Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пламя Магии. Принцесса 2 - Валерия Маркова-Бабкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пламя Магии. Принцесса 2 - Валерия Маркова-Бабкина

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пламя Магии. Принцесса 2 - Валерия Маркова-Бабкина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 82
Перейти на страницу:
которой каждому становится невыносимо дышать.

— Или заниматься любовью до тех пор пока просто не уснешь, прижимая ее к своей груди, — с трудом выговорил он, целуя мою грудь, шею, пока не добрался до губ.

Мягко задавая ритм, я целовала его в ответ, обхватив руками за шею. Отдаваясь процессу так, чтобы не было сил ни думать, ни говорить, ни даже целоваться. Лишь действовать и чувствовать.

Не говоря больше ни слова, мы раз за разом просто любили друг друга как в последний раз до тех пор пока не начало светать.

Бурное море плеском волн рассказывало свою историю любви. А мы встречали зарю нового дня, не в силах оторваться друг от друга. Пока солнечный диск не показался над синим горизонтом.

Сидя голыми на берегу океана, мы молча смотрели на то как разгорается новый день.

— Надеюсь, нас здесь никогда не найдут, — прошептала я.

Обхватив меня руками, словно пытаясь от чего-то защитить, Морен, прижался колючей от щетины щекой к моей щеке.

— Я тоже, Рэя… Я тоже.

Глава 8 — Ошибки прошлого

10 октября. Где-то возле экватора.

2 недели спустя после событий в Ио.

Принцесса Рэял-Су (она же Маджарей)

Попробовав жаркое из дикого кабанчика с бататом и поджаренную на углях рыбу, я довольно кивнула.

— Ну, сегодня явно уже лучше, — и громко крикнула, — Кэр, обед готов!

Стоило мне это сказать, как снова пошел тропический ливень. В это время года в тропиках дождь шел каждый день. Когда пару часов, когда целый день без остановки.

Через пару минут появился весь потный и грязный Кэр Морен.

— Фух, я думал не успею до ливня сделать ограду из плотоядных растений, — улыбнулся он, пытаясь под дождем отмыть руки от грязи.

Пожалуй, сейчас в нем сложно было бы узнать того мужчину, которого я встретила в борделе Ла Джи. От лоска и шика богатого мужчины не осталось и следа. Короткие черные волосы торчали во все стороны, щеки поросли мягкой густой щетиной, а некогда дорогие брюки превратились в перепачканные в земле шорты.

Но больше всего изменилась его улыбка и выражение лица. Он выглядел таким счастливым, как будто всегда мечтал жить на необитаемом острове.

— Зачем нам вообще ограда? Все животные и так боятся нас, а Ласка все равно лазит по деревьям.

Ласка — это молодая пантера, которую я обнаружила рядом с собой в первый же день, когда Кэр построил крышу, перенаправив удушающие лианы так, чтобы они переплели ветви раскидистых магических деревьев. Правда как и все опасные хищники, рядом со мной она вела себя как домашняя кошка.

— Они лучше всего отводят воду во время ливней, — пожал он плечами.

— Тогда ты молодец, — улыбнулась я, накрывая на стол.

Руками и магией Кэра у нас появилась не только крыша над головой, но и все необходимое для относительно комфортного быта. Я даже не понимала каким образом он сумел сделать кровать из сплетенных магией мягких листьев, низкий стол из камней, очаг и вполне приличную посуду из камня или дерева. Минимально, но в сравнении с тем, как я спала на голой земле последние пару месяцев это был настоящий дом.

Кэр был добытчиком мяса, рыбы или морепродуктов и улучшал “дом”, вернее клаптик земли под крышей из лиан. А я усердно готовила три раза в день и пыталась создать какой-то уют.

Если бы я жила одна, я бы вообще не заморачивалась с едой, да и с уютом тоже. Но видя как Кэр каждый день всеми силами заботится обо мне, я хотела хоть как-то отблагодарить его и хотя бы не портить еду, которая в магических джунглях доставалась еще более опасным способом.

Чмокнув меня в щеку, Кэр сел за стол и тут же набросился на еду, уплетая за обе щеки, все что я приготовила.

— Сегодня особенно вкусно, — довольно протянул он, смакуя жаркое из дикого кабанчика с бататом. — А рыба настоящее объедение.

— Ты просто голодный, — рассмеялась я. — Будь мы где-то в цивилизации ты бы ни за что в жизни не стал есть мою еду.

— Будь мы в цивилизации, ты бы никогда и не готовила, — улыбнулся он в ответ. — Жила бы в шикарных комнатах, за тебя бы все делали слуги, а ты бы лежала на диванчике и читала книжки…

Кэр тут же принял высокомерный вид, и шевельнул пальцами в знаке “исчезни”, полностью подражая жестам высшего общества.

— Кажется лорд Алиф именно так делал, — холодно произнес он, идеально точно показывая жесты моего покойного мужа.

— Да-да! — рассмеялась я и повторила тот же жест по отношению к мухам. — Исчезните!

— И это было еще ласково!

— А если он недовольно шевельнет бровью, глядя на тебя. Примерно так…

Я тут же изобразила максимально холодное выражение лица, а после шевельнула бровью, глядя на мух, пытающихся сесть на еду. Видимо я настолько устрашающе выглядела, что они тут же испарились.

Увидев это Кэр расхохотался во весь голос.

— Даже у меня так не получится, а еще можешь что-то показать?

Мы часто смеялись над манерами и привычками высшего общества, была у нас какая-то общая нелюбовь к ним. А когда было скучно по вечерам устраивали небольшие представления или придумывали какие бы нам козни подстроили бы на любую нашу шутку всякие родовитые личности, которых и я, и Кэр слишком хорошо знали.

Продолжая шутку, я тут же приняла величественный вид, с которым мой муж обычно сидел в кресле и сделала вид, что у меня в руках весь мир.

— Это где он с таким видом бывал? — недоуменно спросил Кэр.

— В театре, на светских мероприятиях, а еще на переговорах или в моей гостинной. Хотя для него это наверное тоже были переговоры.

Карие глаза вдруг резко потемнели.

— Ты была на его переговорах?

Если бы я не привыкла к нему за эти дни, я бы восприняла это как знак злости или раздражения. Но теперь я была однозначно уверена, что за этим стоит лишь беспокойство и страх за меня.

— Разочек, — пожала я плечами, убедившись за эти недели, что Кэру не стоит врать. Все равно поймет каким-то непонятным мне образом. — А что?

— Он просто всегда проводил их в одиночестве… Вот я и спросил, — отмахнулся Кэр, еще активнее налегая на жаркое. — Джеро, охрана и остальные, всегда были за дверью или за магическими щитами.

— Конечно, ни Лаен, ни Джеро не знали, что я была там, — улыбнулась я, глядя слегка расстроенное лицо цветочника. — Узнай он, о том, что я

1 ... 38 39 40 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пламя Магии. Принцесса 2 - Валерия Маркова-Бабкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пламя Магии. Принцесса 2 - Валерия Маркова-Бабкина"