— А вот и ты, дорогая, — к ней подошла Лилиана, и онисоприкоснулись щеками в традиционном светском приветствии.
— Архитектор и дизайнеры по интерьеру потрудились на славу,— сказала девушка и поймала теплую улыбку матери.
— Согласна. — Лилиана указала на стены с широкимистеклянными панелями. — Это просто чудесно!
Илана окинула быстрым взглядом толпящихся гостей.
— Много народу.
— Кто же откажется от приглашения Жан-Марка?
Глава семейства был чем-то вроде легенды в сфере искусства,он обладал острым умом и почти безошибочным нюхом на молодых талантливыххудожников.
— Идем, все как следует рассмотришь, — сказала Лилиана ипотянула дочь за руку. — Я покажу тебе кое-что, что тебе очень понравится. —Она усмехнулась.
На стенах галереи были развешаны картины. Илана переводилавосторженный взгляд с одной работы на другую.
— Я действительно в восторге! Как ты догадалась, что они мнетак понравятся?
Ее мать рассмеялась.
— Ну, ты же моя дочь, мне хорошо известны твои вкусы.
Они медленно продвигались вперед, останавливаясь топоговорить со знакомыми, то кому-нибудь улыбнуться. Наконец Лилианаостановилась перед восхитительной картиной, на которой было изображено дерево инебо. Пейзаж казался почти живым.
— Ты собираешься купить эту картину. — Это было скорееутверждение, чем вопрос. Илана даже точно знала, куда именно Лилиана повеситпейзаж.
— Да, — призналась ее мать. На ее губах появилась слабаяулыбка. — Я повешу картину в большой столовой.
Девушка кивнула.
Точно! Я угадала!
— По-моему, отличная работа, — Лилиана подняла глаза наподошедшего к ним Жан-Поля.
— Это означает «да», Лилиана? — спросил он.
— Определенно. Но сначала я немного поторгуюсь.
— Уверен, отец будет сговорчив.
Илана обменяла свой уже пустой бокал на новый, наполненныйшампанским. Она принялась разглядывать другие картины. Мимо нее проплылаофициантка. Илана взяла с ее подноса еще три канапе.
— Я должна пойти поговорить с Жан-Марком, — произнеслаЛилиана.
— Конечно. Увидимся, — улыбнулась девушка. — Я немногопохожу, полюбуюсь работами, и, возможно, что-то привлечет и мое внимание.
— Интересно... — внезапно раздался у нее над ухом знакомыймужской голос.
Илана застыла, удивляясь, почему это ее никогда ранее необманывающая интуиция на сей раз не сработала. Она никак не ожидала встретитьздесь Ксандро Караманиса.
По спине девушки побежали мурашки. Ее щеки вспыхнули.
— Расскажите мне, — продолжал Ксандро, указывая на одно изполотен, — что вы видите на этой картине?
Он стоял совсем близко. У Иланы возникло ощущение, что еслиона чуть отклонится назад, то плечами коснется его груди.
Было так легко сделать крохотный шажок вперед, но... тогдаон все поймет.
Нет, он не должен узнать о моих подлинных чувствах.
— Слишком многое, — холодно ответила она.
Почему я не сообразила, что он сегодня будет здесь? КсандроКараманис — владелец огромного состояния. Он тоже получил приглашение, этовполне естественно.
Ксандро встал сбоку от Иланы.
— Думаете, болезненное воспоминание? Или предостережение?
— А может, и то и другое?
— Не слишком приятное зрелище, правда?
— Да, не слишком.
Его рост и ширина плеч наводили девушку на мысль одревнегреческом воине. Она задалась вопросом, скрывает ли его идеально сидящаяодежда мощную мускулатуру?
Эта мысль никоим образом не успокоила Илану.
Мне надо извиниться и отойти. Лишнее напряжение мне совсемни к чему.
Она слегка повернулась к Ксандро и тут же об этом пожалела.Его лицо было невероятно привлекательным — красиво очерченные скулы,чувственный рот и темные глаза, в которых, казалось, танцуют языки пламени.
— Вы выглядите усталой, — проговорил он.
— Как мило, что это вам небезразлично, — с наиграннойвеселостью ответила девушка.
— Хм... Вы правы, небезразлично... А вас волнует моенебезразличие?
— Нисколько.
Его тихий смех был едва слышен.
— Пообедайте со мной.
Илана подумала о банане, который торопливо съела, спускаясьна лифте в подземный гараж, а также о нескольких глотках воды, апельсиновомсоке, шампанском и экзотическом канапе. Едва ли это можно назвать полноценнымобедом.
— Если я откажусь, ваше самолюбие не будет уязвлено?
Губы Ксандро изогнулись в задумчивой улыбке.
— Я готов перенести приглашение на другой день.
— Я еще не согласилась.
— На следующей неделе, — сказал он, не замечая еевозражений. — Назовите время.
Инстинкт самосохранения говорил Илане, что она ступает наопасную территорию.
— И вы отмените все предыдущие договоренности?
— Да.
В животе у нее что-то мелко задрожало. Ксандро непошевелился, не дотронулся до нее, но у нее возникло ощущение, будто он этосделал. Все вокруг померкло, исчезло, затихло. Воздух между ними, казалось,наэлектризовался, и она могла бы поклясться, что время остановилось.
Как долго они вот так стояли и молчали? Секунды? Минуту?Две?
Затем Илана увидела, как мускулы его лица расслабились,уголки рта приподнялись, и она осознала, что его внимание переместилось накакой-то иной объект.
— Лилиана.
Звук его голоса вернул большую комнату с толпящимися гостямина место, и Илана почувствовала, как напряжение начало медленно покидать еетело. Она повернулась к матери.
Что же это было? Ничего. Все в порядке.
— Ксандро. — Улыбка Лилианы была вполне искренней. — Вы увиделиздесь что-нибудь, что бы вам понравилось?
Илана продолжала прислушиваться к себе. Ты ошибаешься,твердил ей ее инстинкт самосохранения.
Ой, ради бога, прекрати! Он просто играет в какую-то игру...играет со мной. Он бросает мне вызов.
Неужели ему не хватает этого по жизни, зачем он гоняется занедостижимым?
— Да. Кое-что увидел — и хочу приберечь это для себя.
Илана вздрогнула.
Он ведь говорит о картине... не так ли?