я могу поделать?
— Возможно, меня тоже скоро выдадут замуж, — после паузы печально произнесла Рене.
Франциск I принял в штыки проект брака своей свояченицы с коннетаблем и отказал ему в её руке, в то время как мать короля начала против бывшего любовника судебный процесс с целью лишить его земель, входивших в приданое Сюзанны Бурбон.
— Да, я слышала, что брат короля Португалии хочет жениться на Вас, — после паузы ответила Анна Болейн.
— Для меня Португалия станет такой же тюрьмой, как для Вас — Ирландия!
— В таком случае, нам остаётся надеяться только на милость Божью.
— Я Вас никогда не забуду, мадемуазель Болейн! — обняв на прощание подругу, со слезами на глазах произнесла Рене.
— Я тоже всегда буду помнить Вас, мадам!
22 января 1522 года Анна Болейн отплыла в Англию к большому разочарованию всех галантных кавалеров французского двора, ожидавших, что подросшая смуглянка будет такой же сговорчивой, как Мэри. По крайней мере, король Франциск I в одном из писем упомянул: «Мы сожалеем о том, что впредь будем лишены общества столь очаровательной и весёлой девушки».
Между тем вся Франция напряжённо ждала, чем закончится земельная тяжба между Луизой Савойской и Шарлем Бурбоном. Франциск I, естественно, стоял на стороне матери, а парламент и многие дворяне были на стороне коннетабля. Ждала решения суда с замиранием сердца и Рене, которая с недавних пор не могла разобраться в своих чувствах к Бурбону.
Несмотря на судебный процесс, Клод по-прежнему симпатизировала герцогу. Поэтому в марте 1523 года пригласила его на обед, где должна была присутствовать и Рене. В приёмной сестры принцесса неожиданно увидела Томаса Болейна.
— Рада Вас видеть, господин Болейн. Как Вы оказались здесь? — кивнув на его поклон, приветливо осведомилась принцесса.
— Наш король, мадам, отправил меня в Испанию, к императору, — сообщил тот, — а на обратном пути приказал мне также заехать во Францию, дабы попытаться наладить отношения между нашими королевствами.
— А как там Ваша дочь? Уже вышла замуж?
Глаза посла внезапно забегали:
— У неё всё хорошо. Сэр Уильям Кэри очень доволен своим браком…
— Я имела в виду Вашу младшую дочь.
— Анна сейчас живёт с матерью в нашем замке Хивер.
— А когда её свадьба? Ведь, кажется, Вы собирались выдать её замуж?
— Я передумал…
Инстинктивно принцесса почувствовала, что англичанин темнит. Тем не менее, она искренне была рада за подругу, которой, как и самой Рене, удалось избежать нежелательного замужества. О её предполагаемом «португальском» браке, казалось, все забыли.
Во время обеда у королевы Рене заметила, что тридцатитрёхлетний Бурбон плохо выглядит: под глазами набрякли мешки, а на переносице пролегла резкая морщина. Казалось, он был погружён в себя. Сама Рене тоже без всякого аппетита ковырялась в тарелке, стараясь не смотреть в сторону предполагаемого жениха. Одна лишь Клод ела с аппетитом и говорила за двоих о том, что Рене и коннетабль могут пожениться уже в следующем году:
— Я ведь и сама вышла замуж в четырнадцать лет…
После паузы Клод добавила:
— Однако я слышала, что наш господин собирается в новый поход, поэтому обручиться вам лучше до конца года.
— Как будет угодно королю и Вам, мадам, — словно сделав над собой усилие, ответил Бурбон.
— Помолвка состоится здесь, в Блуа. Моя сестра дождётся Вас из похода, а потом, вероятно, монсеньор, Вы захотите увезти её в свой замок?
— Если только он ещё будет принадлежать мне…
За столом повисла неловкая пауза. Тогда, вероятно, желая сменить тему, королева обратилась к Рене:
— А теперь Вы можете поговорить со своим женихом.
В свой черёд, Бурбон тоже обратил к принцессе своё лицо с точно приклеенной улыбкой. Внезапно Рене вспомнила, каким оживлённым становился герцог, когда разговаривал с Маргаритой. В конце концов, она уже не глупая девчонка, и в свои тринадцать лет прекрасно понимает: женитьба на ней — это единственный шанс Бурбона хоть как-то остаться на плаву. Но так ли необходим ей самой этот брак?
— Боюсь, что для меня больше невозможно лелеять идею союза с дворянином, который должен, если судебное разбирательство окажется неблагоприятным для его притязаний, стать одним из беднейших принцев в Европе, — выпалила Рене заранее приготовленную фразу.
Краем глаза она заметила, что Бурбон побледнел. Однако не успел он промолвить и слова, как в комнату, буквально, ворвался Франциск. Приблизившись к тому месту, где сидел герцог, король раздражённо произнёс:
— Сеньор, нам сказали, что Вы уже женаты или должны жениться. Это — правда?
— Нет, сир, — выдавил из себя Бурбон.
Но зять Рене не отступал:
— Нам всё известно о Ваших связях с императором! И о том, что он пообещал Вам руку своей сестры, вдовствующей королевы Португалии, если только Вы перейдёте к нему на службу! Смотрите, если эти слухи подтвердятся, Вам не поздоровится!
Бурбон встал из-за стола:
— Сир, Вы угрожаете мне, но я не заслуживаю этого.
После того, как он вышел, Клод, в свой черёд взволнованно произнесла:
— Я уверена, сир, что все эти слухи о переговорах коннетабля с императором распространяют его враги!
— Посмотрим, мадам, — пробурчал Франциск.
После чего вышел следом за Бурбоном. Едва за ним закрылась дверь, как Клод с укоризной посмотрела на сестру:
— Мне стыдно за Вас! Вы обидели дворянина, который в силу своего происхождения и заслуг перед королевством уже достоин уважения. Что сказала бы королева, наша матушка?
Если до этого Рене была готова отстаивать свою точку зрения на брак с Бурбоном, то теперь сразу сникла:
— Простите меня, мадам!
Принцессу сразили даже не столько горькие слова Клод, сколько то, что она прочитала в её взгляде. Вероятно, слова сестры, почти слово в слово повторившей высказывания матери короля о своём любовнике, причинили Клод боль. А Рене даже некому было доверить свои душевные терзания: отъезд Анны Болейн лишил её подруги. Но вскоре у королевы появилась новая фрейлина, Анна де Партене, старшая дочь прежней гувернантки Рене, в то время как её десятилетний брат Жан V Партене стал товарищем по играм сыновей Франциска I.
— Как там мадам де Субиз? — поинтересовалась Рене у Анны де Партене.
— Хорошо, мадам. Хотя матушка каждый день вспоминает Вас и жалеет, что ей не позволили исполнить клятву, которую она дала покойной королеве…
Рене вздохнула:
— Я тоже плакала, когда она уехала.
— А где теперь живёт Ваша матушка? — снова поинтересовалась принцесса после паузы.
— В нашем замке Парк-Субиз, где воспитывает моих сестёр Рене и Шарлотту.
— Не сомневаюсь, она дала вам всем хорошее образование!
— Да, мадам. Мы изучали музыку, греческий и латинский язык и получали наставления в истинной вере… А ещё учились искусству