– Откуда ты знаешь? – удивился я.
Мне казалось, что я очень достоверно изобразил приступ мучительной боли. Но оказывается, приятель раскусил мою уловку.
– Откуда я знаю? Бро, я все эти годы был рядом и знаю, как ты выглядишь, когда тебе по-настоящему хреново. Так что не тупи, Клаус, ради всего святого. Поверь в чувства. Хотя бы в это Рождество!
– Бла-бла-бла… Ты стал ещё болтливее, в курсе? Скоро станешь настоящей домашней наседкой. Проверь, не растут ли у тебя сиськи с запасом молока для дочурки? – ухмыльнулся я и вышел под громкую брань своего друга.
Майк может сколько угодно болтать всякую чепуху.
Но на этот раз он был катастрофически прав. Если не во всём, то во многом.
Я вернулся в столовую. Там царило оживление. Китти подняла на меня блестящий взгляд и счастливо прижала к груди книгу.
– Лукас, ты не говорил, что твоя девушка – та самая писательница! – взволнованно всхлипнула она. – Я читала почти все её книги!
– Кто расстроил мою жену? – тут же подал голос Майк, услышав, что Китти всхлипывает.
– Это от счастья. Самый лучший подарок на Рождество. Спасибо, милый, у тебя замечательные друзья! – разрыдалась жена Майка.
Я озадаченно почесал бороду. Неужели все женщины во время беременности становятся такими же эмоциональными и плаксивыми?
Майк сел рядом утешать свою жену. Мария подписывала стопку книг. Судя по их виду, некоторые из них Китти читала не по одному разу.
Внезапно я загордился малышкой Марией.
– Мэрайя, – шепнул я и подмигнул. – Когда запустят продажи твоего нового романа?
– Совсем скоро, – улыбнулась она. – А что?
– Дашь мне автограф?
– Если только ты купишь себе экземпляр, отстоишь в очереди и пообещаешь себя хорошо вести!
Мои губы сами по себе растянулись в абсолютно счастливой, блаженной улыбке.
– С первым справлюсь. Насчёт второго не обещаю. Я же Плохой Санта…
Мария зарделась и склонилась над разворотом книги, старательно выписывая что-то.
Я подсел рядом, умиляясь тому, как она быстро заполняет разворот ровным, бисерным почерком.
– А ты владеешь русским языком?
– Зачем тебе, Клаус Ольсен, родом из Норвегии, знать русский язык? – удивилась Мария, облизнув губы.
– У нас будут языковые курсы. Английским мы оба владеем. Я научу тебя смачно выражаться на норвежском, – тихо сказал я. – Хотелось бы услышать, как ты грязно ругаешься в постели.
– На норвежском?
– Да. А ты научишь меня страшным русским матам. Говорят, они ужасно похабные. Похабнее всех!
– Ха-ха-ха! Кто тебе такое сказал?
– Услышал от одного парня. Он со своими парнями устраивал мотошоу по разным частям света. Бывал даже в России!
– Оу… Ну, я, честно признаться, родилась в Америке. В России была всего один-единственный раз. Но по-русски я умею говорить. Хотя, на родине родителей меня бы засмеяли за ужасное произношение.
Мария захлопнула книгу. Я притянул девушку к себе за плечи.
– Начнём прямо сейчас? Срази меня наповал! – попросил я, вглядываясь в синие глаза девчонки.
– Наповал?
– Да. Влепи мощный хук.
– Хм…
Мария подумала немного и коварно улыбнулась, тихо сказав:
– Повторяй за мной. Ya tebya lyublyu.
Я старательно тянул за ней это сложное предложение. Мария хихикала надо мной и поправляла моё произношение.
– Ya tebya lyublyu, – грозным голосом произнёс я. – Ну, как?
– Отлично! Надо поработать над произношением и всё будет отлично! – рассмеялась Мария, почему-то краснея до кончиков ушей.
Видимо, эта фраза «Ya tebya lyublyu» была по-настоящему грязной и похабной!
– Ya tebya lyublyu! – повторил я. – И что это обозначает?
– Это означает, что ты… э-э-э… влип!
– Влип?
– Да.
– Конкретно попал, да?
– Однозначно! – подтвердила девушка.
Я собирался научить её парочке крепких выражений.
Но нас прервали. В гости к Майку заглянула сестра его жены.
Она была не одна.
Она пришла в компании той самой приятельницы, к которой и должен был попасть я.
Глава 41. Мария
Всё шло просто замечательно.
Я коварно учила Лукаса говорить «Я тебя люблю!» на русском и млела от его гортанного произношения с сильным акцентом.
Это было так по-детски, но сердце всё равно замирало при взгляде на мужественное лицо Лукаса.
Вечер был бы изумительным!
Если бы не явилась та самая Шерил, у которой я увела Санту по вызову.
– У меня кое-что сорвалось, – улыбнулась сестра Китти. – Я привела с собой подругу. Вы не против?
– Нет-нет, что ты! – замахала руками Китти и отправила мужа за дополнительными стульями для гостей. – Сегодня у нас столько гостей! Это моя сестра, Сьюзен. И её подруга Шерил, – представила девушек Китти.
– Привет, – промямлила я в ответ.
– А это Мария! Писательница. У меня есть её книги, представляете? И у тебя однозначно тоже есть! – выпалила Китти прежде, чем я успела её остановить.
Честно признаться, я уже пожалела, что рассказала Китти о своём ремесле.
Просто мне было неловко сидеть с пустыми руками на празднике. Увидев, что на полке стоят мои книги, я осторожно поинтересовалась, нравятся ли они Китти.
Услышав восторженные отзывы, я решила просто немного её порадовать.
Но сейчас из-за моего секундного порыва Шерил узнала, что я довольно известная личность!
А теперь её взгляд метался между мной и Лукасом.
Кажется, эта Шерил знала, кого именно она ждала в гости…
Все расселись по местам. Ужин продолжился. Но теперь я чувствовала напряжение.
Шерил оглядывала меня цепким взглядом, поджав губы.
– Шерил, покажи-покажи его немедленно! – потребовала Китти.
– Что именно? – состряпала невинную мордашку Шерил.
– Кольцо, конечно же! – улыбнулась Китти, будто не видела огромный булыжник бриллианта на безымянном пальце Шерил.
Шерил протянула руку и продемонстрировала всем кольцо. Бриллиант играл сотнями граней и блестел.
– Роскошное кольцо! Ах, какое кольцо! – восхищённо протянула Китти. – Поздравляю от всего сердца с грядущим бракосочетанием! Кстати, почему Уолтера нет с нами?