Книга Морриган. Отраженье кривых зеркал - Кармаль Герцен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Сжимая в руках сферу, Морриган предавалась воспоминаниям, которые внушала ей энергия Рианнон. Вот только в них не было ничего о том, кто заключил ее в зеркало.
Ей не хотелось призывать на помощь Ника, но иного выхода не было. Как любая ведьма, всесильной она не была, и исчерпала все свои умения, пытаясь разгадать загадку исчезновения сестры. Морриган надеялась, что связи Ника в Департаменте полиции помогут им обеим.
Но бывший Охотник ее разочаровал. Эксперты не сумели определить по спектрографиям вид чар, что Морриган, как раз таки, совсем не удивило – если за годы странствий по стране она не видела ничего подобного, то как полицейские, просиживающие штаны в своем уютном офисе, могли знать больше нее? След был оборван и вел в никуда. Соседи, доложившие полицейским о крике, не видели ни до, ни после этого ничего подозрительного.
У них не было ни единой зацепки… кроме души Рианнон. По мере того, как Морриган рассказывала Нику о проведенном в квартире сестры обряде, его лицо вытягивалось все больше.
– Подожди… ты хочешь сказать, что вот здесь находится душа Рианнон? – изумленно проговорил он, указывая на лежащую на столе сферу.
Ник смотрел на Морриган с сочувствием, и это безумно ее злило. Хотелось закричать: «моя сестра не мертва, пока ее душа находится в моих ладонях!»
– Верно, – сухо сказала она. – А теперь мне нужно отыскать ее тело.
– Морриган, я разослал ориентировку агентам и патрульным, спектрография Риан встроена в каждый портал в Кенгьюбери. Если она в городе – ее найдут. Но…
– Она не мертва, Ник, – не выдержала Морриган. – Пока я не увижу ее бездыханное тело, моя сестра жива. И точка.
– Но… Ты… Прости, но в этой сфере – ее душа. Ее мысли, чувства, воспоминания. Значит, в ее теле не осталось ничего из этого.
– Ты не понимаешь очевидных вещей, – резко бросила Морриган. Быть может, даже чересчур резко. Но ее выводил из себя тон Ника, сочувствие и печаль в его взгляде, его жалящие слова. Он говорил и вел себя так, будто Рианнон уже не было в живых. А это неправда.
– Может, это оттого, что ты никогда не рассказывала мне о своем ремесле? – холодно спросил Ник. – Всегда отмахивалась, когда я лез к тебе с расспросами, лишь говоря, что я, не колдун, не пойму твоих чар и манипуляций? Быть может, если бы ты с той же охотой открывала мне свою душу, как обнажала тело, я бы понимал больше? И не выглядел сейчас перед тобой идиотом, изо всех сил пытаясь понять, как человека с вынутой душой можно считать живым и невредимым?
Морриган будто окатило ледяной волной. На смену ей пришла огненная – ярость, поднявшаяся изнутри, с глубин ее души – как верно заметил Николас, всегда скрытой от глаз посторонних. Врагов, друзей, любовников – не все ли равно?
– Во-первых, «человек с вынутой душой» – моя сестра, Рианнон Блэр, и не смей ее обезличивать, – процедила она, сощурив глаза. – Во-вторых, я не говорила, что она невредима, но это не значит, что я должна перестать лезть из кожи вон, чтобы ее найти. В-третьих…
Морриган заготовила длинную обличительную речь, в котором слово «идиот» произносилось неоднократно и с заметной долей экспрессии, но произнести ее не дали. Помешал медальон на груди Николаса, внезапно загоревшийся красным.
Инспектор не стал уходить в другую комнату, а тут же активировал медальон – простой, без изысков, невзрачный на фоне золотого медальона Морриган, украшенного капельками-рубинами, – зажав его в ладони. Перед ним тут же выросла прозрачная стена, по другую сторону которой находился молодой гладковыбритый паренек с темными глазами.
– Сэр, пришло сообщение по вашему последнему запросу «РБ1».
Морриган резко вскинула голову. «РБ» в коде запроса, очевидно, обозначало «Рианнон Блэр», а 1 – степень приоритетности запроса, некий маячок для младших агентов, собирающих для инспекторов информацию по тому или иному делу. Приятно, что Ник присвоил делу об исчезновении ее сестры – не убийству и не нападению на политическую элиту – самый высокий статус. Впрочем, Морриган разочаровалась бы в нем, поступи он иначе.
– Сэр, в Восточном квартале обнаружено тело девушки, предположительно принадлежащее Рианнон Блэр.
Морриган резко выдохнула. Взглянула на Ника. Инспектор, уточнив информацию и коротко поблагодарив агента, деактивировал медальон – тот вновь стал пластиной серебристо-платинового оттенка. Взглянул на Морриган:
– Идешь?
– Спрашиваешь? – парировала она.
Было совершенно неподходящее время для препирательств, и Морриган прекрасно это понимала. Но сгустившееся внутри нее напряжение давило, требовало выхода – хотя бы в виде мимолетной вспышки раздражения. Лицо Ника же осталось невозмутимым – кажется, за годы их знакомства он успел привыкнуть к тому, что легко и просто с ней не было никогда.
Что ж, тем лучше для них обоих…
Морриган вышла из дома раньше своего гостя – нетерпение подгоняло ее. Запирать дверь магической печатью не стала – не было ни времени, ни желания – лишь одним коротким жестом, сплетением пальцев и слетевших с губ слов накинула на дверь тонкую призрачную паутину. В ее новой квартире и поживиться-то нечем – она не брала с собой много вещей, но даже если какой-нибудь неудачник покусится на то малое, что есть в ее доме… пусть потом пеняет на себя.
Она шла рядом с Ником, но мыслями была далека от него. Ее сердце сейчас находилось рядом с той, что лежала, бездыханная, бездушная, притулившись между домов Восточного квартала.
Портал-зеркало перенес их на несколько миль, отозвавшись лишь легким трепыханием в желудке, которое тут же исчезло. Ник уверенно вел ее вперед, и спустя несколько шагов Морриган увидела полицейских и зевак. В голове вдруг что-то помутилось. Окружающий мир поблек, потух и расплылся по краям. Лица смазались в едва различимые пятна, голоса превратились в неразборчивый шум. Четким осталось только худенькая фигурка, лежащая на мощеной улице.
Морриган подходила ближе, медленно сокращая дистанцию между собой и казавшейся такой хрупкой фигуркой, и шаги отзывались в голове ударами молота по наковальне. Девушка лежала меж двух домов, спиной прислоняясь к стене и безвольно опустив голову. Лицо сердечком, рассыпавшиеся по плечам платиновые локоны. Это была она. Рианнон.
Ее обдало могильным холодом – не чары – эмоции, против которых оказался бессилен даже хваленый ведьминский самоконтроль. Когда глаза твоей сестры бездумно смотрят в небо, хладнокровие исчезает без следа.
Наверное, со стороны Морриган могла показаться даже равнодушной – лицо превратилось в маску, нет ни слез, ни сожаления в глазах. Она не тормошила бесчувственное тело сестры, не умоляла ее вернуться и задышать. Не было и горя – лишь только твердое, как отколовшийся от скалы камень, желание исправить допущенную мирозданием – или судьбой – ошибку. Твердое желание вернуть Рианнон к жизни – во что бы то ни стало.
Морриган соврала Нику. Даже сейчас, видя сестру бездыханной, она отказывалась признавать ее мертвой.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морриган. Отраженье кривых зеркал - Кармаль Герцен», после закрытия браузера.