– Меня в чём-то подозревают? – равнодушно отозвалась она и опустилась в широкое кресло.
Артур и Калем переглянулись.
– Мы этого не говорили, – произнёс Калем. – Ваш сын вчера вечером не вернулся домой, не заметно, чтобы вы волновались.
Леди Диамар пожала плечиком.
– Он уже взрослый мальчик, мне нет нужды переживать.
– Да? – отозвался Артур. – А нам известно, что вы контролируете каждый его шаг. Вы знаете, куда он вчера отправился?
– У вас ошибочная информация, – невозмутимо отозвалась леди Диамар. – Мой сын вправе ходить куда ему вздумается.
Калем усмехнулся.
– Вы уже прокололись, леди Диамар.
– В чём же? – иронично отозвалась она. – Не забывайте, Ваше Высочество, что за ложные обвинения…
– Вас нисколько не удивила и не взволновала новость о том, что ваш сын отравлен, – холодно перебил Артур. – Любая мать непременно бы отреагировала на это известие. Даже леди Бернар заволновалась. А вы не заметили…
Леди Диамар плотно сжала губы, на её лице проступили багровые пятна. Тонкие пальцы сжались в кулак.
– Мы нашли тайную комнату в подвале, переделанную под лабораторию, – на пороге появился запыхавшийся дознаватель. – Уверен, нас удастся отыскать следы приготовления эмульсии с кишечной заразой. Мы нашли несколько крысиных трупов, почти разложившихся…
– Вы изучали целительное дело, – прокомментировал Калем. – И вы знали, что Маркус отправится к Диане и отравили его, чтобы он… что? Заразил Диану? Хотели убрать сразу двоих? Или разнести заразу по всему дворцу?
– Это уже попахивает заговором, – подключился Артур.
– Не говорите ерунду, – отмахнулась леди Диамар и выдохнула. – Я бы дала сыну противоядие, но он… не вернулся.
– Значит, вашей целью была Диана? – поинтересовался Калем.
– Диана… – презрительно фыркнула Диамар. – Эта безродная… потаскуха…
– Следите за выражениями, – поправил Артур.
– Что мне будет за сотрудничество? Всё-таки я знатного рода и жена…
– Прекратите торговаться, – отрезал Калем, смотря на эту женщину со смесью презрения и… недоверия.
– В таком случае, я ничего говорить без защиты не стану. Подумаешь, крысы… – беспечно отмахнулась она, а у Калема появилось почти непреодолимое желание ударить… эту женщину.
– Продолжайте обыск, – велел он и вышел из дома на свежий воздух.
Глава 20. Игра в поддавки...
В Управление леди Диамар не повезли. Слишком это… внимание привлечёт. А общественность очень охоча до скандалов. Шум поднимут, слухи пойдут.
Да и не нашли в доме больше никаких подтверждений приготовления эмульсии, а Диамар… она женщина с мозгами. Спокойна и уверена и эта уверенность нервировала Калема.
Не к добру…
В резиденцию шли тайным переходом, под самым замком. Коридоры петляли, переплетались между собой, но принцы изучили их ещё в детстве. Всё здесь облазали.
И может, стоило всё поручить дознавателем и вести Диамар сразу в Управление, но она аристократка, с аристократами… осторожно надо. Да и… хотелось самому убедиться, что всё прошло гладко…
Вышли в кабинете отца.
Не обрадуется…
Его Величество сидел у окна, задумчиво изучая документы. Покусывал кончик пера и периодически отпивал из маленькой чашки с чёрным узором.
… шкаф дрогнул.
Император отложил документы и повернулся к незваным гостям.
– Ваше Величество, – Калем шагнул вперёд и низко склонил голову. Следом Артур, держа под руку леди Диамар.
Император вопросительно изогнул бровь.
– Добрый день, Ваше Величество, – вежливо поприветствовала Диамар и исполнила изящный реверанс. – Надеюсь, хоть вы мне сможете объяснить, за что меня задержали и против моей воли сюда привели?
Калем стиснул зубы и предложил Диамар сесть.
– Я вас внимательно слушаю, – произнёс император, сцепив руки в замок.
– Леди София Диамар обвиняется в приготовлении эмульсии, что содержит смертельную кишечную инфекцию. С помощью которой отравила собственного сына с целью убить леди Диану Бернар, – ровно отчитался Калем.
– Не исключена попытка заговора, – поддержал Артур.
Леди Диамар улыбалась.
Император смерил её задумчивым взглядом.
– Что вы на это скажите, София? – обратился он.
– Клевета, Ваше Величество, – непринуждённо отозвалась она. – Высочества вломились в мой дом, тыкнули мне под нос постановление, с которым я даже не ознакомилась, кто знает, что там написано?
– В вашем доме… – холодно процедил Калем, ощущая, как закипает в нём злость. – Была обнаружена лаборатория и несколько крысиных трупов.
– А с постановлением можете ознакомиться сейчас, – не растерялся Артур и протянул документ.
– Крысы… – улыбнулась Диамар. – К несчастью, Весборн кишит этими тварями. Странно, что власть не оказывает нам никакой помощи по борьбе с вредителями, а ведь они разносчики смертельной заразы.
Калем прикрыл глаза. Ему нужно… выдохнуть. Взять себя в руки. Ведь знал, догадывался, чувствовал.
– Вы признали, что отравили сына.
– «Я дам ему противоядие», – процитировал Артур, глядя в протокол.
– Нет-нет, – улыбнулась Диамар. – Вы сказали, что он отравлен, а я сказала, что дам ему противоядие, имея в виду, что оно у меня есть. Ни о леди Бернар, ни о заговоре, я ничего не говорила. И вины своей не признавала.
Император поджал губы и по очереди посмотрел на сыновей.
– Что у вас есть ещё из доказательств, кроме крысиных трупов и лаборатории? Что говорит сам Маркус? Может, есть доказательства того, что леди Диамар подливала сыну заразу? Свидетели?
– Мой сын… он ведь часто спускался ко мне, – посетовала Диамар, вполне убедительно. – Я готовлю лекарства для своей семьи. Знаете, в наших аптеках сложно найти что-то действительно полезное… Я говорила мужу, что мёртвых крыс, после травли, нужно убрать, сама я знаете… брезгую, а слугам не доверяю. Не пускаю их в лабораторию…
– Полагаете… ваш сын мог заразиться сам, когда спускался проведать вас? – уточнил император. – А почему вы тогда не заразились?
Леди Диамар скромно потупилась.
– Я всегда надеваю маску и перчатки, обрабатываю руки… А Маркус… я ему говорила, но он такой… дети часто поступают, так как им вздумается.
– То есть вы утверждаете, что сына своего не травили?
– Нет, что вы?! Я бы никогда… мне безумно жаль, что так вышло, – залепетала Диамар. – Я могу с ним повидаться?