Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 56
Перейти на страницу:
я, что за человек, кто мои близкие? Жаль, что Лилии с нами нет, я бы с удовольствием обсудила с ней, все те чувства, что она испытала, когда воспоминания вернулись.

— Мне жаль, что Вы не успели обсудить с принцессой Данима свои чувства, но не думаю, что её опыт чем-то помог Вам, моя дорогая. — Листрат, легко улыбнулся. — Что нам уже доподлинно известно, так это то, что Вы прибыли к нам из другого мира. К сожалению, несмотря на уже сложившийся факт Вашего здесь нахождения. Всё же, путешествие между мирами не возможны. Поэтому, одно дело, чувства Лилии, вернувшей свои воспоминания, в своём доме в окружении близких людей. И совсем другое. — Он тяжело вздохнул. — Ваша ситуация. Как бы не было неприятно это признать, но утянув Вас в портал, я окончательно и бесповоротно лишил Вас не только воспоминаний, но и Вашего мира. И когда воспоминания вернутся, останутся только они. Мне жаль. Но в Ваш мир, вернуться вряд ли выйдет. Поэтому, возможно, лучшим решением было, оставить всё как есть. Но, как бы то ни было, я приму любое Ваше решение.

— Признаться, не думала, о том, что никогда не смогу вернуться в свой мир. — Слова Листрата, неожиданным осознанием происходящего обрушились на меня. Я могу вспомнить и родителей и друзей, подруг. Но увижу ли кого-то вновь? Вряд-ли. — Получается, я застряла в Вашем мире, без близких людей, совсем одна? — Отвернувшись от мужчин, вновь уставилась в окно. Ещё не хватало расплакаться.

— Не одна. — Луи слегка наклонился, погладив мою руку. — Диана, у тебя в этом мире сразу два мужа. Неужели, при таких обстоятельствах, ты до сих пор переживаешь, что останешься одна?

— Как бы ни хотелось этого признавать, но его высочество прав. Даже если мы найдём артефакт, способный разрушить брачные браслеты. Неужели ты думаешь, что кто-то из нас оступится от тебя? Диана, кого бы ты ни выбрала. Мы примем твоё решение, и не будем пытаться его изменить. Не переживай по этому поводу. У тебя в любом случае будет муж и семья.

— Благодарю. — Я улыбнулась Листрату. — Рада, что Вы, наконец, прекратили ссоры и попытки поубивать друг друга. Это много для меня значит.

Вот так, за неспешной беседой, мы продвигались по землям Эстер. Лошади плавно везли нас по снежному насту. От которого снег скрипел на полозьях, позволяя расслабиться, создавая уютную атмосферу поездки. Без тряски и излишней качки. Снег, солнце и мороз. Такой трескучий, что, кажется, воздух от него становится осязаемым.

В такую погоду, хочется закутаться в плед, сесть у окна с кружкой горячего чая, и книгой. И растворится в созданном природой покое, умиротворении. Окинув взглядом карету, я, безусловно, пожалела об отсутствии большинства представленных мной атрибутов. Но, несмотря на всё. Жизнь кажется, налаживается. Мужья больше не ссорятся, и если верить Листрату, не собираются убивать друг друга. Полностью полагаясь на мой выбор. Дело осталось за малым, этот самый выбор сделать. Ну и конечно, снять, один «лишний» брачный браслет.

Как бы не было приятно ехать, наслаждаясь умиротворением и пейзажем за окном. Я с облегчением выдохнула, когда бы добрались до места первой стоянки. Быстро накинув верхнюю одежду, я буквально выбежала на улицу. С удовольствием вдыхая свежий, морозный воздух. Видимо именно благодаря морозу, снег покрылся толстой ледяной коркой. Наст, который позволял, стоять при этом, не утонув в снегу. Боюсь представить, как глубоко можно было бы провалиться, не будь этого ледяного укрепления.

— Диана, всё же, стоит надеть специальные накладки на обувь. — Луи вышел вслед за мной, и на ногах, у него я увидела необычное приспособление. Большие сетчатые круги, которые при помощи хомутов, крепились к сапогам. — Это снегоступы, довольно старое изобретение, их носили ещё до изобретения магической защиты на обувь. Принцип действия простой. Чем больше площадь поверхности, тем меньше давление на снег, и, соответственно, человек меньше проваливается при передвижении по снежному насту. Держи. — Он протянул мне похожее устройство. — Хотя нет, лучше стой смирно, я помогу тебе их одеть. Ну вот, так гораздо лучше. — Он довольно улыбнулся. — Не отходи от кареты, я схожу, дам распоряжение по расстановке шатров и сразу вернусь.

— Как скажешь. — Проговорила, обворожительно улыбнувшись. Так приятна его забота. Да и природа вокруг, дарит какую-то внутреннюю гармонию. — Не переживай.

Ходить в снегоступах, не то чтобы было удобно. Однако, стало гораздо комфортнее. Так как наст, настом. Но провалиться совсем не хотелось. А так, в этих чудных сетках, опасность уйти под снег, стала менее вероятной. Значит можно оглядеться, прогуляться и размять затекшие ноги, спину и другие части тела. Которые я практически перестала чувствовать, прокатавшись половину дня в санях, без возможности как-то изменить положение тела.

— Далеко не отходи, а ещё лучше, держись подле меня. — Листрат, подошёл ближе, как бы пресекая возможные попытки отойти от лагеря на недопустимое расстояние. — Мы не знаем, сколько вокруг может находиться диких животных или ещё какой-бы то ни было опасности. Сейчас установят шатёр, нагреют его при помощи печей. Там ты сможешь комфортно разместиться, дожидаясь ужина. Все остальные, необходимые процедуры, так же можно будет провести там. Всё необходимое, будет готово в течение минут тридцати. И да, Диана, чтобы не замёрзнуть, тебе всё же стоит вернуться в карету.

— Можно я постою тут с Вами? Не хочется возвращаться в карету. Мне совсем не холодно, правда.

— Конечно, оставайся. Мне приятно, когда ты рядом. — Лицо Листрата озарила покровительственная улыбка. Было очень непривычно, видеть его таким располагающим и довольным. На душе стало радостно, от его благосклонности ко мне.

— Диана, пока устанавливаются шатры, вернись, пожалуйста, в карету. Сейчас солнце сядет и станет значительно холоднее. Тебе не стоит находиться на открытом воздухе. Он такой холодный, что обжигает лёгкие. — Луи подошёл к нам с Листратом. Щёки раскраснелись, а глаза от яркого солнца, что отражалось в снегу, казались нереально голубыми. Что совершенно не вязалось с его серьёзным выражением лица. Луи, всегда такой расслабленный, сейчас казался сосредоточием порядка. Кто бы мог подумать, что именно он, в этом походе окажется настоящим поборником морали.

— Я не замерзла. Хочу подышать немного этой свежестью.

— Подышала уже, достаточно. Ещё не хватало заработать переохлаждение. Дождись установления шатров в карете, потом когда всё будет готово, сможешь реализовать все свои потребности, не рискуя при этом заработать обморожения.

— Не знаю, но кажется, холод всегда мне был по душе.

— Очень рад, за тебя. Но всё же вернись в карету. — Сказал он и потом посмотрел на меня, так грозно. Что не получилось, найти

1 ... 37 38 39 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова"