Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Магазин Уотерса - Эдвард Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магазин Уотерса - Эдвард Фокс

121
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магазин Уотерса - Эдвард Фокс полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 73
Перейти на страницу:


Сегодня особенный день. А знаете почему? Потому что сегодня Элиз остаётся дома одна. В школу идти не надо и можно делать все, что пожелает душа. Итак, первым делом, Элиз выпила горячий кофе со свежими круасанами. Записку, оставленную мамой, можно было и не читать, ведь там будет написано все тоже, что и всегда. И все же любопытство взяло вверх над ленью, и девочка медленно провела глазами по бумаге… "Ах, какой сегодня будет беззаботный день…"– думала она, держа записку в руке.

– Что?!– чуть не подавившись куском теста выкрикнула Элиз:


"Мистер и миссис Кларкс приедут сегодня вечером в гости, домой я вернусь пораньше. Будь умницей и прибери в саду, он должен хорошо выглядеть перед приходом миссис Кларкс."


«Глупости» – подумала девочка.

Мама Элиз всегда любила ходить вместе с гостями по саду, она показывала им большие розовые пионы, маленькие, будто чьи-то любопытные глазки, незабудки, росшие в красивых глиняных горшках, рассказывала о высокой подстриженной изгороди из винограда, а также говорила о тыквах. Миссис Свифт очень любила проводить время с гостями на лужайке, для этого она вытаскивала белые пластиковые стулья и столик, затем накрывала его скатертью и расставляла на нем еду.

Семья Кларксов давно дружит с мамой, ведь работают они на том же предприятии. Не смотря на то, что мистер Кларкс был человеком довольно крупным, хозяином в семье все равно являлась его жена— Сицилия. С мамой Элиз она часто говорила про то, как проходят их дни, про работу и про сад, да и другие женские сплетни не редко вертелись у них на языках, а мистер Джеймс где-то поддакивал, временами посмеивался, в общем вставлял свои реплики куда не попадя. Но ещё у Кларксов был один очень большой секрет… Ну для Элиз с ее мамой это никакой не секрет, а для вас— он самый, вы ведь ещё не знаете, что у Кларксов был сын А́дам, здоровый, весь в отца Джеймса, при том такой дерзкий, что аж смешно. Помнится, в позапрошлый раз он сорвал кучу маминых цветов и раскидал их по всему огороду, а свалил все на Элиз, якобы это она, в порывах весенних страстей, гонялась за ним, и пыталась задушить его венком из цветов. Очень вредный этот Адам Кларкс. Да и вообще все Кларксы довольно вредные.

Убирать сад для гостей Элиз, как вы догадались, не очень хотела. Но это пришлось сделать ради матери, которую девочка любила всем сердцем.

Первым делом Элизабет вышла во двор, вытащила из гаража большой зеленый шланг. Сначала она обильно полила самые большие клумбы, на которых росли пионы и лилии, они украшали вход в сад вместе с изгородью. Затем девочка полила цветы в горшках, подмела тропинки и стала дергать сухие листья из зеленой изгороди. Все было готово менее чем за два часа.

После уборки, девочка решила отдохнуть, присев на белый стул, стоявший в теньке рядом растущей акации. Миссис Свифт вытащила весь этот набор для удачного разговора на свежем воздухе заранее. Несомненно, казалось, что вот сейчас Элиз и пойдет вновь сидеть в своем телефоне и просидит так до самого вечера, а оживет лишь к шести часам, когда придут Кларксы… Но тут она подумала о маминых тыквах.

– Может их тоже нужно полить? – сказала она сама себе и направилась прямиком в огород. Вот она прошла мимо изгороди и клумб, вода в которых уже давно впиталась, мимо теплицы, мимо фиалок с гортензиями. Тропинка обрывалась у входа в огород, который был огражден довольно высоким частоколом.

– Вот вы где. – Элизабет посмотрела на левый угол, где росли тыквы. – Неплохо, неплохо. – говорила она, определяя на глаз размеры будущего урожая.

"Мама будет очень довольна, если я чуть-чуть полью её тыквы."– подумала девочка и направилась за шлангом.

Когда Элиз проходила мимо лужайки, ее внимание привлек неожиданный звук отворяющейся калитки. Девочка испугалась.

На всякий случай Элиз отвязала Рокфора и тот побрел за ней, иногда останавливаясь, чтобы к чему-то принюхаться.

Собака с девочкой подошли к огороду, Элиз немного пригнулась и принялась поливать растение. В мыслях ее промелькнули вчерашние следы в лесу. Стало как-то не по себе. Скрипучий звук заставил девочку взглянуть на курятник, находившийся в конце огорода… Только что открытая кем-то дверь не до конца захлопнулась, курицы в курятнике встрепенулись, кто-то вновь прихлопнул дверь. В окне мелькнуло что-то темное, не имеющее четких контуров тела. Пёс тревожно залаял.

Испугавшись, она ринулась бежать домой.


Элиз нервно шагала из одного конца своей комнаты в другую. Глупо было полагать, что кто-то ворвался в курятник, а точнее незаметно прокрался, пока девочка ходила за шлангом. Но даже если так, то это ему удалось. Неужели кто-то и сейчас сидит в этом сарае? Но кто же? Элизабет не покидали бушующие в ее голове мысли: "Что если это вор решил поживиться и украсть куриц?"– гадала девочка, вскоре она села на свою кровать. Что-то заставило ее посмотреть в окно: ничего необычного не происходило, все также мирно сидел на лужайке Рокфор, калитка по-прежнему была закрыта.

Может это ветер? Сквозняк? Решил пошелестеть над чувствами? Если так, то это у него получилось.

Но несомненным было то, что странные следы около трухлявого пня, замеченные вчера вечером никак не могли взяться из воздуха. Кто-то оставил их и этот кто-то возможно прямо сейчас сидит в курятнике. В сознании Элиз вырисовывался черный силуэт незнакомца.

Но время шло, и вот так просто провести время до вечера в комнате было невозможным. Надо было что-то срочно предпринимать. И, кажется, у девочки возник чудеснейший план, касающийся непрошеного гостя.

Спустя некоторое время, которое уделяется для дрожащих коленок и нервных мыслей, Элизабет набралась храбрости спуститься на первый этаж и выйти на улицу вместе с Рокфором.

Она решила вновь посмотреть на курятник, чтобы убедиться, что там никого нет.

Вот и вход в огород.

Элизабет руками направила щенка к курятнику, а сама села около тыкв и пристально принялась осматривать все что есть перед глазами, иногда оглядываясь назад.

– Ну же иди! – поторапливала девочка, прислонившись к земле. – Нет, не ко мне. Пошел прочь!

Несмотря на то, что с ним не особо ласково обращались, пёс все равно продолжал махать хвостом и нюхать территорию около дверей курятника.

"Ну и бестолочь!"– подумала девочка, Элизабет собрала кучку влажной грязи и слепила шарик, затем швырнула его в двери курятника, может это заставит их открыться, и собака зайдет внутрь. Двери в курятнике всегда плохо закрывались, все из-за давно погнутых ржавых петель. После первого удара, двери все также неподвижно висели на петлях. Второй раз— осечка! Элизабет чуть не попала в морду Рокфора, когда тот вновь повернулся, чтобы глянуть на неё. В третий раз Элиз кинула грязевой снаряд с такой силой, что тот остался на двери, и она со скрипом отворилась.

Щенок зашёл внутрь. Кажется, там никого не было кроме куриц.

Девочка подозрительно посмотрела в окно. Птицы при виде Рокфора закудахтали и забегали, выбежали в огород.

1 ... 3 4 5 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магазин Уотерса - Эдвард Фокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магазин Уотерса - Эдвард Фокс"