Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Классика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 55
Перейти на страницу:
этот, как их называют? Подсадной, да? Вы заодно с бандитами! – Реми указал пальцем наверх и повысил голос: – Эй! Эй вы, забирайте своего актера, я его раскусил!

– Пендехо! Заткнись! – зашипел на него Сид.

– Эй! – закричал Реми. – Эй, там!

Послышалась ругань охранника, совсем близко к яме. Сид отступил на шаг назад, прижимаясь к стене и будто бы растворяясь в тенях, и зашипел из темноты:

– Какой же ты идиот! Ты пять минут назад говорил, что твой босс – урод, что у тебя дети, надеялся на чудо – и что? Я принес тебе все на блюдечке!

Реми не отвечал. Он победоносно скрестил руки на груди и смотрел вверх. Под непрекращающуюся ругань двух охранников открылась решетка и вниз упала веревочная лестница. Один из охранников принялся спускаться, второго видно не было.

– Давайте, забирайте его! – заявил Реми и указал пальцем на Сида. – Давайте!

Охранник, не переставая ругаться, машинально посмотрел в том направлении, куда указывал Реми. Взгляд охранника скользнул по темноте, ни за что не цепляясь, но в этот момент в проеме возник его напарник, щелкнул чем-то, и тени заметались по яме. Луч фонаря ударил прямо в Сида. Загрохотали выстрелы. И сверху, и снизу почти одновременно. Фонарь упал вниз. Звуки выстрелов в замкнутом пространстве оглушили всех, а вспышки выстрелов ослепили. Яма превратилась в ад. Реми закрыл глаза и сжался в клубок.

Через какое-то время он снова стал разбирать звуки. Наверху поднимался шум, кричали люди. В яме пахло порохом и чем-то горелым. Реми открыл глаза. Луч света от упавшего фонаря освещал яму, двух неподвижных охранников и Сида, подбирающего трость. Реми только теперь понял, что ошибся.

– Какой же ты дурак, – выпрямившись, сказал Сид. – Надеюсь, это была принципиальность и верность, а не то, что я подумал! Теперь отсюда не выбраться!

Он шагнул к Реми и, крепко сжимая трость одной рукой, другой протянул ему револьвер.

– Там еще один патрон, найди ему применение.

– Какое? – машинально взяв оружие в руки, тупо спросил Реми.

– Например, ты мог выстрелить в меня и забрать трость, пендехо! – рявкнул Сид и посмотрел вверх.

Судя по звуку, кто-то подбежал к яме.

– Мьерде!

Сид исчез. Прямо на глазах у Реми.

3

Никто не заметил, как этот мужчина вошел в банк, но все изменилось, когда он достал револьвер и молча выстрелил в потолок. Все вздрогнули и замерли в полуприседе, ошарашенно глядя на мужчину, стоящего посреди зала с поднятым оружием.

– Это ограбление? – робко поинтересовался Хьюго, предположив, что именно он как охранник должен взять на себя ответственность за безопасность клиентов учреждения.

– Нет, амиго, это мексиканская свадьба! Всем текилы! – весело ответил мужчина.

И на секунду все даже поверили.

– О диос! Конечно, это ограбление! Всем на пол!

Все, за исключением только что вошедшего в отделение мужчины, принялись аккуратно опускаться на пол. А счастливчик, оказавшийся у двери, поспешно улизнул. Грабитель не обратил на него никакого внимания.

Хьюго постарался рассмотреть его получше. Высокий, худой, но широкоплечий. Темноволосый, короткостриженый. В одном ухе огромная пиратская серьга, нижняя часть лица скрыта платком. На поясе две кобуры с револьверами. Будто у ковбоя какого-то. Вероятно, их не заметили раньше из-за длинного плаща, полы которого грабитель сейчас картинно откинул назад. Видимо, чтобы все увидели второй револьвер. И как будто всего этого было мало, он еще и очки нацепил. Круглые, дурацкие.

– Ты, да, ты, с дубинкой. Закрой дверь, – приказал грабитель.

Хьюго поднялся с пола и, держа руки поднятыми, пошел ко входной двери. Мужчина не обратил на него внимания и никак не проконтролировал. Неторопливо отправился к стойке.

– Добрый день, кабальерос, – вежливо поздоровался он с двумя мужчинами в дорогих костюмах, лежащими у него на пути, потом переключился на дрожащую девушку: – Сеньорита, как поживаете?

Девушка ничего не ответила. Хьюго внимательно следил за происходящим, намеренно затягивая с закрытием дверей.

Грабитель дошел до стойки и вскарабкался на нее. Поздоровался еще с кем-то, кого Хьюго не видел. Даже приподнял воображаемую шляпу.

– Господа! Давайте скажем спасибо уборщице этого чудесного банка, благодаря ее работе вы лежите в такой уютной обстановке. Давайте я скажу пару слов о том, что будет происходить дальше. Вы будете выполнять все мои требования и, гарантирую, уйдете отсюда живые, здоровые и даже более счастливые. Да, именно так, более счастливые! А сейчас я хочу видеть управляющего!

Никто не ответил. Грабитель покрутился на стойке, осматривая зал.

– Я хочу видеть управляющего, – повторил мужчина чуть тише.

Хьюго пытался понять, адекватен ли этот человек. Не может же он не понимать, что тревожная кнопка нажата, что сюда едет полиция, что он в западне.

– Возможно, он вышел через черный ход, – сказал Хьюго.

– Нет-нет, конечно же не вышел, – возразил грабитель. – А ты отойди от двери, амиго. Могут целиться в меня, а задеть тебя. Ты же этого не хочешь?

– Нет, месье, – ответил Хьюго и послушно отошел в сторону.

Грабитель нахмурился и спросил:

– Это же французский язык?

– Да, месье. Хотите говорить на немецком? Я могу…

– Мы в Бельгии? – растерянно уточнил грабитель.

– Да, месье…

– Ох, я уж думал, ошибся! – грабитель тряхнул револьвером. – Говори по-бельгийски!

– Эм-м-м… Нет такого языка, месье…

– Ваша страна мне сразу не понравилась, амиго. Без обид.

– Никаких обид, месье.

– Прекрати меня так называть! Зови меня Сид, амиго! – даже через маску было видно, что грабитель растянул лицо в широченной безумной улыбке.

– Да, хорошо.

В этот момент в зал вошел управляющий. Выглядел он потрепанным. Как будто его силой заставили войти. Хьюго предположил, что у грабителя есть сообщник.

– О, вот и управляющий! – обрадовался Сид. – Вы долго! Обслуживание ни к черту! Где написать жалобу?

– Там, – управляющий дрожащей рукой указал в сторону книги отзывов и предложений.

– О диос! Это шутка! Просто шутка, амиго! Мне понравился ваш банк, я обязательно приду сюда еще!

Хьюго окончательно убедился, что грабитель безумен.

– Итак, господа! А сейчас у нас будет марафон желаний! – объявил Сид. – Я покажу вам, как выглядит настоящий марафон желаний, а не эта хипстерская дичь! Но сначала управляющий подтвердит, что камеры не работают, запись не ведется.

– Да, месье, так и есть.

Хьюго встретился взглядом с управляющим, и тот кивнул – мол, это действительно так.

– Знаете, что это значит? – спросил Сид и сам же ответил: – Никакой ответственности, все анонимно. Сеньорита! Да, вы. Извините, не вижу вашего имени на бейджике, но уверен, что оно не менее прекрасно, чем… все остальное.

– Я?

– Да, как вас зовут?

– Анхелика.

– Какое прекрасное имя! – восхитился Сид. – О чем вы мечтаете?

– Я?

– О чем мечтаю я, мне известно! – неожиданно разозлился Сид. – Ну же!

– Хочу дом в Брюгге, – пролепетала Анхелика.

– Чтобы залечь на дно? – обрадовался грабитель и огляделся, желая видеть, как публика оценит его шутку.

Публика не оценила. Сид тяжело вздохнул и покачал головой.

– У меня револьвер, глупыши, у меня, а не у вас! Она хочет дом в Брюгге, понимаете?!

Кто-то натянуто засмеялся, кто-то подхватил, наконец грянул весь зал. Кроме Хьюго и тех, кого грабитель не мог видеть.

– Вы зря смеетесь, – остановил всех Сид. – У прекрасной Анхелики есть шанс получить дом в Брюгге! Сколько ячеек в этом отделении?

– Сто, месье, – мгновенно ответил управляющий.

– А людей тут – тридцать четыре, – протянул Сид, ведя какие-то подсчеты.

Хьюго понял, что, несмотря на фарс, операция хорошо спланирована. И информация грабителю поступает в реальном времени. Он не может видеть всех, кто находится в отделении, но знает точное число.

– Увы, жизнь несправедлива, поровну не разделить! – извиняющимся тоном объявил грабитель. – Но почти у всех будет шанс. Итак, Анхелика, назови три числа от одного до ста!

– Что?

– Три числа, сеньорита! Ну же!

– Один, два, три!

– Отличный выбор! – обрадовался Сид и поправил очки. – Господин управляющий, нарисуйте на стене сто ячеек, чтобы мы не запутались, и отметьте те, которые выбрала сеньорита. А теперь мы вскроем эти ячейки и отдадим все содержимое Анхелике.

Повисла тишина. Хьюго и управляющий переглянулись.

– Ме… Сид, послушай, но у нас

1 ... 3 4 5 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров"