Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 17
Амелия вцепилась в край стола так, словно её уже затягивало в портал. Чарли, однако, сиял от восторга.
– Круто, – затаив дыхание, вымолвил мальчик.
Он неохотно вернулся в гостиную, сопровождаемый пронизывающим взглядом Тома.
– Ну всё, – грубо бросил старик. – Теперь проваливайте отсюда. Понятия не имею, каких действий ваши родители ожидают от меня в связи с этой жалобой, но, похоже, самое лучшее – продолжать командовать парадом. Я и так здесь зашиваюсь, пытаясь подготовить следующие два прибытия.
– Два прибытия? – удивилась Амелия. – Но мама говорила нам только о гостях с Брин-Хаска. Кого ещё ты ждёшь?
– Что? Ах, это я оговорился, – Том, сопя, перемешал свои графики. – А теперь катитесь. Да передай своему отцу, девочка, когда появятся наши гости, для них уже должно быть готово пиршество. Иначе нас ждут крупные неприятности.
Дети выбрались из домика смотрителя и направились обратно к гостинице, наслаждаясь лучами закатного солнца.
– Что ж, мы неплохо справились, – сухо заметила Амелия.
– Как по мне, так просто отлично, – усмехнулся Чарли.
– Мы не рассказали ему о красных глазах, а ты умудрился вляпаться по полной!
– Не совсем так, – поправил подругу мальчик. – Мы разузнали кое-что новенькое о портале и рассердили Тома достаточно, чтобы он забыл забрать у нас сдачу с покупки майонеза. А это значит – мы заработали почти восемь баксов!
Амелия залилась смехом, как вдруг домишко позади них задрожал с такой силой, что, казалось, вот-вот лопнут оконные стёкла. Раздался низкий скрежещущий звук, и земля загудела у них под ногами. Девочка внимательно посмотрела на друга, задумавшись о том, что могло бы с ним произойти, случись всё это чуть раньше – пока он ещё стоял там, у лестницы.
– Пойдём отсюда. – Она схватила Чарли за руку и потащила за собой, он не сопротивлялся.
– Поскорее бы увидеть этих ребят с Брин-Хаска. Интересно, они предпочитают пушки и гранатомёты или им больше по душе всякие там лучи смерти и лазеры? Даже не знаю, что из этого круче.
– Поскорее бы разузнать, кого ещё дожидается Том, – вставила Амелия свои пять копеек.
Чарли отмахнулся:
– Я думаю, он просто ошибся.
– Я тоже, – согласилась девочка. – Ошибся, когда проговорился нам.
Глава третья
– Я знал, что не стоило возвращаться в гостиницу, – ворчал Чарли, волоча за собой мешок с мусором. – Нам следовало отправиться в магазинчик Арчи и спустить там все деньги Тома на леденцы. А вместо этого приходится… – он изобразил гримасу отвращения, издав несколько шуточных звуков, похожих на рвотные позывы.
Закинув свой мешок на плечо, Амелия проследовала за Джеймсом в следующую комнату. Ей и Чарли выдали по совку и щётке, наказав выметать крысиные какашки и прочий мусор, какой только найдут, пока Джеймс в грубых кожаных садовых перчатках проверяет крысоловки и приманки с ядом. Работёнка Джеймса выглядела в глазах ребят привлекательнее, чем их собственная. К тому времени как они собрали в мешки уже достаточно много крысиного помёта – надо сказать, довольно вонючего, – он не нашёл ни одной мёртвой крысы или захлопнувшейся ловушки.
В то же время отцу так и не удалось обнаружить никаких признаков того, откуда на кухне могла бы взяться крыса.
– Они вытащили весь сыр из ловушек, – сообщил Джеймс, – а яд оставили нетронутым. Такое впечатление, будто они понимают, что делают.
– Естественно, они понимают, – едко отозвался Чарли. – Они же инопланетные крысы, не так ли?
Амелия внимательно наблюдала за братом, и ей показалось, будто его щека дрогнула, прежде чем он подколол её:
– До сих пор играешь в эту игру? Инопланетные! Ага, как же.
Чарли уже собрался возразить, но Амелия его остановила. Потому что какой в этом смысл? Если Джеймс отказывается верить в существование портала и действительно считает, что его сестра придумала эту игру в инопланетян на пару с другом и что, самое интересное (по какой-то причине), все взрослые, включая Тома, тоже решили в неё поиграть… что ж, вы же не станете спорить с тем, кто намеренно ведёт себя глупо. Во всяком случае, раньше споры ни к чему хорошему не приводили.
Джеймс опустился на колени и заглянул под кровать: ещё одна пустая крысоловка. Но потом:
– Эй, а это ещё что?
Он встал, в его руке блеснул знакомый чёрный цилиндр с латунными колечками – голоизлучатель. Джеймс уже собирался бросить находку в коробку с ловушками, когда Чарли выпалил:
– Погоди! Это моё!
Джеймс сощурился:
– Твоё? А почему тогда здесь валяется?
– Я как раз вспомнил, – соврал Чарли. – Я обронил его, когда мы с твоей сестрой играли в прятки на днях.
– Ах, ну, в таком случае конечно, – любезно кивнул Джеймс, протягивая вещицу мальчику. – Вот только знаешь, как говорят: было ваше – стало наше!
Парень резко отдёрнул руку и спрятал излучатель в нагрудный карман рубашки.
– Так не честно! – Чарли пришёл в ярость. – Ты ведь даже не знаешь, что это!
Но Джеймс не попался на его удочку.
– Я знаю, что теперь эта штука принадлежит мне. А ты мог бы и сам её найти, если бы получше работал щёткой.
Чарли выглядел так, словно ещё чуть-чуть – и он полезет драться, но Амелия выволокла друга в коридор.
– Что? – огрызнулся мальчик.
– Оставь это, – посоветовала Амелия.
– Нет! С какой стати?
– Ну, во-первых, тебе уже давно следовало вернуть излучатель Тому, а значит, сейчас ты не сможешь никому пожаловаться, что у тебя его отняли. К тому же, – продолжала она, невзирая на возражения Чарли, – тебе до сих пор не удалось сообразить, как его использовать. А если кто и способен понять, что к чему, то только Джеймс. Он настоящий гений во всём, что касается техники. Поэтому раз ты не хочешь обращаться за помощью к Тому, лучше моего брата, чтобы отладить эту штуку, или починить, или какая там ещё может быть проблема, – не найти. Кроме того, – и тут Амелия заглянула другу прямо в глаза, – если Джеймс действительно быстро разберётся с этим механизмом, он получит реальное, вещественное доказательство существования инопланетян. Так что если правда жаждешь мести, позволь ему решить эту задачку.
Чарли немного успокоился:
– Да, но всё же…
Амелия вздохнула:
– Ну хорошо, вот тебе ещё одна причина: чем сильнее ты желаешь вернуть излучатель обратно, чем больше переживаешь по этому поводу, тем сильнее будет упрямиться Джеймс. Не обращай на него внимания, и у тебя появится шанс.
– Договорились.
Чарли повернулся, собираясь вернуться к уборке, как вдруг какое-то движение за большим панорамным окном в конце коридора привлекло его внимание.
Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 17