Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Бастарды его величества - Альма Либрем 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бастарды его величества - Альма Либрем

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бастарды его величества - Альма Либрем полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 83
Перейти на страницу:
её. Или чтобы пришёл Кэрант...

Он действительно хорошо танцевал, не оценить было трудно. В отличие от Адриана, который едва не оттоптал девушке ноги, пусть и жил всю жизнь при дворе, и от Тобиаса, вообще не знавшего, что такое танец. Вилфрайду положено, ведь он актёр, а Даркен... Что ж, Диана не знала, как правильно оценивать общение с ним. Даркен пугал её больше других, он же - внушал удивительное спокойствие, заставляя полагать, что всё замечательно. Диана не знала, какие чувства принадлежали ей лично, а какие были навеяны мужчиной с помощью его удивительного дара. Наверное, это тоже какой-то подвид магии? В таком случае, действительно стоило его бояться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Позвольте пригласить вас, Ваше Величество.

Этот голос не принадлежал никому из бастардов. Диана обернулась и столкнулась взглядом с совершенно незнакомым мужчиной. Сказать о его возрасте нельзя было ничего, маска закрывала лицо полностью, и даже голос звучал глухо.

Хотелось отказать, но королева вспомнила слова Лорейн. Да, баронессе вряд ли можно было до конца верить – не она ли держала принца-бастарда в крепостных? – но зачем лгать о наследнике наррарского престола? К тому же, Диана полагала, что простой танец никому не может причинить вреда.

- Позволяю, - девушка приняла протянутую руку, позволяя увлечь себя в очередной танец. На самом деле, её одолевало желание ответить жёстким отказом и не давать никому больше возможности прикасаться к себе.

К тому же, глаза мужчины – единственное, что можно было увидеть, несмотря на маску, - пылали каким-то странным огнём.

Танцевал он неплохо, не так, как старшие принцы-бастарды, и держался довольно уверенно. В голосе, когда мужчина шептал что-то Диане, чувствовался смех, но почему-то королева была готова поклясться, что губы его ни разу за весь разговор не растянулись в улыбке.

- Наверное, - участливо произнёс он, - этот бал для вас очень труден, Ваше Величество? Прошло совсем мало времени с того дня, как умер король Эдмунд. Это большая потеря для всей Алиройи.

- Несомненно, но хорошо, что он оставил сыновей после себя. В Алиройе не принято грустить подолгу.

- Дикая традиция.

- Вы наррарец?

Мужчина закружился в танце быстрее, хотя от этого его движения не стали более точны.

- С чего вы взяли, Ваше Величество?

- Никто в Алиройе не грустит подолгу о мёртвых. Их время давно прошло, - легко ответила Диана. – А все при дворе знают, что я не питала особого тепла по отношению к своему покойному мужу, и это было взаимно. Потому не стоит соболезнований… принц Юрген?

- Мы с вами, кажется, не знакомы.

- Нет, но каждая королева должна знать имя наследника престола вражеского государства.

Удивительно, что он так легко признался. Диане казалось, что принц, раз уж решил явиться на бал тайно, без свиты, предпочитает оставаться инкогнито. Но, возможно, Лорейн просто не рассказала всего, что должны была? В таком случае, не стоит поражаться.

Темп танца нарастал. Диана чувствовала, как с каждым шагом ей становится всё труднее дышать, словно тяжёлый камень опустили на грудь. Очевидно, во всём виновато было излишне пышное платье, ненавистный корсет, привычно сдавливающий всё тело, и слишком быстрая музыка. Оркестр словно обезумел, и сладкоголосая певичка тоже не успевала за ними, глотая целые слова из известной песни.

Принц Юрген, впрочем, с ещё большим трудом успевал за фигурами танца. Он был несколько грузен, и если уж Диане тяжело дышалось после безумной пляски, то что говорить о её партнёре?

- Ваше Величество… - запыхавшись, прохрипел он. – Может быть, мы прервёмся?

Они и вправду застыли – музыка уже закончилась. Диана с трудом держалась на ногах и чувствовала, как привычно рвалась на свободу её неуёмная магия, обычно просыпавшаяся среди толпы. Кошмарное ощущение, давившая на голову духота – всё это не приведёт к добру.

- Да, вы правы, - согласилась королева. – Но в зале меня обязательно найдёт какой-нибудь другой партнёр, и придётся плясать вновь.

- Так давайте выйдем отсюда? – принц Юрген потянул её за руку. – Снимем маски. Мне так хочется познакомиться с вами поближе, Ваше Величество!

- Не думаю, Ваше Высочество, что это уместно.

- Прошу вас, - в глазах засверкала лживая надежда. – Неужели мы не можем хотя бы иногда жить ради себя, а не ради государства?

Диана покачала головой. Алиройя отобрала у неё даже право проигнорировать этот праздник, почему б и не сбежать на несколько минут из зала, чтобы потом вернуться, отдышавшись и набравшись сил.

- Пойдёмте! – решилась она. – Но ненадолго.

Принц Юрген мог и не услышать вторую половину фразы; ему было достаточно и её разрешения, чтобы потянуть девушку следом за собой прочь из бального зала.

Глава двадцать шестая

Принц Юрген очень хорошо знал алиройский дворец. Это удивляло. Наррара и Алиройя после войны, о которой все предпочитали забыть, почти не контактировали между собой. Жители центра осуждали людей с границы. Диана и сама была родом из севера страны, и там привычнее было торговать, легко минуя кордон, но купцы из столицы и южных земель ненавидели наррарцев куда больше.

Большинство магов погибло на рубеже. И их семья тоже многих потеряла, наверное. Война закончилась примерно тогда же, когда родилась Диана, мимолётная, длившаяся несколько месяцев, но такая жестокая...

Принц Юрген был ещё младше Дианы, если ей не изменяла память, на год, и вряд ли он часто бывал здесь. Но всё же, шёл по хорошо проторенной дороге, выбирал коридоры, где не встречались слуги, и когда Диана подумала, что надо бы уже и остановиться, открыл какую-то дверь и легонько подтолкнул её вперёд. Девушка по инерции шагнула внутрь неизвестного помещения - а оказалась в открытой галерее. Ещё летом, когда Диана впервые прибыла во дворец, здесь было тепло и уютно, и они прогуливались по каменному полу, любуясь на раскинувшиеся вокруг сады.

Но сейчас Диана вздрогнула от неожиданного холода. Сквозь открытые арки в галерею попадал снег, и ступать приходилось осторожно, чтобы не поскользнуться и не упасть.

Галерею обычно закрывали на зиму. Алиройцы не любили холод и не считали удовольствием наблюдать за заснеженными холмами вокруг дворца. Диана ни разу не приходила сюда со дня свадьбы, даже забыла об этом месте.

Она озябло повела плечами и обхватила себя руками, пытаясь хоть как-то согреться. И без того открытое платье вмиг показалось удивительно тонким, и ветер пронизывал королеву насквозь.

- Мне кажется, - она повернулась к Юргену, - это не лучшее место для отдыха. Здесь очень холодно.

- Я обещал снять маску, - кажется, не услышав ни единого слова, ответил молодой человек и в подтверждение своих слов потянул за кончик бархатной ленты.

Маска упала на пол и разлетелась

1 ... 38 39 40 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бастарды его величества - Альма Либрем», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бастарды его величества - Альма Либрем"