— Мы сумели установить, как убийца ушел от нас вВенеции, — сообщил Брюлей. — Вчера выломали дверь в ювелирную лавкуРуджеро Беллини — ювелира, специализирующегося на продаже драгоценных камней иизделий из белого золота. Его лавка находится на площади Святого Марка. И сталоясно, что убийца спрятался там после того, как нанес удар несчастному курсанту,переодетому в женщину. Мы полагаем, что он дошел до конца площади, потомвернулся обратно и вошел в магазин Беллини. — Брюлей посмотрел на трубкуДоула и достал свою. — В тот день ювелир отпустил своего помощника, анакануне объявил всем, что уезжает навестить друга. Поэтому никто из соседей неудивился, когда магазин закрылся, и ювелира не искали. Но, оказывается, нашманьяк убил Беллини, затем запер его лавку изнутри и отсиживался там все время,пока мы его искали по всем близлежащим домам и соборам. Труп ювелира нашлитолько вчера ночью по характерному запаху разложения. Тогда все и сталопонятно.
— Выходит, убийца знал, что ювелир долженуехать? — поинтересовался Доул, и в этом вопросе уже заключался ответ.
— Знал, — кивнул Брюлей. — И все точно рассчитал.Работники полиции никогда не станут ломать двери ювелирной лавки, тем болееесли ее владелец заранее предупредил соседей о своем отъезде и отпустил своегопомощника.
— И еще: этот тип придумал трюк с двумястудентами, — напомнил Даббс. — Я думаю, такой человек вполне могпохитить Дронго, решив использовать его в каких-то своих целях.
— Он не остановится ни перед чем, — произнесБрюлей, — это чрезвычайно опасный преступник. И если он захватил Дронго,то только для того, чтобы снова продемонстрировать нам свое превосходство. Мыдолжны его найти. Счет сейчас идет уже не на часы, а на минуты.
— Вокзал, — напомнил Доул, — все произошло внескольких километрах от вокзала. Думаю, надо искать в том районе. Он не могповезти Дронго куда-нибудь в другой конец города. Это опасно.
Даббс поднялся и быстро вышел из комнаты, чтобы попроситьмадридскую полицию начать поиски Дронго, хотя понимал, что шансы на этоневелики. Вся полиция города занималась неслыханным террористическим актом,происшедшим на вокзале Аточа. Более двух сотен погибших и более тысячи раненых— таков был итог этой кровавой акции.
— Мы его все равно остановим, — убежденнопроговорил Доул, когда Даббс вышел из комнаты. — Остается толькопропустить через компьютер все данные на приехавших в Чили англичан в тотпериод, когда Баррет зарегистрировал там свою кредитную карточку. Затемпроверить данные по англичанам, прибывшим в Соединенные Штаты в то время, когдав Бостоне был куплен «парабеллум». На получение информации и сверку уйдет не большеодного дня. От силы двух. И мы увидим, какая английская фамилия повторяется вэтих списках.
В комнату вернулся Даббс.
— Опознали погибшую в Кордове, — сообщилон. — Она была из группы немецких туристов, отдыхавших в этом городе.Сандра Штернегг. Ей двадцать восемь лет. Вчера вечером они всей группой были вресторане. И подруга видела, как Сандра ушла с незнакомым мужчиной. На вид емулет сорок пять, прилично одетый, с хорошими манерами… По описаниям похож натого, кого мы ищем.
— Как полиция вышла на туристов? — поинтересовалсяБрюлей.
— Группа должна была покинуть отель сегодня вдвенадцать часов дня, — ответил Даббс. — Они переезжали в Малагу, нофрау Штернегг пропала. И ее не смогли найти. Сообщили в полицию и довольнобыстро установили, что она не ночевала в отеле. Судя по первым снимкам, которыенам передали из Кордовы, это почерк нашего маньяка. Женщина изрезана вдоль ипоперек острым скальпелем. Совершив убийство в Кордове, он сразу же решилуехать в Мадрид. Кстати, наверное, именно поэтому нам так трудно было еговычислить. После каждого преступления он, видимо, немедленно садился в поезд ипереезжал в другой город. В поездах ведь не спрашивают документов, он мог легкопередвигаться по всей Европе, пока полиция искала его в конкретном городе.
— В Шотландии он тоже совершил убийство рядом свокзалом, — напомнил Доул, — и во Франции, и в Дании.
— Он каждый раз готовил себе отступление, —буркнул Брюлей. — Вы правы насчет вокзала, коллега. И теперь мы должныискать его рядом с вокзалом.
— Полиция нам не поможет, — предупредилДаббс. — У них нет ни одного свободного полицейского. Ни одного. Всезаняты террористическим актом. Нам придется искать самим.
— Правильно, — согласился Брюлей, — разделимрайон вокруг вокзала на три сектора и начнем поиски. Они должны быть где-торядом. В хороших отелях их можно не искать, убийца туда не пойдет. Там свояслужба безопасности, свои строгие правила. Будем искать в недорогих пансионах,маленьких отелях, разных частных домах, которые сдаются гостям. Нет, там ихтоже, пожалуй, нет. Только в небольших отелях, где много людей. Убийца не могтак рисковать.
— Он богатый человек, — напомнил Даббс. —Вспомните про его часы.
— Какие часы? — не понял Доул, поскольку его небыло в Италии вместе с остальными.
— Один из студентов в Венеции, который стал егоневольным помощником, вспомнил о его уникальных часах из розовогозолота, — поведал Даббс. — Это очень редкие часы.
— И они были на руке убийцы? — уточнил Доул.
— Да. Студент обратил на них внимание. Еще сказал, чтоон англичанин, причем очень богатый и проживающий последние годы где-то на югеЕвропы. В Испании или во Франции.
— Подождите! — воскликнул Доул. — Тогда нашазадача сильно облегчается. Этот тип обладает утонченным вкусом, носит оченьдорогие вещи, позволяет себе зарубежные поездки, заказывает по каталогудействующие антикварные пистолеты, имеет денеги, чтобы арендовать дорогиемашины и иметь несколько кредитных карточек. Кроме того, у него был достаточноблизкий друг в Италии — этот ювелир, который собирался к кому-то в гости.Кстати, возможно, к нашему убийце. Во всяком случае, Беллини не впустил бынезнакомца в закрывающийся магазин.
Брюлей, внимательно слушая своего английского коллегу, вынултрубку изо рта, положил ее на стол.
— Мы найдем его быстрее, чем за два дня, —уверенно продолжил Доул. — Он либо известный ювелир, либо коллекционер,либо владелец антикварной лавки, с кем мог сотрудничать Беллини. Нужнонемедленно начать проверку. Мистер Даббс, мне могут выделить место втехническом отделе, чтобы я ею занялся?
— Безусловно, — обрадовался Даббс, — это непроблема.
— В таком случае разделим район вокруг вокзалапополам, — предложил Брюлей. — Мы с Даббсом будем обходить всенебольшие отели и пансионы, пока не найдем Дронго.
— Убийца должен знать несколько иностранныхязыков, — добавил Доул, — иначе не мог бы так легко договариваться смолодыми женщинами. Прибавьте к этому уверенные выходы в Интернет, его попыткусбить нас с толку, когда он передал сообщение из Севильи, его знакомство сэлитарным фотографом Хопкинсом, его знание антикварных лотов, выставленных наторгах в Интернете. Ведь он по ним приобрел «парабеллум» в Бостоне. Нет, этоттип не ювелир, скорее он владелец антикварной лавки, возможно, искусствовед.Очень богатый, коли его знают ювелиры в Венеции. Отлично ориентируется вЕвропе; судя по его преступлениям, совершенным в Риме и во Флоренции, онпрекрасно знал обстановку, где и как могли быть установлены камеры наблюдения,пытался обмануть нас, особенно успешно применив этот трюк с магнитофоном. Инаконец, он точно рассчитал, когда позвонить Хопкинсу, понимая, что тот неудержит автомобиль на скользкой трассе. Этот человек хорошо знает Италию иИспанию. Поэтому обычно находил свои жертвы в других местах. Но в Кордовесорвался.