спрашивать.
Я со вздохом ответила:
- Зачем мне тебе врать?
- Я на самом деле соврал.
Мой унылый тон спровоцировал что-то?
Он добавил, не меняя выражения лица, и я на секунду перестала дышать:
- Сначала я собирался убить вас, что бы ни случилось между нами в прошлом.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Том 1 Глава 267 - 36
Он шагнул ко мне.
'Ты собирался... убить меня?'
Я инстинктивно отступила от него.
Насколько я помню, он никогда не был таким в прошлом.
Если судить по этому, я могу быть уверена, что он потерял память и стал другим человеком.
- Почему? Ты даже не помнишь меня.
- Потому что я не помню. Мне не нравится неприятное чувство, которое появляется, когда я вижу вас.
- ...Неприятное чувство?
- Оно раздражает. Не могу поверить, что прибежал сюда...
Он поднял руку, проглотив последние слова.
- Здесь я ощущаю тяжесть.
И постучал по груди рукоятью кинжала, переданного мной.
Я не могла понять, почему мое сердце так билось в груди, когда он смотрел на меня.
'Это физиологическое отвращение или подсознательная реакция?'
Одно можно было сказать наверняка: в горящих глазах не было никаких эмоций.
- …Почему ты внезапно говоришь это?
- Я все время думал об этом. Почему я так себя чувствую, когда вижу вас?
Он сделал еще один шаг.
Я попыталась снова отступить, но мне было некуда идти - я уперлась спиной в каменную стену.
Приблизившись ко мне, Иклис с невыразительным лицом произнес:
- Я не мог вернуть память. Поэтому следил за вами. Мне казалось, что я что-нибудь вспомню, если увижу вас...
- ...
- Не могу поверить, что всё из-за того, что я был вашим врагом. Знаете, это намного скучнее того, что я воображал.
Он задумчиво взглянул на меня и нахмурился.
'Ты хочешь, чтобы я сказала, что мы не враги?'
Что я использовала тебя, и ты знал это, но так как я не могла дать тебе свою любовь, ты сошел с ума? Что когда ты смотришь на меня, мое сердце бросается в пятки из-за нашего прошлого?
Не слишком ли противоречивы его слова и позиция, чтобы говорить ему это?
Иклис, которого я в гневе хотела убить, потерял память.
Однако именно он расправлялся со всеми монстрами, чтобы я была в безопасности.
Он три года был рядом и помогал мне...
У меня кружилась голова.
Я прижала цветы к себе.
- ...В течение трех лет у тебя было много шансов убить меня.
- Их было достаточно, - с готовностью согласился он, ничего не отрицая. - Но видеть, как вы отчаянно притворяетесь, что не знаете меня, оказалось намного интереснее.
Неужели он действительно решил сделать это из-за интереса и желания развеять свою скуку?
Хотя его ответы были непонятны, мало-помалу я постигала истинный смысл его слов.
Его сияющие любопытством и весельем глаза были такими же безжизненными.
Мне казалось, что он медленно приходит в себя, но сейчас
он был буквально как марионетка с обрезанными нитками.
В его жизни нет цели, у него нет желания жить, он просто гонится за мимолетным весельем.
Источником которого, к несчастью, опять стала я.
Он хотел бы убить меня, доставляющую ему беспокойство, однако тогда он навсегда потеряет то, что приносит ему радость.
В каком-то смысле сутью его слов была наивная детская зависимость.
Я не могла сказать, повезло мне или нет, что он полностью потерял память и больше не любил меня.
Возможно, это было истинное лицо Иклиса, не показанное в игре.
- Не смотри на меня так.
Боюсь представить, что он собирается выкинуть, сверля меня таким взглядом.
Он вдруг с очень вежливой улыбкой отступил.
- В любом случае, теперь, когда я знаю причину, мне больше ничего не нужно. Глупо мстить сейчас за прошлое, которое я даже не помню.
- ...
- Я просто останусь вашим ангелом-хранителем.
Мне было непривычно видеть его улыбку.
- Как вы и хотите, я перестану преследовать вас и охотиться на монстров. Вы сказали, что тоже бросите работу.
~ ...Когда я закончу эту экспедицию, я уйду, Мариэнн.
Этим утром я говорила это Мариэнн у въезда в деревню, где были сложены туши монстров.
'...Ты слышал меня.'
- Но пока вы не уйдете, могу я немного подглядывать? За вашей работой, я имею в виду.
Его желание следить за мной заставило меня опомниться.
- Нет.
Я торопливо покачала головой. Если он последует за мной во дворец, это обернется большими проблемами.
Недолго поразмыслив, я посоветовала:
- Если тебе так скучно, поезжай на северо-восток.
- Северо-восток..?
- Если ты поедешь туда… там может найтись для тебя подходящее место.
Спустя пять лет правления Каллисто ситуация в империи сильно изменилась.
Соседние страны одна за другой подчинялись нижним регионам империи, и по мере увеличения количества людей рабов постепенно становилось меньше.
Тем не менее Дельманцы, участвовавшие в восстании, так и не стали свободными людьми.
Однако все было не так уж плохо.
Основные участники восстания были казнены, а остальные признаны опасными людьми и отправлены на свою бесплодную родину.
- Что там, на северо-востоке? - озадаченно спросил Иклис, не ожидавший такого предложения.
Из-за промывания мозгов он совершил непростительный грех в отношении своих земляков.
Но прошло уже пять лет.
Все, кто знал о нем, были мертвы, и никто не помнил последнего восставшего принца Дельмана.
- Ты узнаешь, когда будешь там.
Потому что нельзя жить вечно с этим напускным весельем в глазах.
- Я тоже не знаю подробностей. Это все, что я могу сказать.
Я не знала, послушает ли он меня и поедет ли туда.
Если он станет жить с людьми из родной страны, думаю, у него будет шанс прожить свою жизнь должным образом.
- Помни то, что я сказала тебе. Надеюсь, я больше не увижу тебя.
- ...
- Береги себя, где бы ты ни был.
Прощай, Иклис.
Я наконец смогла попрощаться с ним живым, а не мертвым или пропавшим без вести.
Это меня растрогало.
Понаблюдав за ним некоторое время, я отвернулась.
- Подождите.
В этот момент он решительно остановил меня.
Я нахмурилась.
- Я думала, тебе больше нечего сказать.
- Я полностью понимаю, что вы имели в виду. У вас остались еще свитки?
- Свитки?
У меня было еще несколько защитных свитков.