что, если срочно не будет хирурга, чабан не выживет. И вот отправили Биби на самолете с парашютом. Кого? Конечно, Биби! Только Биби! Именно Биби!! Как будто, кроме нее, нет других хирургов. А я хотел еще сегодня в последний раз умолять ее вернуться домой. На коленях. Понимаете, на коленях?!
Б а з а р. Понимаю. Понимаем. Не ори.
Б е л л и. Она никого не жалеет: ни себя, ни меня, ни, между прочим, всех вас. Никого! Безрассудная и жестокая женщина!
А к г ю л ь. Молодец Биби!
Б е л л и. Вы слышали, что она говорит?
Е л а м а н. И правильно говорит.
Н а з а р. Ею гордиться надо.
Е л а м а н. Все ею гордятся в этом доме.
А к г ю л ь. Да. (Взглянув наверх.) Почти все…
Е л а м а н (с укором). Акгюль!..
А й п е р и (поспешно накидывая шаль). Отец! Идем скорей!
Б а з а р. Куда?
А й п е р и. В аэропорт. Встретим Биби. Неспокойно мне. А вдруг парашют и вправду не раскрылся?
Б а з а р. Идем.
А к г ю л ь. И я.
Б а з а р. Сидеть на месте! (Уходит с Айпери.)
Е л а м а н (к Акгюль). Как только появится Биби, позвони мне.
А к г ю л ь. Куда?
Е л а м а н. На завод. Надо проверить ночную смену. (Уходит.)
Акгюль, с торжеством напевая, поднимается по лестнице и скрывается наверху.
Б е л л и. Поет! Веселится за чужой счет. Знала бы эта дрянь, откуда она и кто она такая!..
Н а з а р. Осторожней! Вы соображаете, что говорите?
Б е л л и. Я же не при ней… (Отходит и садится в кресло, поддерживая поврежденную руку.)
Назар хочет уйти к себе.
Постой, ну как, следователь, нашел моих врагов? Конечно, нет. Стоило поручать такое ответственное дело новичку? Мальчишке?
Н а з а р. Я нашел того, кто вас исколотил.
Б е л л и. Из тех, кого я подозреваю?
Н а з а р. Я вам его не назову.
Б е л л и. Это почему?
Н а з а р. Вам нечего далеко искать. Ваш враг всегда с вами.
Б е л л и. В самом управлении? Отвечай! Я требую! Ну?!
Н а з а р. Это вы сами. Ваша собственная волчья природа. (Уходит.)
Б е л л и (ошарашен). Что? Что? Сопляк! Ничтожество!! О! Воздуха не хватает. Что же мне делать? И как вернуть Биби?..
На верхней площадке появляется А к г ю л ь.
А к г ю л ь. С кем это вы беседуете, дядя Белли?
Б е л л и (задыхаясь). Акгюль. Спустись вниз. Я должен тебя кое о чем спросить. Если скажешь правду, я тебе завтра же в ателье закажу самое модное платье.
А к г ю л ь (спускаясь). Из какого материала?
Б е л л и. Сама выберешь. Скажи мне честно, без утайки — о чем думает Биби? Ты все знаешь! Какое у нее окончательное решение?
А к г ю л ь. Окончательное?..
Б е л л и. Да.
А к г ю л ь. В отношении вас?
Б е л л и. Ну конечно.
А к г ю л ь. Самое, самое окончательное?
Б е л л и. Да, черт возьми, да!!
А к г ю л ь. Подождите. Дайте сообразить. (После паузы.) Не знаю.
Б е л л и. Ты сводишь меня с ума! Ведь у вас в доме говорили об этом?
А к г ю л ь. Что я сведу вас с ума?
Б е л л и. Да нет!! О Биби! О Биби!! Об уходе. О нашей ссоре?
А к г ю л ь. И много говорили. Дедушка, бабушка, папа… Все требовали, чтоб она немедленно вернулась к вам.
Б е л л и. Я тебе еще туфли куплю. Дальше!
А к г ю л ь. На шпильках?
Б е л л и. Дальше, дальше!!
А к г ю л ь. Что дальше?
Б е л л и. А Биби? Что Биби?
А к г ю л ь (пожимая плечами). Биби — это Биби. Никого слушать не хочет.
Б е л л и. А ты знаешь причину?
А к г ю л ь. Знаю.
Б е л л и. Я тебе еще нейлоновое пальто куплю.
А к г ю л ь. Только черное. Черное пальто, черные чулки, черные туфли… по-туркменски… и шикарно!
Б е л л и. Причину! Причину!
А к г ю л ь. Причина та, что Биби не дура.
Б е л л и. Как это понять?
А к г ю л ь. Буквально. Она чуткая и очень хорошо разбирается в людях.
Б е л л и. Следовательно?..
А к г ю л ь. Следовательно, вас, например, она терпеть не может. Стоит ей увидеть вас, как у нее поднимается тошнота. Честное комсомольское! Вот отсюда. (Показывает откуда.)
Б е л л и (после паузы). Будьте вы все прокляты! Все вы из одного отравленного теста! И зачем?! О, зачем я только связался с вами?! (Глухо застонав, уходит.)
А к г ю л ь (вслед). А платье? Туфли?! Пальто из нейлона?!! (Хохочет.)
Телефонный звонок.
(Поднимает трубку.) Да? Да, да… Квартира Солтановых. Из больницы? (Слушает.) О, как хорошо! Благодарю вас. Благодарю. А то мы все так беспокоимся. (Кладет трубку, кричит.) Назар! Назар!
Н а з а р (в дверях). Что ты орешь ночью? Весь квартал разбудишь!
А к г ю л ь. Биби!.. Возвращается… Через десять минут садится самолет. Едем в аэропорт. (Бежит наверх, обернувшись на ходу.) Позвони отцу на завод, пока я оденусь. (Скрывается.)
Н а з а р (набирает номер). Товарища Солтанова можно? В цехах? Тогда будьте добры передать ему… Да, дочь. Вы уже знаете? Самолет прибывает через десять минут. Спасибо. (Кладет трубку, кричит.) Акгюль, поторопись! Я жду тебя на улице. (Уходит.)
На верхней площадке появляется К л а р а в шелковой пижаме.
К л а р а. И ночью спать не дают. Вечно шум, суетня… Приезжают, уезжают… Куда?
А к г ю л ь (пробегая мимо и на ходу завязывая пояс). В аэропорт. Встречать Биби. Хочешь, мамочка, поедем с нами?.. (Исчезает.)
К л а р а. Ну, погоди, змея, и я жалить умею. (Садится к пианино и перебирает клавиши.) Знал бы Еламанчик, сколько я терплю из любви к нему. (Берет несколько мощных аккордов.)
С веранды, не постучавшись, входит А м а н г о з е л ь. Она в ночном халатике, на голове бигуди.
А м а н г о з е л ь. Прости, Клара-джан, что я так врываюсь, но что это происходит в вашем доме?
К л а р а. Очередная суматоха. Тигры, чабаны, парашюты… И все в таком стиле. Теперь все поскакали встречать Биби.
А м а н г о з е л ь. А она со своим-то помирилась?
К л а р а. Ах, какое мне дело! Гораздо хуже, что они и меня хотят поссорить с мужем. Вот, ушел на завод, даже не поцеловал на прощание. (Сквозь слезы.) Оставил одну… в постели… ночью… Скажи, разве это нормально?
А м а н г о з е л ь. Ты на Еламана-ага не сердись. Уж такая у него работа. Большой человек. Давай лучше будем с тобой дружить. Ты мне сразу понравилась. Я хоть по хозяйству занята, а ты уж ровно ничего не делаешь. Поболтать со мной у тебя всегда время найдется. (Целует ее.) Только меня мучает один вопрос. Что ты отвечаешь людям, когда они спрашивают тебя, почему ты, такая молодая, такая эффектная, не нашла себе мужа помоложе?..
К л а р а. А я на такие идиотские вопросы и отвечать не намерена. Люблю я его, и все! Сама даже не знаю, как это получилось.
А м а н г о з е л ь (со смаком). Ну, расскажи! Расскажи!
К л а р а. Ах, да что тут рассказывать! Жизнь — это загадка. Ее можно прожить, но разгадать нельзя.
А м а н г о з е л ь (всплескивая руками). Ой, как верно! Как верно!
К л а р а. Кончила я в Ашхабаде музыкальную школу-десятилетку. По музыке шла хорошо, а по всем другим предметам — плохо. Все эти физики, химии, ботаники и географии не для меня. История еще ничего, и то не всегда. На вступительных в музучилище срезалась два раза. Придирались ко мне дико…
А м а н г о з е л ь.