и нитей жемчуга. Сегодня она должна выглядеть как невеста графа Грея Оливера и никак иначе. То, что она собиралась сделать, круто изменит всю ее дальнейшую жизнь. Поэтому украшения одевало щедро согласно свадебным традициям. Ровно в шесть Рания стояла на площади перед городской ратушью.
*****
Семья Оливер разместилась в двух кабриолетах. В первом ехали графиня Оливер с дочерью Рози и своей невесткой Агатой. Женщины были возбуждены и всю дорогу радостно щебетали в предвкушении праздника. Рози выезжала в свет всего несколько раз, а на таких больших приемах не была еще ни разу. Отличная возможность подыскать жениха для незамужней девушки. Но ее больше волновал шанс танцевать с Гельмутом, другом и сослуживцем брата. Мужчина хоть и был гораздо старше ее, но очень нравился Рози. Судя по всему взаимно. Для Агаты это была возможность встретиться с подругами и весело провести время. Графиня Амалия так же ехала в предвкушении интересного вечера. Во втором кабриолете сидели мужчины. Братья Оливеры: Грей, Марк и Рауль, а так же Гельмут. Старый граф хоть и ворчал, но от поездки тоже не отказался. В отличии от женской половины мужчины сидели молча. Каждый думал о своем. Кабриолеты подкатили к парадному подъезду ратуши. Мужчины вышли первыми и помогли выйти дамам. Поднявшись по ступеням, предъявили пригласительные и прошли внутрь. Женщины тут же исчезли в дамских комнатах, чтобы поправить платья и прически. Мужчины проследовали сразу в торжественный зал, где слуги разносили горячительные напитки.
Огромная зала ратуши для торжественных приемов была ярко освещена несколькими люстрами в тысячу свечей. Колонны из белого мрамора украшены гирляндами из живых цветов. Полы начищены до зеркального блеска. Вдоль стен стояли мягкие диванчики для удобства дам. Смежную с залом столовую отвели под столы с фуршетом. Все двери на балконы были широко распахнуты, чтобы впустить как можно больше свежего воздуха. Зал был полон гостей. Многие из них прибыли заранее, чтобы было время привести себя в порядок перед балом. Отовсюду слышались приветственные речи. Люди здоровались со своими знакомыми.
Грей и Гельмут сразу прошли в отдельную комнату, где сидели мужчины и разговаривали в основном о делах. Взяв с подноса фужер коньяка, расположились на диване.
— Теперь бы пережить этот вечер, а завтра мы уедем. — Грей был очень недоволен отложенной поездкой.
— Сделай милость, друг, пожалей местных дам. Почти каждая девица мечтает танцевать с тобой на этом балу.
— Я не выйду сегодня в зал.
— Будешь отсиживаться в кабинете? — Подколол друга Гельмут. — Боюсь тебе, это не удастся.
— Посмотрим.
— Ну, смотри. Лично я настроен провести этот вечер, как можно интереснее.
— Твой интерес мне давно известен. Рози? Я угадал?
— Да. Очаровательная девушка Грей. Она обещала мне свой первый танец. И я намерен занять и все последующие.
— Дерзай, друг!
Вначале вечера губернатор провинции произнес небольшую торжественную речь, а затем вместе со своей очаровательной женой открыл танцевальный вечер. Молодые пары кружились в центре зала. Рози и Гельмут танцевали вместе уже не один танец под довольные взгляды графини Оливер. Старый граф встретил нескольких своих давнишних приятелей, найдя местечко по тише, обсуждали политику, налоги и нравы молодежи. Рауль и Агата тоже не отходили друг от друга почти весь вечер, иногда танцуя несложные танцы. Марк исчез в неизвестном направлении, встретив своих приятелей. Один Грей сидел с весьма недовольным видом. Ему было откровенно скучно. Он лишь выжидал положенное время, когда можно уйти, не обидев хозяев вечера. И он уже собирался уходить, когда внезапно музыка оборвалась и в зале наступила тишина. Грей вышел из комнаты, где проводил вечер и замер от удивления. Посреди бального зала стоял Император.
— Его Императорское Величество Андреа Гранбург! — Объявил глашатый и зал склонился в почтительном поклоне. Теперь уйти было оскорблением уже самого императора. Грей вздохнул. Ему было приятно видеть своего друга, но хотелось тишины и покоя.
Губернатор поспешил к Его Величеству приветствовать столь высокого и неожиданного гостя. Проводил на почетное место, куда слуги принесли самое роскошное кресло в ратуше, которое только смогли найти. Грей направился к императору. Они тепло поприветствовали друг друга.
— Какими судьбами Ваше Величество? — Поинтересовался Грей у друга.
— Обычная инспекция мой друг.
— Инкогнито?
— Не совсем, но почти. Слышал, у тебя все получилось, мой друг. Ты выполнил свое задание с честью. Заговорщики обезврежены, порядок наведен. Поздравляю!
— Служу Империи!
— Ну, ну не так официально мой друг. Мы все же не во дворце.
Слуги поднесли напитки, каждый взял по бокалу. Они молча пригубили вино, смотря в зал на танцующие пары.
— Граф Грей Оливер! — Звонкий девичий голос раздался совсем рядом, привлекая внимание окружающих.
Граф обернулся и нахмурился. Перед ним стояла та с кем видится, он совершенно не хотел. Девушка смотрела на него, вздернув к верху свой носик. В черных омутах застыла решимость. Он залюбовался ею. Все же она была очень красивая девушка.
— Рания? Как ты сюда попала?
— Так же как и вы граф. У меня есть приглашение.
— Тогда желаю вам хорошего вечера княжна. — Он отвернулся от нее, надеясь, что девушка уйдет. Но не тут то было. Уходить она совсем не собиралась. В следующий момент девушка произнесла:
— Граф Грей Оливер, я приношу вам свои извинения за все те оскорбительные слова, что говорила вам. Прошу простить меня за неудобства, причиненные вам и вашей семье. Я в корне поменяла мое мнение о вас! И не только мнение. Я люблю вас граф! И на правах вашей невесты прошу вас, женитесь на мне!
Глава 35
— Что? — Грей не сразу понял, что ему сказала девушка.
— Женитесь на мне граф. Я люблю вас. — Рания повторила свои слова глядя в глаза ошарашенному мужчине.
Император смотрел на Грея, чуть насмешливо подняв бровь. Грей огляделся вокруг. Все кто слышал ее признание, с любопытством смотрели на них, чем же все закончиться. Ярость затопила душу. Что позволяет себе эта девчонка? Как она вообще посмела ему такое предложить после всего что сделала! Руки чесались придушить мерзавку, прямо тут посреди этого зала. С трудом совладав со своими чувствами, Грей схватил Ранию за локоть и повел на выход.
— Мне больно! — Пропищала девушка.
— Ничего, потерпишь.
Они миновали зал, фойе и вышли на крыльцо. Рания едва поспевала за мужчиной, так быстро он шел, стараясь скорее покинуть это место и увести девушку подальше от любопытных глаз. Спустившись с крыльца, Грей закинул свою жертву в первый попавшийся кабриолет и приказал ехать в офицерский корпус. Гнев в глазах Грея парализовал Ранию,