Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Долгое Прощание - Софья Булгакова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Долгое Прощание - Софья Булгакова

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Долгое Прощание - Софья Булгакова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 6

её.

— Мы объехали всех ближайших лекарей, но ни один не смог нам помочь. Люди говорили про одних учёных, которые могли бы нам помочь, но и те отказали.

— Её не стало в Канун Нового Года. Я до сих пор очень скучаю по ней. Она была удивительной.

Когда Глэм замолчал, Эллой вдруг вспомнила о своих родителях и сказала: «Уверена, сейчас ей намного лучше, всё будет хорошо, время лечит.»

В середине третьего дня друзья всё-таки добрались до волшебного леса. Они спустились с лошадей и зашли в густой необычайно красивый лес.

Всё вокруг было, как и в обычном лесу, Мэри пошарила в сумке и найдя большую энциклопедию по всем волшебным местам мира прочитала: «лес Фейрим знаменит тем, что днём его не отличить от обычного, но вот поздним вечером он начинает расцветать по-новому.»

Троица решила подождать вечера и отправилась на поиски хвороста для костра и каких-нибудь ягод и грибов на ужин.

Дождавшись вечера, все трое потушили костер и отправились в самую гущу леса. Вокруг них летало множество светлячков. Или это были и не светлячки вовсе?

Проходя мимо очередной пары деревьев Эллой и Глэм услышали шелест листвы и крик Мэри. Она угодила в чью-то ловушку. Но то, что они увидели дальше, удивило их ещё сильнее. Чуть вдалеке, прямо напротив их двоих стояла старая незнакомка, которая была явно довольна их приходом и своим уловом.

Одним взмахом своей палочки старушка заставила лесную ловушку левитировать над своей головой, а вторым взмахом она заставила летать все их вещи.

Незнакомка была одета в чёрный плащ, а лицо её закрывала большая маска.

Эллой решила напасть первой. Она достала меч и одним скачком оказалась рядом с ней и уже было хотела ударить, но врезалась в резко появившейся синий купол, который защищал ведьму от всех её ударов.

Та, как ни в чём небывало, взмахнула палочкой и Глэм с Эллой оказались там же, где и Мэри. Сопротивление было бесполезно, так что они послушно последовали за ведьмой, надеясь, что смогут найти выход на месте.

Как только они прибыли, то увидели небольшую хижину. Кога они оказались внутри, незнакомка поставила чайник, сняла накидку с маской и сказала: «Давно не виделись Эллой)»

Глава 7: «Тёплый приём»

Эллой посмотрела на незнакомку и обомлела. Перед ней стояла её родная тётушка!

«Тётушка Айрис?! Но ведь бабушка сказала мне, что вы уехали жить на другой конец страны! Почему вы здесь?»-Вскрикнула Эллой от негодования.

— Твоя бабушка соврала тебе, чтобы ты меня не искала и не умоляла рассказать всё о твоих родителях, ты же знаешь, что я совсем не умею держать язык за зубами

— А я никуда не уезжала, окунулась с головой в изучение магии и теперь живу здесь, в лесу. — призналась тётушка.

— Но зачем напали на нас? Вы же видели, что это я!

— Напала, потому что в этот лес приходят много недоброжелателей, которые крадут фей, вы их наверняка много видели по пути, и делают из них пыльцу, а я их охраняю, так сказать, лешим подрабатываю. А как увидела, что это ты и твои друзья, так и вовсе перестала нападать и забрала вас.

Друзья выглянули из окна. И вправду. Те самые «светлячки» оказались не светлячками вовсе, а маленькими феечками, которые кружили и делали узоры в воздухе.

— Надо было сразу сказать, что это ты, я ведь перепугалась до чёртиков!

— Я не сказала тебе, потому что было интересно, как ты прокачалась в боевых навыках за столько лет, ты молодец.)

Тётя Айрис усадила всех троих за небольшой деревянный столик и налила всем свой фирменный травяной чай.

«Раз ты здесь, значит бабушка всё-таки отпустила тебя на поиски родителей.»-предположила женщина.

— Всё так. Так что, пожалуйста, расскажи всё, что ты знаешь.

Тётушка кивнула и начала говорить: «Так как мы с твоей мамой были сёстрами и были близки всегда, я догадываюсь, где они могут быть. В последний день, когда их видела, они пришли ко мне и рассказали, что направляются на поиски жар-цветка, объяснили зачем и сказали, что отправляются в Храм Вечной Весны, ведь, по их словам, он растёт только раз в 5 лет и только там. Больше я их не видела.»

Эллой была рада, что она стала ближе к своей цели ещё на миг и твердо сказала: «Значит решено, завтра мы отправляемся туда.»

После этого разговора, тётушка приготовила ужин, и они провели этот вечер, знакомясь друг с другом и рассказывая смешные истории. В тот вечер Эллой было тепло на душе.

Глава 8: «Долгожданная встреча.»

Днём следующего дня, троица снова собиралась в путь. Они уже хотели садиться на коней и прощаться, но тут тётушка отвела Эллой в сторону и сказала: «У меня есть для вас небольшой подарок. Пойдёмте со мной.»

Они послушно отправились за женщиной, поднялись по лестнице на старый чердак и не поверили своим глазам. Перед ними красовались три красивые и совсем новые мётлы: красная, синяя и зелёная.

— Я подумала, что вам они понадобятся, так же намного быстрее. А лошадей оставьте у меня, я о них позабочусь.

— Тётушка Айрис…Спасибо большое, что бы я без вас делала!

Эллой подбежала в женщине и крепко обняла, говоря слова благодарности.

Теперь их путь обещал быть более лёгким и быстрым.

«Глэм, ты умеешь летать на мётлах? Это очень легко, почти тоже самое, что и на коне! Нас этому учили в школе, когда нам было по 13.»-сказала светловолосая.

«Думаю, что у меня получится, я видел, как торговец учил этому своих детей.»— неуверенно сказал парень.

Как только он сел на метлу и попытался взлететь, то сразу же бухнулся прямо на пол. Через несколько попыток у него всё-таки получилось хоть и не плавно, и не очень быстро, но подняться и пролететь несколько метров над хижиной тёти Айрис.

Полёт обещал быть интересным.

Через пару дней частых остановок и иногда даже больных падений Глэма, они наконец добрались до своей цели.

Пролетая над очередными лесами, они увидели гору, на вершине которой и находилась их цель-Храм Вечной Весны.

Прилетев и спустившись на вершине горы, они смотрели на то, чего не видели в своей жизни никогда-великолепные ворота из белого мрамора с изящными узорами, широкая аллея, выложенная яркими плитками. И всё это окружают цветущие растения, птицы, животные и деревья. Сам храм представляет собой здание в стиле древней архитектуры.

Как только троица прошла через ворота, Эллой изо

Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 6

1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долгое Прощание - Софья Булгакова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Долгое Прощание - Софья Булгакова"