«Если какой-либо правитель назначит меня управляющим в течение одного года, я совершу нечто значительное, а за три года я достигну осуществления моих надежд»
(Конфуций, из «Мэн-цзы», 310 г. до н. э.). Но наступали плохие времена, и многие княжества примкнули к могущественному государству Чжоу, где у Конфуция было много недоброжелателей. Наконец в возрасте 70 лет он вернулся в Лу, где посвятил себя учению, но умер через два года. Ему устроили пышные похороны, а его могила в окрестностях Куфу стала местом паломничества.
В своем учении Конфуций утверждал, что:
1. Вселенная управляется Высшим порядком.
2. Человек в своей основе добр и способен совершать благородные поступки без мотивации (жэнь).
3. Люди творят зло по невежеству и из-за отсутствия доброго примера.
4. Правительство должно задавать высокие нравственные стандарты.
5. Развитие бывает как внешним, так и внутренним; внутреннее развитие означает, что человек наедине с собой ведет себя так же, как в обществе, а внешнее развитие требует самодостаточности, соблюдения норм этики и правил этикета.
Учения Конфуция сначала были собраны его учениками, а впоследствии систематизированы Мэн-цзы. В своей интерпретации Мэн-цзы выделил три качества из пяти главных принципов Конфуция:
1. И — прямодушие и бескорыстие.
2. Ли — достойное поведение.
3. Чжи — здравый смысл и разумные суждения.
Впоследствии к этим качествам добавили син — способность держать свое слово и выполнять обещанное. Жэнь, и, ли, чжи и син стали известны под названием Пять Добродетелей Конфуция.
Однажды ученик спросил Конфуция, существует ли золотое правило, которого должен придерживаться человек, и получил ответ: «Не делай другим то, чего не хочешь получить сам». Таким образом, учение Конфуция, как и учение Иисуса, было больше сродни религии, чем философии. Его странствие по пути добродетельности требовало разборчивости в поступках и искренности в делах с другими людьми. Когда Конфуция спросили, считает ли он, что на оскорбление можно ответить добротой, он ответил: «Чем воздают за доброту! Воздавайте справедливостью за оскорбление и добротой за доброту».
Во время своих визитов в библиотеку княжества Чу он обнаружил записи четырех династий — Юй, Хэ, Шань и Чжоу, — позволившие ему составить четыре шу (книги), которые он снабдил собственным комментарием.
Ученый XIX века Джеймс Легг перевел термин шу как «говорящее перо». Этот перевод был получен на основе предисловия к «Шу ван», старейшему из сохранившихся китайских словарей, где указано, что первоначальные символы китайской письменности напоминали предметы, которые они обозначали, и назывались ван («очертания»). Когда они стали обозначать звуки, то назывались цзе («родители»), а впоследствии, когда знаки стали писать на каменных табличках, шелке или бамбуке, они назывались шу («письмена»). Таким образом слово шу со временем стало обозначать книги.
Составляя четыре шу, Конфуций собрал наиболее полные для своего времени сведения о китайской истории, но, как указывает Легг: