брата росло дерево Кхе, на котором к празднику первого урожая вырастили невиданные плоды. Младший брат и его жена бережно ухаживали за деревом, но вот плоды с дерева стала похищать птица с коралловыми перьями. Когда бедняк взмолился, чтоб птица оставила ему хоть немного плодов, она обещала возместить его потерю. Чудесная птица перенесла героя на необитаемый остров, и там в пещере он нашел множество драгоценностей. Завистливый старший брат уговорил младшего поменяться с ним жилищем и стал поджидать чудесную птицу у дерева Кхе. Птица отнесла и его на остров, но он набрал так много драгоценностей, что на обратном пути упал вместе с ними в море.
В этой сказке старший брат действует по праву майората, но забирает всю землю и превращает младшего в батрака. Сказка явно сочувствует младшему брату, обездоленному в результате захвата старшим общей семейной собственности.
Такие сказки о разделе наследства встречаются также в фольклоре национальных меньшинств Южного Китая и у самих китайцев. В сказке народности сами[251] рассказывается, что при дележе имущества старший, у которого было «злое сердце», выделил младшему только собаку и кошку, а все остальное забрал себе. Младший стал пахать поле на собаке с кошкой. Проезжавший мимо чиновник побился об заклад, что у того ничего не выйдет. Младший брат вспахал поле, и проигравший чиновник дал ему много денег. Старший брат позавидовал младшему, попросил у него кошку и собаку и тоже попытался пахать, но у него ничего не вышло, и он со злости убил животных. На их могиле появилось два бамбуковых ростка. Когда младший брат потер бамбук, из него высыпалось много денег. Старший попытался сделать то же, но на него посыпались ядовитые змеи, и он срубил бамбук. Младший сделал из бамбука корзину, и птицы снесли в нее яйца, а корзину старшего птицы наполнили нечистотами. Младший купил сладостей и дал обезьянам. Они приняли его за бога сладостей и принесли ему в жертву сокровища, старшего же сбросили со скалы.
В сказке народности чжуан[252] рассказывается, что братья получили в наследство от родителей клочок земли, корову и собаку. Ленивый старший брат не хотел работать, а младший неустанно трудился. Старший предложил разделиться и забрал лучшую землю и вола, а младшему дал немного плохой земли и собаку. Младший заботился о собаке и вспахал на ней поле. Старший брат попросил ее у младшего, но не сумел вспахать и, разозлившись, убил собаку. В остальном эта сказка сходна с предыдущей.
Подобные сказки есть и в фольклоре китайцев. В одной из них старший брат предложил разделиться и взял корову, а младшему оставил овода. Дядин петух проглотил овода, и дядя отдал петуха племяннику. Соседская собака съела петуха, и сосед отдал собаку младшему брату. Собака заговорила человеческим голосом, предложив младшему пахать на ней. Младший так и сделал. Старший попросил собаку, но она не стала пахать, и старший брат убил ее. На могиле собаки младший брат посадил гранатовое дерево, которое скоро принесло плоды. Один плод упал и превратился в прекрасный дом. Младший решил раздать плоды беднякам. Старший брат ночью украл гранаты, но из них выскочили овод, петух и собака и набросились на него[253].
В варианте этой сказки[254] жена старшего брата уговаривает мужа разделить имущество и добивается, чтобы младшему достался клочок плохой земли и стрекоза. Младший брат обменивает стрекозу на петуха, а петуха на собаку, вспахивает на собаке поле. Старший брат убивает собаку. Младший приносит жертвоприношения на ее могиле, причитает, призывает собаку повидаться с ним и засыпает, а наутро на жертвенном подносе находит золото и серебро. Старший брат, пытавшийся подражать младшему, находит на подносе собачий помет. На земле младшего из вареных кукурузных зерен вырастает огромный початок, а кукурузу старшего брата растаскивает ворона.
Сказки о семейном разделе составляют особую группу в китайском фольклоре[255].
Как видим, они тождественны сказкам национальных меньшинств Южного Китая, качинов и народов Вьетнама. Приведенные Эберхардом варианты не оставляют в этом сомнений.
Сказки этой группы имеют стабильное начало: наследство или имущество делится всегда по инициативе старшего брата и так, что младший оказывается обездоленным. Ему достается ничтожная доля имущества, которая тем не менее делает его богатым. Старший подражает младшему, но это приводит его к гибели.
Младший брат наследует либо ничтожный клочок плохой земли и собаку (или насекомое, которое потом обменивает на собаку). Собака пашет поле, и оно дает прекрасный урожай: на клочке земли вырастает огромный колос. Зерно расхищают птицы (или обезьяны). Младший не препятствует этому, и благодарные птицы относят героя в солнечную страну, где он достает сокровища. Иногда младший брат приобретает богатство, подслушав разговор зверей. Из костей убитой собаки либо на клочке земли, доставшемся младшему брату, вырастает чудесное дерево. Оно приносит счастье младшему и горе — старшему брату.
Напрашивается вывод, что это тождество — результат мощного китайского влияния. Но сказки о разделе наследства характерны для китайского фольклора в основном южных районов страны, которые в древности были тесно связаны с Индокитаем и составляли ареал расселения южно-монголоидных групп, впоследствии принявших участие в этногенезе китайского народа. Национальные меньшинства Южного Китая — прямые потомки этого докитайского населения.
Следы культа собаки (по-видимому, тотемистического происхождения) имеются в фольклоре народов Южного Китая и в древних культах тихоокеанского побережья. В южнокитайском фольклоре есть сказка о собаке — чудесном супруге, прародителе рода[256]. За образом пашущей собаки стоит представление о тотемном животном или предке, приносящем плодородие. Этот сказочный сюжет имеет точки соприкосновения с легендой, объясняющей ритуальное жертвоприношение и захоронение в поле тотемистического животного.
Аналогичные представления отражены в сказке качинов об убийстве буйволов, а также в широко распространенных в различных странах сказках о чудесной корове, помогающей младшей дочери или падчерице, и о чудесном дереве, которое вырастает из костей коровы[257]. К этим сказкам близка китайская легенда о нарциссах, растущих на родовой земле. В одном из вариантов этой легенды во вступлении рассказывается о разделе наследства между братьями. На маленьком клочке земли, доставшемся младшему брату, растут нарциссы, которые приносят ему счастье. Попытки старшего пересадить нарциссы на свою землю не имеют успеха[258]. По-видимому, эти нарциссы в сказке священны, они растут на земле предков, как и бамбук, выросший из костей собаки. Можно предположить, что младший сын получил по наследству дом и родовую землю, где покоятся предки и на которой растут священные нарциссы. Младший брат стал исполнителем семейных обрядов, имеющих отношение к культу предков. В некоторых сказках