Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 56
Перейти на страницу:
хотя-бы каких-то доводов, сопротивляться его наставлениям.

— Узурпатор. — Пробурчала себе под нос, но всё же подхватила юбки и направилась туда, куда меня послал, этот голубоглазый нянь.

Листрат лишь задумчиво посмотрел мне в след. Но промолчал. Видимо воинственный вид Луи, даже Правителя Вархаимма заставил попустить происходящее бесчинство по отношению к одной, уставшей девушке.

К счастью, шатры установили довольно скоро. Организация походных условий более чем комфортная. Войдя в шатёр, даже позабыла, что за стенами трескучий мороз и заснеженные поля. Я словно очутилась в малой гостиной Правителя Данима. Стены, пол, потолок и даже мебель. И всё это без магии. Невероятно. А самое главное, тепло и комфортно.

Закончив с насущными делами, позволила себе переодеться в более лёгкую и комфортную одежду. Приступила к ужину. Сегодня, к сожалению, в одиночестве. Мужчины же занялись организацией стоянки, выставлением дозоров, а так же, сверкой с прокладываемым маршрутом.

Дел у них и правда, более чем достаточно, поэтому я решила не вмешиваться. За целый день нахождения с ними в замкнутом пространстве, мне более чем хватило их присутствия. Поэтому с удовольствием воспользовалась возможностью побыть немного в одиночестве. Спокойно поужинать. И наконец-то лечь спать.

Что кажется странным. Я целый день сидела в карете, разглядывала пейзаж, периодически общалась с мужьями. Но ничем трудоёмким не занималась, при этом так устала, будто физически трудилась. Ничегонеделание утомляет сильнее активной занятости. Эх, ну почему я заранее не позаботилась о собственном досуге. Так воображала предстоящее путешествие, но даже в голову не пришло, что путешествие, это, прежде всего путь. Из точки «А» в точку «Б». И на его преодоление требуется время.

Ночь темна и полна ужасов. Стоило помнить об этом, укладываясь спать. Однако, присутствие мужей и их маленькой армии, дарили обманчивое ощущение спокойствия. Утро же показало, что не всё можно предусмотреть.

Вчерашний ясный и морозный день, сменился снегопадом, а точнее метелью. Поднялся ужасный ветер, который вероятнее всего усиливался, на открытом пространстве. И всё это счастье вперемешку со снегом. Находясь в шатре, я даже не представляла, что творилось на улице. Никакие завывания ветра, не нарушили мой сон.

Зато сопровождение изрядно пострадало. Выйдя утром на свежий воздух, с изумлением замерла. Ещё вчера нас окружала снежная пустыня. Сегодня же, пейзаж совершенно изменился. Нас окружали горы. А если точнее, то словно замершие снежные волны. Невероятное, монументальное творение. Оглядывая открывшуюся картину, я с удовольствием отметила, прагматичность, по которой мой шатёр поставили по центру, в окружении остальных. Благодаря чему он пострадал менее всего.

— Доброе утро, Диана. — Луи несколько смутился под моим вопросительным взглядом. Без верхней одежды и головного убора. Зимой на открытом воздухе. Да, судя по всему, холода он не чувствовал. Раскрасневшийся, и взъерошенный. С лёгкой дымкой пара исходившей от его тела. Судя по всему его утро, началось слишком рано. — Устраняем ущерб, нанесённый ночной стихией. Прости, но завтрак придётся ненадолго отложить. Шатёр с полевой кухней, где-то под снежными завалами. Едва успели лошадей спасти от стихии.

— О, поверь. Еда сейчас волнует меня меньше всего. Лучше расскажи, какие планы? Судя по всему, мы возвращаемся.

— Несомненно, предстоящая ночь принесла нам некоторые потери. Часть людей пострадала из-за рухнувших строений. Были утеряны оборудование и провизия. Но, несмотря на всё произошедшее, волноваться, причин нет. Мы что-то подобное предполагали. К тому же, кроме сопровождающих из Данима, с нами, как ты знаешь, путешествуют и воины Вархаимма. Сейчас Листрат объединяет оставшиеся ресурсы, организовывает людей. Раненые вернутся обратно. Не переживай, до границы не более девяти часов ходу. А там им окажут помощь, уже при помощи магии. Все остальные продолжат путь по намеченному маршруту.

— Много раненых? — Только подумать, пока я мирно спала, на нас обрушилось стихийное бедствие. Но, несмотря на это, мужья всё равно планируют продолжить экспедицию.

— В масштабах произошедшего, нет. Не нужно так бледнеть. Никто не погиб и даже серьёзно не пострадал. Да, есть переломы и сотрясения. Но всем уже оказана первая помощь. И как только они доберутся до границы, даже эти ранения, устранятся.

— Тебе стоит одеться. Из-за физической работы, разгорячился. Но это состояние обманчивое.

— Волнуешься? — Лицо озарила довольная улыбка. — Предложил бы, согреться вместе, но лучше продолжу работу. Хотя сейчас так живо представил, наиболее действенный способ обогрева, что жарко стало.

— Луи, Луи… Ты не исправим. Оденься уже, ради Бога. Разжарило его.

— Какое имя носит Ваш Бог?

— Не знаю, мы не были представлены друг другу. — Уперев руки в бока. — Хватит мне зубы заговаривать, отвлекая на воспоминания о собственном мире. Мы столько тут стоим, болтаем. Я даже в шубе подмерзать начинаю. Не говоря уже о тебе.

— Тогда, чтобы не мёрзнуть, пойдём, я провожу тебя обратно в шатёр. Заодно послушаю о том, что означает это твоё выражение. Заговаривать зубы. Что-то подсказывает, что это не беседы с зубами.

— Заговор, как способ отвлечь человека от зубной боли при помощи слов. Возможно, он даже способны лечить. Не знаю, чем больше думаю о своих воспоминаниях, тем сложнее на них сосредоточиться. Лучше ты мне расскажи, раз мы продолжим экспедицию, то куда решено двигаться?

— Так логично же, что в бывшую столицу Эстер. Где-то в её пределах и произошли столь интересующие нас события. Снятие брачных браслетов, были предположительно, когда Федра находилась в замке Аларика, как и эксплозивный взрыв. В общем, все дороги ведут в столицу.

— Может, стоит расположить раненых в моём шатре? — Я осмотрелась. Место вполне достаточно. — Раз он один из немногих, что уцелел.

— Это ни к чему. — Луи ободряюще улыбнулся. — С основными моментами мы разобрались. Сейчас подготовим всё для возвращения пострадавших в экспедиции. Позавтракаем и будем выдвигаться. События сегодняшней ночи, конечно, несколько подправили наши планы, но ничего из того, что мы и так предполагали. Отдыхай, скоро тебе принесут еду.

* * *

Бессонная ночь. Уносимые ветром крики раненых. Ржание напуганных лошадей, сломанные шатры и всё это в полной темноте под буйством стихии. Холод, ветер и невозможность применения магии. Кажется, сама природа намекает на неосмотрительность нашего решения.

К счастью, с восходом солнца буря утихла. Представив вниманию весьма удручающую картину. Справляться с последствиями, собственными силами, без использования магии? Листрат недовольно скрипнул зубами. Даже тут, вдалеке от Вархаимма, деяния Федры дают о себе знать.

Шатёр Дианы, единственный из немногих, что уцелел в ночной стихии. К слову сказать, она, кажется, даже не проснулась. Что, безусловно, к лучшему. Её присутствие в этой вакханалии было совсем не к чему. Если бы только была возможность, не брать её в эту экспедицию. Однако, чем

1 ... 38 39 40 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова"