свидетелями того, как я пялюсь на свою задницу.
— Великолепно, — пробормотала она.
— Рад вас видеть, мисс Джордан, — сказал шериф Дэвис с кивком.
Я пожала его протянутую руку.
— Я вас тоже, сэр.
— Мы как раз собирались пройти в конференц-зал, — сказал он.
Я кивнула и присоединилась к группе.
Пока мы шли по приемной, нервные окончания у основания моей шеи начало покалывать. Я сделала глубокий вдох и задержала дыхание. На счет три медленно выдохнула и напомнила себе, что стены на самом деле не гудели от зла, это только мое воображение. Нужно подумать о чем-то еще. О чем угодно.
Мои глаза пробежались по присутствующим, идущим к кабинету, прежде чем остановиться на двух офицерах. Один из них мог послужить неплохим отвлечением внимания. Он был немного выше меня, идущей на каблуках, с короткими светлыми волосами, что могло предполагать наличие военного прошлого.
Черная полицейская форма так хорошо сидела на его скульптурном теле, что я поверила бы, будто комплект сшили специально для него, если бы не знала, что это слишком роскошно для бюджета округа. К его груди была приколота отполированная медная бирка с именем «Н. Макнамара», хотя там могло быть «мистер Январь» по версии календаря самых горячих полицейских округа Банкомб, если бы такой существовал.
— Доброе утро, Слоан, — произнес знакомый скрипучий голос позади, вырвав меня из гормонального оцепенения.
Мэри Треверс, миниатюрная женщины с мышиного цвета волосами и раскрасневшимся лицом, как у мопса, пыталась подстроиться под мой шаг. Я ей улыбнулась. Мне она очень нравилась. Мэри годилась мне в матери и была самым добрым человеком, которого я когда-либо встречала. Как управляющая округом, она также была моим начальником.
— Привет, Мэри. Как ты сегодня? — спросила я.
Она поправила двухфокусные очки на переносице.
— Занята, как пчела. — Она посмотрела на меня снизу вверх. — Мы подготовим рекламный проспект к пятнице?
— Уверена, что успею к четвергу, — ответила я с улыбкой.
Они прижала к себе охапку папок, которые несла.
— И ты сделаешь снимки сегодня и разместишь официальный ответ на сайте, Facebook и Twitter?
— Да, мэм. У меня все под контролем.
Она похлопала меня по руке, как бабушка, воспитывающего ребенка.
— Умница.
Вся группа остановилась у запертой тяжелой металлической двери, чтобы попасть в самое сердце здания. Все двери защищены электронным замком, и открыть их мог только тот, кто сидел за главным пультом управления. Я подозревала, учитывая наш временный статус, что это была Вирджиния Клейбрукс.
Шериф нажал кнопку звонка во второй раз, нетерпеливо пытаясь разглядеть что-нибудь в двойном стекле рядом с дверью. Ответа не последовало. Он снова нажал кнопку.
Из микрофона донесся громкий женский голос.
— Кто продолжает ломиться в дверь? Я открою, когда смогу! У меня всего две руки, вы в курсе?
Да. Это миссис Клейбрукс.
Шериф раздраженно вздохнул.
— Миссис Клейбрукс, это шериф Дэвис. Не могли бы вы открыть нам дверь?
— Эм… Ой, — пробормотала она в микрофон. Ее голос сменился с пронзительно-угрожающего на приторно-сладкий. — Шериф, вы должны были что-то сказать. Заходите.
Он закрыл глаза и молча покачал головой, когда дверь открылась.
— Спасибо, миссис Клейбрукс, — сказал шериф, когда мы проходили мимо ее кабинета.
Она поднялась, помахала ему рукой и широко улыбнулась.
Миссис Клейбрукс, чернокожая дама с юга Джорджии, была ростом в почти пять футов и почти столько же в ширину. Ее грудь натягивала глухо застегнутую форменную рубашку. Губы украшала красная помада, а голову — коротко стриженный парик. Я бы дала ей лет пятьдесят с хвостиком. Миссис Клейбрукс была одной из моих любимых людей на планете и почти примиряла с необходимостью посещать офис шерифа.
Она выглянула из-за угла, когда вошла вся группа.
— Черт возьми, шериф Дэвис! Сколько же людей вы сегодня провели через мою дверь?
Он не ответил.
Я ей улыбнулась.
— Здравствуйте, миссис Клейбрукс.
Ее взгляд стал смущенным. Она расставила ноги и положила руку на широкое бедро.
— Откуда ты знаешь мое имя? Я тебя знаю?
— Все знают твое имя, — добавила Мэри с милой улыбкой.
— Ну, привет, Мэри! — Миссис Клейбрукс повеселела. — Пообедаем?
Мэри кивнула и махнула ей.
— Давай попозже на неделе!
Миссис Клейбрукс вернулась в свой кабинет и плюхнулась в кресло главного диспетчера, прежде чем взять рацию, и вновь рявкнула на очередного несчастного:
— Я же сказала тебе попридержать своих чертовых коней!
Я хихикнула.
— Обожаю эту женщину.
Мэри кивнула.
— Она определенно поднимает настроение в этом мрачном месте.
Это было самым правдивым утверждением за всю неделю, но я бы не выбрала слово «мрачный». Прежде чем моей головой завладели удручающие мысли, я решила сменить тему. Наклонилась к Мэри поближе, когда мы вошли в конференц-зал.
— Так все видели, как я пялилась на свой зад в окно?
Она кивнула и тихо хихикнула.
— Все.
Я застонала.
Церемония принесения присяги состояла из клятв, фотографий и бумаг. Горячий офицер был родом из Роли и являлся детективом с впечатляющим резюме. Его звали Натан Макнамара. К сожалению, чтобы встретиться с ним после церемонии необходимо провести в тюрьме больше времени, чем мне бы хотелось, независимо от того, как прекрасно он выглядел в униформе.
Мэри настояла на том, чтобы мы пообедали вместе, прежде чем вернуться в наш офис, поэтому она поехала со мной дальше по улице в кафе «Tupelo Honey[1]».
— Сегодня была хорошая церемония, — сказала я, когда мы сели за деревянный стол рядом с окном.
Она пожала плечами.
— По-моему было не слишком торжественно. — Затем открыла меню и поправила очки, тщательно просматривая страницу. — Что тебе здесь нравится?
— Коктейли с мартини, — ответила я.
Мэри рассмеялась.
— Что думаешь о новых офицерах? — спросила я.
— Они выглядят приятно, — сказала она безэмоционально.
Я отодвинула от себя меню и сложила руки на столе.
— Просто приятно?
— Ну, один был действительно красив.
Она ухмыльнулась за своим меню.
Я оживилась.
— Тот симпатичный блондин из Роли?
Она поджала губы и покачала головой.
— Нет. Тот, что постарше, который приехал сюда из Ноксвилла. Напоминает лиса.
На мой взгляд с рыжими волосами и длинным носом он действительно мог быть лисом… настоящим… в прошлой жизни. Я поморщилась.
— Нет. Я говорю про Натана Макнамару. Я не прочь познакомиться с ним поближе.
Мэри улыбнулась.
— О, молодость. Ты так и не сказала, что здесь хорошо готовят, — сказала она, давая понять, что разговор закончен.
Мои плечи опустились, и я посмотрела через окно на оживленную улицу.
— Овсянка с козьим сыром просто изумительна.
Прошло уже больше полутора лет после окончания последних полноценных отношений с мужчиной. Поход на свидания не был проблемой, поскольку мне нравилось знакомиться