Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон полная версия. Жанр: Драма / Юмористическая проза / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 392 393 394 ... 407
Перейти на страницу:
ступеньки, ведущие в руины.

'Это может стать большим открытием.'

Я как одержимая побежала по лестнице, забыв поднять челюсть.

- Леди! Нельзя опрометчиво нестись в опасные места!

Император, кажется, с негодованием последовал за мной, однако я ничего не слышала.

В мгновение ока дойдя до дна озера, я огляделась.

Возможно, из-за магии здесь не было никаких форм жизни, вроде рыб или водорослей, не говоря уже о монстрах, хотя руины давно были похоронены под водой.

Я с любопытством смотрела на высыхающую землю. Она была выровнена, как брусчатка в городе, и вскоре я побежала к ближайшей находке.

Это были остатки здания, от которого осталась только одна стена.

- ...Это не пресная вода, а морская?

Внимательно рассматривая её, я коснулась рукой соляного нароста на стене.

Каллисто, на секунду позже спустившийся с лестницы, крикнул:

- Ничего не трогай!

- Ваше Величество, должно быть, это место было недалеко от пляжа! А поскольку местность за века изменилась, я не могла его найти!

Я как сумасшедшая бегала от одного исторического памятника к другому.

Каллисто с ворчанием следовал за мной, но весь его бубнеж проходил мимо моих ушей, потому что я уже потеряла рассудок.

Через какое-то время я добралась до внутренней части руин, где, в отличие от всего остального, располагалось относительно целое здание.

Большое круглое сооружение, подобное Колизею, было наполовину разрушено.

'Для чего это место? Здесь проходили магические битвы?'

Обычно такие круглые строения были стадионом или театром.

Я обошла здание на случай, если это поможет найти ключ к разгадке.

Затем на осыпающихся обломках, которые я посчитала входом, я обнаружила древние письмена.

Мне пришлось использовать все свои накопленные за пять лет знания, чтобы перевести часть слов.

- Турнир... сильных и изысканных питомцев и растений...?

Как бы я ни смотрела, я не могла составить другое предложение.

Кроме того, картины рядом с текстом подтверждали верность моего перевода.

Змеи, осы, птицы, цветы...

Они соответствовали тем странным существам, с которыми я сталкивалась до сих пор.

Если живой организм подвергается воздействию маны, он превращается в монстра.

- Однако если они превращаются в монстров не из-за воздействия излучаемой маны...

В самом начале нам было сложно понять, почему рядом с древними реликвиями обитают монстры.

'Выходит, это просто из-за странного вкуса древних волшебников?!'

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Том 1 Глава 270 - 39

Не знаю, каков был принцип изменения тела, однако сумасшедшие древние волшебники, похоже, получали удовольствие, проводя турниры своих модифицированных питомцев.

Это означает, что монстры были созданы неестественным путем.

До сих пор среди археологов древние волшебники считались загадочными и благочестивыми мудрецами.

Но почему?

~ Дорогие потомки, спасибо, что смогли защитить зеркало истины!

Я все думала об этой чертовой надписи в системном окне.

Маги действительно были необычными людьми, учитывая, что они вытащили меня из моего мира.

Я сжала кулаки, придя к этому выводу.

Это было тогда. Топ-, Топ-...

- Какое счастье. Но разве сейчас подходящее время для этого?

Услышав звук шагов, я подняла голову.

Прежде чем я заметила, Каллисто, скрестив руки на груди, прислонился к стене здания, сверля меня взглядом.

- Конечно, это ведь великое открытие! Может быть, это полностью опровергает прежнюю гипотезу о древних волшебниках…!

- ...

- Кстати, извините, но не могли бы вы не опираться на строение? Оно может рухнуть.

Я была так взволнована, что сначала ответила, и только потом обратила внимание на его позу.

- ...Потомок древних магов, Пенелопа Эккарт.

Его голос упал еще ниже, как будто мои слова его обидели.

Лишь тогда я увидела его злое лицо и поспешно заткнулась.

Он сжал зубы, гневно взирая на меня, и раздраженно потребовал:

- Раз мы здесь, для начала объяснись.

- В-ваше Величество...

Я потеряла голову, ослепленная внезапно обнаруженными древними руинами.

'Он не из тех, кто пускает все на самотек.'

Я отвела взгляд.

- Я сказал, что если услышу, что хотя бы один твой волос пострадает или ты будешь ранена, ты забудешь о всей своей работе, и я заберу тебя обратно. И что я вижу?

- ...

- Скажи мне. Почему, зачем, что ты забыла там посреди ночи?

Пугающе оскалившись, он откинул растрепанные мокрые волосы.

Я вдруг вспомнила, как впервые столкнулась с ним в саду-лабиринте, и слегка вздрогнула.

Мне нужно было что-то ответить, однако голос не слушался меня.

Как я могу сказать, что, кажется, забеременела в ту ночь, когда соблазняла тебя, и тайно пыталась это проверить?

- Да ладно вам, это не имеет большого значения.

В конце концов, я попыталась замять разговор, отчаянно отводя от него глаза.

- Это не имеет большого значения…?

Но Каллисто пристально уставился на меня.

Говорить это было откровенно нелепо.

'Я все равно не могу сказать тебе, пока не доберусь до столицы и не удостоверюсь...!'

Вдруг занервничав, я сглотнула и оправдалась:

- Это... Я решила прогуляться перед сном, а потом внезапно появились монстры.

- Ты решила прогуляться ночью по скалистому каньону? То есть тебе просто неожиданно захотелось заняться скалолазанием?

- ...

Его замечание, попавшее в яблочко, заставило меня потерять дар речи.

Затем он холодно взглянул на меня на грани бешенства.

Его глаза покраснели. Не знаю, от того, что он не спал всю ночь, или от ярости.

Только тогда я осознала, что он вел себя немного странно.

Хотя раньше я не замечала этого, потому что была не в себе, в его красных глазах бурлили незнакомые мне эмоции.

- Ладно, я все равно не рассчитывал, что ты так легко расколешься. Сменим роли.

- ...Что?

- Ты преступница, которую допрашивает император. Отвечай на мои вопросы.

- Почему я вдруг преступница?

Это показалось мне несправедливым. Безусловно, без него всё могло закончиться печально, но это действительно было не настолько важно, чтобы говорить ему.

Однако прежде чем я успела возразить, он глухо осведомился:

- Почему ты не взяла с собой мага?

- Это... Будить спящего человека как-то неправильно...

- Почему у тебя не было ни одного свитка телепортации, зато имелась куча атакующих и защитных?

- Я думала, что сразу вернусь...

- Ты, похоже, считаешь меня слепым идиотом.

Он резко усмехнулся в ответ на мое жалкое оправдание.

- Наверное, это потому, что ты не хотела быть пойманной. Джин сразу узнал бы об

1 ... 392 393 394 ... 407
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон"