Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон полная версия. Жанр: Драма / Юмористическая проза / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 397 398 399 ... 407
Перейти на страницу:
реакцию герцог мило улыбнулся.

- Почему...

У меня не вышло промолчать.

- Почему?

Я не могла его простить, поэтому сказала, что выйду замуж.

Я попросила его больше не вмешиваться в мои дела, независимо от того, за кого я выйду замуж, а затем ушла.

Так зачем присылать мне цветы? Разве у нас настолько хорошие отношения?

Хотя я спрашивала, почему он отправлял цветы, герцог неправильно истолковал мой вопрос.

- Я думал прислать цветы еще раз, но...

- ...

- Пенелопа, разве ты не говорила, что они и так красиво цветут на своих кустах?

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Том 1 Глава 273 - Экстра 2

Как только герцог это сказал, в моей памяти сразу ожили давно забытые воспоминания.

~ Если они тебе нравятся, почему бы не забрать и не поставить их в вазу?

~ Нет, лучше оставить так. Красивее всего они будут цвести на своих кустах.

Лишь тогда я вспомнила название цветка.

'...Розы Эйлен.'

Герцог заполнил весь сад на церемонии совершеннолетия этими цветами, помня мои слова о том, что они прекрасны, хотя на самом деле я не имела это в виду.

Изумленно взглянув на него, я осторожно спросила:

- Вы... все еще помните это?

- Единственной вещью, которую я запомнил, был этот цветок.

- ...

- Как отец, я даже не знал, что тебе нравится…

Прибыв в особняк, я провела черту, обратившись к нему, как к герцогу.

Но даже так, он называл себя "отцом" и горько бормотал.

'Не то чтобы этот цветок мне нравится.'

Я не осмелилась сказать это при нем, поэтому с трудом ответила:

- ...Я не знала, что их прислали вы. Простите.

- Неважно, кто их прислал. Я просто надеюсь, что они порадовали тебя.

Из его глаз сразу пропала печаль, и он улыбнулся.

- Еда остывает. Давай, ешь.

Прерванная трапеза была продолжена после мягкой команды герцога.

Делая вид, что ем, я искоса рассматривала его.

Его морщинистое лицо было таким странным.

Я чувствовала себя необычно.

Я всегда думала, что он будет с достоинством и благородством защищать дом Эккарт.

'Как жил старый герцог?'

Когда я попыталась вспомнить, как он выглядел раньше, на поверхность сами собой всплыли воспоминания об обеде в саду.

~ Тебе... обязательно уходить?

В то время я думала, что больше никогда не вернусь сюда, если убью Лейла.

То же самое было пять лет назад, когда я пришла попрощаться.

~ Мне тоже нужно время, чтобы не винить людей в этом особняке, отец.

~ Я не могу простить вас.

Я думала, что никогда их не прощу.

Раны Пенелопы и мои шрамы были слишком глубоки.

Но теперь, пять лет спустя…

'Я все еще ненавижу людей особняка?'

На самом деле я не была уверена.

Когда я взглянула на поседевшего герцога, до сих пор обращающегося со мной так же, как пять лет назад, мое сердце впервые за долгое время дрогнуло.

- У тебя нет аппетита? Почему бы не перестать ковыряться в еде и не приступить к десерту? - вдруг предложил герцог, будто заметивший, что я лишь копаюсь в тарелке и совсем не ем.

Я поколебалась мгновение, но кивнула.

Это было даже не из-за утреннего недомогания, однако мне почему-то больше не хотелось есть.

Вскоре блюда были убраны, а на столе появились чай, закуски и дынный щербет.

Стоило мне увидеть его светло-зеленый цвет, как у меня сразу потекли слюнки.

Я подтащила дынный щербет к себе, уверенно черпая его из миски.

Вскоре ложка начала стучать по дну хрустальной чаши.

- Кхм. Ты вернулась... - герцог кашлянул и заговорил, словно больше не мог выносить давящую тишину. - ...в столицу насовсем?

Только тогда я пришла в себя.

Подняв голову, я обнаружила на себе странно довольный взгляд герцога.

- Мне приказать принести еще?

- Н-нет!

'Идиотка, ты забыла, где находишься?'

Я потеряла голову при виде дынного щербета.

Начав заливаться краской от смущения, я быстро ответила герцогу:

- Да, я вернулась насовсем.

Лицо герцога внезапно погрустнело.

- Ты выходишь замуж, как только вернулась...

- ...

- Нужно ли делать это так скоро?

Когда меня обеспокоенно спросили, я неожиданно оглянулась на герцога.

Тогда, с момента объявления о браке пять лет назад, герцог был проинформирован обо всем.

Я не особо рассказывала о себе людям герцогства с тех пор, как обручилась.

Так что я сообщила Эккартам лишь то, что Каллисто объявил в императорском дворце.

И мой последний приезд в герцогство за вещами был исключительно актом вежливости.

Между тем, благодаря полной поддержке и защите Эккартов, я смогла свободно бродить по свету в течение пяти лет, несмотря на мой статус невесты императора.

Если бы у меня была только поддержка императора, сопротивление дворян было бы намного сильнее.

Вот почему я пришла сюда, чтобы поблагодарить его...

'Значит, мы все же не разорвали все связи.'

Фактически, после того, как я ушла, сказав, что не могу никого простить, я в течение пяти лет была под защитой Эккартов.

Даже если не хотела.

Внезапное осознание стало для меня шоком.

- Почему ты должна выходить за этого сукиного... То есть, зачем тебе выходить замуж за Его Величество? Хм?

Это была тема, которую он поднял бы в любом случае.

- Почему бы тебе просто не продолжить жить так, как раньше? Учись, если хочешь, исследуй, изучай…

- ...

- Путешествуя по миру, ты сможешь найти мужа намного лучше. Почему ты выбираешь этого сумасшедшего, в смысле, этого неудачника, я имею в виду… Тьфу, этого больного ублюдка!

Его голубые глаза все еще были полны беспокойства обо мне.

Он больше не был безразличен ко мне и не отвергал меня.

- Отец.

- Хм?

Стоило ему услышать обращение, отличное от "герцога", как его лицо мгновенно прояснилось.

Он ласково посмотрел на меня, как на свою дочь.

- Я... беременна.

Так что я не могла позволить им продолжать страдать от осознания того, что они узнают о состоянии члена своей семьи последними.

Разве так должно быть?

Разве это месть?

- ...Ч-что?

Я никогда не видела, чтобы герцог так быстро бледнел.

- Что только что.. Что ты сказала...

Широко открыв рот, мгновенно вспотевший герцог задушенно спросил:

- Ты... Ты сказала, что беременна?

- Да, так получилось...

- Б-бе-беременна?

- ...

- Беременна! Н-не

1 ... 397 398 399 ... 407
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон"