имени Гутс-ша-хотка!
У этого духа в руке был огромный нож. Этим ножом он поражал людей в грудь. Когда он явился, шаман велел пожилым людям стоять неподвижно и не бояться.
— Тот из вас, кто испугается, умрет, — сказал он.
Дух ударил одного из людей ножом, и тот упал замертво. Его положили в определенном месте.
Тут все люди закричали:
— Нужно убить этого шамана! Он зарезал лучшего из наших людей!
Когда дух улетел, шаман подошел к мертвому телу, из которого все еще лилась кровь, и сказал:
— Все будет хорошо.
Его духи громко шумели. Тут убитый поднялся и стал прыгать вокруг огня. Люди принялись разглядывать рану, но там был виден только небольшой шрам.
После этого шаман стал продавать свой топленый жир всем, кто хотел. Однажды он сказал:
— Скоро случится большая беда. Все наши люди в опасности.
Он имел в виду луну. Луна взошла и светила ярко, и звезды тоже ярко сияли, но вдруг луна спрятала свое лицо от людей. Шаман предсказал это, а люди решили, что это его рук дело.
Тогда самые знатные люди селения Кагвантан оделись, подбросили в огонь жиру и начали танец, какой танцуют, чтобы вернуть луну. Вскоре показался краешек луны. Люди возликовали и еще пуще пустились в пляс. Так они танцевали, пока вся луна снова не показалась на небе. Во время танца люди брали разные вещи, протягивали вверх и предлагали луне взять их. Говорят, что луна исчезает потому, что чувствует себя нищей и одинокой, поэтому люди и ведут себя так, когда луна или солнце пропадают с небосклона.
После этого шаман отправился домой и рассказал второму шаману, каким испытаниям его подвергали жители селения Кагвантан.
* * *
Шаман, который оставался дома, также старался показать свою силу. Его духи пели внутри его, чтобы вернуть в ручьи лосося. Шаман велел людям сделать ему крючок с одним зубцом, который называют дина. Он собирался этим крючком выловить лосося, которого наметил добыть. Когда лосось пошел, он заполнил собой всю реку Алсех и поломал все крючки тех, кто пытался его выловить. Тогда шаман показал на одного мальчика и сказал:
— Вот этот мальчик подцепит лосося!
Он дал ему свой крючок, и мальчик легко вытащил лосося. Это духи шамана убили рыбину. Этот лосось был так велик, что всем в поселке досталось по куску, и даже остаток был больше, чем можно сварить за один раз. Это был самый крупный лосось, какого когда-либо добывали. В тех краях есть два ручья, и по сей день маленькие мальчики легко вытаскивают крупных лососей, с какими не всякий взрослый справится.
* * *
Здесь неподалеку есть пещера Йел-джуватулиа, или Воронья пещера, которую много лет назад вырыл Ворон. В прежние времена, если ожидался большой ход алаши или другой рыбы, из этой пещеры начинали сыпаться камни. Люди ходили туда смотреть на них.
* * *
В одном месте река Алсех течет под ледником. Под ним можно проплыть в каноэ, но если кто-нибудь из гребцов скажет хоть слово, ледник обрушится на них. Говорят, что в прежние времена этот ледник был как живой и мог понимать, что ему говорят. И люди, останавливаясь у самого ледника на ночь, просили:
— Дай нам пищу. Нам нечего есть.
Тогда ледник резко опускался и выплескивал с водой на берег несколько лососей.
* * *
Люди часто ходили вверх по реке, немного выше ледника, в место под названием Шанйука за ягодами сапиндуса3, которых там было множество. Когда они первый раз поплыли туда, они встретили людей тучоне4, которые не носили никакой одежды, за исключением набедренной повязки. Среди них был шаман, известный своей силой. Люди решили испытать его. Взяв острые раковины мидий и других моллюсков и острые камни, они попытались обрезать ему волосы на голове, но каждый волос стал вдруг с руку толщиной, и все их орудия поломались. У этого шамана было множество духов. Там были духи ледника по имени Шит-ту-кохани, или Девы Ледника, были и духи небесного народа Гус-ту-кохани, или Небесные Девы.
Этот шаман предсказал, что по пути назад, вниз по реке, одно каноэ с людьми перевернется и утонет под самым ледником, но духи шамана с