моего брата (короля Франции) такой подданный, чьим сеньором я никогда не хотел бы быть».
— Но он женат, — принцесса уныло вздохнула.
— Попросите своего святого, чтобы он послал Вам в мужья какого-нибудь красивого принца…
— Лучше короля!
В день Тела Христова, 24 июня 1521 года, встреча двух королей завершилась. Несмотря на то, что она произвела большое впечатление на современников, её цель — закрепление дружбы между двумя монархами после заключённого двумя годами ранее мира — достигнута не была.
Несмотря на то, что Франциск I не добился поддержки англичан, вскоре его войска вторглись в Испанию. В то же время он начал борьбу с Карлом V и в Италии. Так начались знаменитые войны между Габсбургами и Францией.
В том же году умерла Сюзанна Бурбон, жена коннетабля.
Однажды Рене вызвали к королеве. Увидев в руках сестры молитвенник, принцесса подумала, что её сейчас заставят учить псалмы. Если рассматривать красивые миниатюры со сценами из жизни Иисуса, Девы Марии и других святых она любила, то зубрить латынь терпеть не могла. Но в этот раз Рене ошиблась.
— Вам уже одиннадцать лет, а Вы ещё до сих пор не помолвлены, — грустно произнесла Клод.
Сообразив, что ей сейчас предложат очередного жениха, принцесса вздохнула:
— Наверно, у короля много других забот, мадам.
— Вот поэтому я решила сама позаботиться о Вас и нашла Вам блестящую партию.
Опустив глаза, чтобы не выдать своих чувств, Рене молча ждала продолжения.
— Что Вы думаете о герцоге Бурбоне?
Внезапно принцесса ощутила, что ей трудно дышать.
— Я думаю, что коннетабль — второй человек во Франции после короля.
— Вот именно! Поэтому он достоин быть Вашим мужем!
— Но король…
— С нашим господином я поговорю сама!
В этот момент вошёл паж и доложил, что герцог Бурбон просит аудиенции у королевы.
— Пусть войдёт!
Когда в дверном проёме возникла высокая фигура коннетабля, Рене почувствовала, как кровь прилила к её щекам, а сердце тревожно забилось. Помимо выдающейся внешности и богатства, воинская слава, которую Бурбон стяжал своим мужеством при осаде Милана, сделала его почти полубогом в глазах женщин.
Милостиво протянув ему руку, Клод застенчиво произнесла:
— Рада Вас видеть, герцог!
Поцеловав её руку, коннетабль сказал:
— Как только я получил Ваше послание, мадам, сразу поспешил в Блуа.
По знаку Клод паж поставил напротив её кресла табурет для гостя, который как первый принц крови имел право сидеть в присутствии коронованных особ. Что же касается Рене, то она присела на маленькую скамеечку у ног сестры. К досаде девочки, Клод начала издалека:
— Примите мои соболезнования по поводу кончины мадам Сюзанны. Она была хорошей женщиной и очень любила Вас.
— Да, мадам. Я тоже её любил.
— Как я слышала, она завещала Вам всё своё имущество?
— Это правда, мадам. Я — единственный законный наследник всех огромных владений Бурбонского дома. Кроме Бурбонне, я также владею герцогством Овернь, графством Монпасье, Шательро, Клермон-ан-Бовези, де Форе, Ла Марш, а также являюсь сеньором де Божё, де Комбрей, де Меркёр, д'Анноней, де Рош-ан-Бернье, де Бурбон-Ланси и дофином Домбским, не говоря уже о титуле вице-короля Милана…
— Что касается мадам Рене, моей сестры, то, я думаю, она получит в приданое герцогство Берри и некоторые другие владения, — наконец, приступила к главному, королева. — И по истечению срока траура по мадам Сюзанне можно будет объявить о Вашей помолвке.
Почувствовав на себе взгляд Бурбона, Рене потупилась. Она словно увидела себя глазами предполагаемого жениха: маленькая, бледная девочка с длинным носом и одним плечом выше другого. Но тут, вспомнив, что она — дочь короля, Рене гордо выпрямилась и, наконец, осмелилась искоса посмотреть на герцога. Тот улыбнулся ей в ответ, однако выражение его тёмных глаз осталось серьёзным.
Визит Бурбона уже подходил к концу, как паж снова доложил:
— Мадам герцогиня Ангулемская!
Тотчас поднявшись с табурета, гость поспешил откланяться.
Войдя в покои королевы, Луиза Савойская небрежно поклонилась ей, после чего, скользнув по Рене холодным взглядом, снова обратилась к её сестре:
— Простите, мадам, но у Вас в приёмной я столкнулась с коннетаблем, хотя он не уведомил короля о своём приезде…
— Это я вызвала его, матушка, — Клод мило улыбнулась. — Дело в том, что, как Вам известно, герцог недавно овдовел. И я подумала, что огромное богатство, высокое положение и благородные качества характера дают ему право претендовать на руку моей сестры.
Её свекровь, которая, по слухам, на протяжении нескольких лет была любовницей Бурбона, слегка изменилась в лице:
— Надеюсь, король осведомлён о Ваших матримониальных планах.
— Ещё нет, так как прежде, чем уведомить нашего господина, я хотела поговорить с самим герцогом. Но та привязанность, которую король всегда питал к коннетаблю, даёт мне основание надеяться на его согласие.
— Если хотите знать моё мнение, мадам…
— Конечно, матушка.
— Лично я не считаю герцога достойным женихом для мадам Рене.
— Почему?
— Потому что в один момент все его богатства могут рассыпаться в прах!
— Но ведь герцог — единственный наследник своего дома.
— Вовсе нет. Вы ведь знаете, что моя матушка тоже была урождённой Бурбон.
— Тем не менее, мадам Сюзанна завещала всё своему мужу.
— Её завещание можно оспорить по суду. И тогда могущественный герцог Бурбон может превратиться в того незначительного графа Монпасье, каким он был до женитьбы!
Глава 2 Годы становления
К концу 1521 года отношения Франциска I с Англией испортились до такой степени, что король издал приказ, по которому все англичане в короткое время должны были покинуть Францию. Таким образом, Рене пришлось расстаться со своей подругой.
— Я поговорю с королевой, а если понадобится, то и с королём, но добьюсь, чтобы Вам разрешили остаться! — в отчаянии говорила принцесса.
Но Анна Болейн в ответ печально качала головой:
— Есть ещё одна важная причина, мадам, по которой я должна вернуться домой!
Рене недоумённо взглянула на свою подругу, которая к тому времени уже обзавелась поклонниками при французском дворе, и даже сам Франциск улыбался ей при встрече.
— И что это за причина?
— Отец намерен выдать меня замуж.
— За кого?
— За сына сэра Пирса Батлера.
По словам девушки, её брак должен был способствовать разрешению давнего семейного спора из-за наследства. Поэтому решено было уладить этот вопрос путём брака Анны Болейн с её кузеном Джеймсом Батлером.
— И что он, умён и хорош собой? — после паузы поинтересовалась принцесса.
В ответ Анна пожала плечами:
— Мы с ним никогда не виделись. Впрочем, каков бы он ни был, мне, признаться, вовсе не хочется ехать в Ирландию, где находятся поместья его отца. Но что