— Я понял. Где найти тебя для доклада?
— Да здесь я буду, Леша, в овраге. Уж точно не в палатке Дрейка…
Шепель подошел буквально через минуту:
— Вызывал, командир?
— А ты думаешь, Соловьев пошутил?
— Ну, тогда прибыл по вашему приказанию, господин полковник.
— Ты место лежбища приготовил?
— А как же! В канавке, среди кустов у склона.
— Надеюсь, о командире не забыл?
— Там, командир, только для одного место.
— Ну, тогда придется тебе…
— Понял! Расширим канавку, вдвоем уместимся.
— Теперь… У тебя спирт остался?
— Откуда? — ответил Шепель, выказывая сожаление.
— Миша!..
— Нет, серьезно, командир. Все, что было, выпили.
— Да? — вздохнул Тимохин. — А Дак так на тебя надеялся… Мне-то все равно, а вот Джон… Говорил, Майкл из-под земли достанет.
— Погоди, командир, я что-то не въеду, к чему ты этот разговор завел?
— А чего тут въезжать? Дак после общения с Дрейком захотел выпить. А уж почему он уверен, что ты всегда можешь в этом помочь, спроси у него сам.
— Дак, говоришь? — Шепель потер подбородок. — А сам?
— Что сам?
— Сам будешь?
— Так нет же ничего!
— При желании найти можно. Немного, правда, неприкосновенный запас. А так — нету!
— Ты чего мутишь? Отвечай прямо, есть спирт или нет?
— Есть. Но немного, граммов четыреста. НЗ.
— Тогда бери свой НЗ и неси сюда. Дождемся доклада Соловьева — и пойдем к Даку.
— А мне чего идти, вам двоим мало будет.
— Крофт развлечешь.
— А она что, не в палатке?
— Ты хотел, чтобы Луиза ночевала с Дрейком?.. Вот и она не желает. У Дака Луиза, понял?
— Понял!
— Так чего стоишь? Вперед!
В это же время спутниковая станция Дрейка издала сигнал вызова.
— Дрейк на связи! — откликнулся бригадный генерал.
— Это Глен Денбрук.
— Минуту, господин генерал…
Дрейк приказал лейтенанту Крошу проверить у бойцов «Ирбиса» радиостанции малого радиуса действия. Крош удивился подобному бессмысленному приказу, но подчинился. Дождавшись ухода связиста американской группы, Дрейк возобновил разговор с Вашингтоном:
— На связи, сенатор!
— Вы сделали из меня генерала?
— Это для связиста, не мог же я в его присутствии назвать вас настоящим именем.
— Нас могут прослушивать?
— Нет.
— Кто с вами?
— Капитан Стоун.
— О’кей! Слушайте меня внимательно. Завтра вы получите приказ на поиск и уничтожение базы боевиков в районе Купши. На самом деле именно там полевой командир талибов Ходжани держит базу, но вы не должны идти туда. Запоминайте хорошенько. В Чаракском ущелье в четырнадцати километрах от места, куда должен выйти ваш отряд, находится брошенный кишлак Ханбак. Туда вы пошлете русскую группу «Орион». Сами же выведете «Ирбис» к селению Гердез, которое расположено немного дальше на юго-запад. В Гердезе талибов не будет, но вы должны занять кишлак, организовав, говоря военным языком, круговую оборону. И оттуда — никуда. Не перепутайте: русских — в Ханбак, «Ирбис» — в Гердез. И что бы ни происходило в ущелье, вы должны держать нашу группу в Гердезе.
— Даже если русские нарвутся на талибов и примут бой?
— А так оно на самом деле и будет. Точнее, «Орион» уже будут ждать в Ханбаке.
Бригадный генерал взглянул на карту:
— От Гердеза до Ханбака всего шесть километров. Мы услышим грохот боя. Люди Рифа, понятно, ни во что вмешиваться не станут, но как мне объяснить бездействие группы бойцам Дака?
— Объясните очень просто: «Ирбису» поставлена задача зачистить Гердез, где, по данным разведки, могут находиться крупные склады с вооружением, и прикрыть подход талибов от Купши. Кстати, подход к Ханбаку.
— Но к нам ведь дикари не выйдут?
— Нет. Если Дак проявит недовольство, объясните ему, что подобная ситуация сложилась из-за путаницы в данных нашей разведки.
— Он затребует связи с командующим.
— Ну, с командующим ему никто разговаривать не даст, а в штабе подтвердят, что «Ирбису» действительно был отдан приказ действовать в Гердезе.
— К сожалению, сенатор, так дело не пойдет…
— Что вы имеете в виду, Дрейк? Или забыли, для чего вас послали в Афганистан за приличную, напомню, сумму, которая уже переведена на ваш счет?
— Я выполню то, что должен выполнить, но «пустышка» в Гердезе может создать серьезную проблему с Даком.
— Что вы предлагаете? — спросил сенатор.
— В Гердезе должен быть небольшой отряд талибов, дабы «Ирбис» вступил с ним в бой. А я уж постараюсь, чтобы бой этот затянулся и талибы получили возможность отойти от кишлака, имитируя подрыв мощным взрывным устройством несуществующих складов.
Денбрук взял паузу, затем согласился:
— Скорее всего, вы правы. В Гердезе вас встретят талибы. Но вы уж очень постарайтесь, чтобы люди Дака с ходу не уничтожили их.
— Это моя проблема.
— Вся вторая операция — ваша личная проблема. Вопросы?
— Как будет проведена эвакуация группы?
— Вертолетом, по вашему вызову.
— Вертолетом, который легко сбить, устранив ненужных свидетелей?
— Вы о чем это, Дрейк?
— О том, что вам, сенатор, после сдачи группы русских ни я, ни Стоун, ни Риф, а с нами и бойцы Дака, будем не нужны. Ведь российская сторона непременно затребует детального отчета о несогласованности действий «Марса». Вы и ваши покровители уйдете в тень, офицеры штаба, что передавали преступные приказы, исчезнут, и русские, даже проведя собственное расследование и поняв, что мы просто подставили их группу, предъявить обвинения никому не смогут. Откажутся от участия в проекте — и все… Вы загребете миллионы долларов и продолжите заседать в сенате. А у меня, мистер Денбрук, нет ни малейшего желания подыхать. Не для того я принял ваше предложение.
— Ну, и как вы видите безопасную эвакуацию «Ирбиса»?
— Не «Ирбиса», сенатор — я прекрасно понимаю, что Дак может сильно повредить вам. Как и люди Рифа. Со Стоуном вы разберетесь сами, но группу Дака следует оставить у Гердеза. И я обеспечу это при помощи подгруппы майора Рифа. После чего мы со Стоуном начнем отход туда, откуда нас заберет мобильный патруль одной из наших частей. А чтобы у вас не возникло желания убрать нас со Стоуном силами патруля, то запись этого разговора я на всякий случай сегодня же передам надежному человеку в Штаты. Если я не вернусь из командировки, то эта запись попадет в средства массовой информации, и вам, сенатор, уже никто не поможет.