Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Одно темное окно - Рейчел Гиллиг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одно темное окно - Рейчел Гиллиг

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одно темное окно - Рейчел Гиллиг полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 90
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90

веками.

Я нахмурилась, разглядывая ковер. Изображение выглядело так, будто осталось где-то в полузабытом сне. Отражение в воде, слишком мутное, чтобы его рассмотреть.

Кошмар вышагивал у меня в сознании, охраняя себя тяжелым, решительным молчанием.

– У меня есть для тебя еще кое-что, – сказала Джеспир, не обращая внимания на то, что я все еще во вчерашней одежде. Она достала из кармана туники конверт. – Прибыло сегодня утром.

По торопливым каракулям и чернилам, разбрызганным по пергаменту, где соскользнуло перо, я сразу узнала почерк.

Письмо от моей тети.

Я разорвала конверт, внезапно до боли ощутив тоску по дому.

Дорогая Элспет.

Я рада, хотя и немного удивлена, что ты подружилась с Рэйвином Ю. Он кажется странным, суровым мужчиной. Но семью Ю почитают, а его мать, Моретта, славная женщина. Я молюсь, чтобы ты чувствовала себя как дома в их обществе и чтобы это была теплая и желанная перемена.

После того как ты уехала в замок Ю, а Айони с твоим дядей остались при дворе короля, в доме Хоторнов стало довольно одиноко. Мне хочется повернуть время вспять – принять решение не посещать Равноденствие и оставить все по-прежнему. Но это всего лишь бредни старой женщины, цепляющейся за привычки. Если кто и заслуживает смены обстановки, Элспет, так это ты.

Береги себя, моя дорогая. И, можешь смеяться над старухой, но будь осторожна в замке Ю. Там обитает старая магия.

Тетя подписалась знакомым девизом Бландера.

Будь осторожна. Будь мудра. Будь добра.

Опал

С тяжелым сердцем я теребила потрепанные уголки пергамента.

«Она беспокоится».

«Всех нас одолевают беспокойства», – зевнул Кошмар.

«Хорошо, что я приехала сюда, – мысленно произнесла я. – Правильное решение. Помочь им найти карты… помочь Эмори и себе, после стольких лет, укрываясь у Хоторнов… это правильно».

«Ты пытаешься убедить меня или себя?»

Кровать прогнулась: Джеспир приземлилась у изножья.

– Плохие новости?

Я покачала головой.

– Письмо от тети. Должно быть, она написала его, когда мы покинули Стоун вчера вечером.

– Держит тебя на коротком поводке, да?

Я снова покачала головой.

– Обычно мы не расстаемся надолго. Она беспокоится. – Немного помолчав, я добавила: – Все меняется. Айони помолвлена с принцем. Я здесь, в сговоре с твоей семьей.

Я сморщила нос.

– И беспокоюсь об Айони, о тете, о том, что меня поймают. Обо всем.

В карих глазах Джеспир в утреннем свете блестели крупинки золота, ее радужки полны огня, что так отличалось от серебристого лунного сияния в серых глазах Рэйвина и Эмори. Ее темные локоны были волнистыми, за исключением нескольких непокорных прядей, обрамлявших лицо. Волосы подстрижены короче, чем принято, и стянуты в низкий хвост полоской кожи. Туника темно-зеленого цвета с белой отделкой свободно струилась по ее худощавой фигуре.

Когда Джеспир непринужденно улыбнулась мне, я не могла не улыбнуться в ответ.

– Я тоже беспокоюсь. – Она откинулась назад. – Беспокоюсь об Эмори. Беспокоюсь за Элма, Рэйвина и себя, что король, Хаут или другие дестриэры раскроют нашу двойную игру. Что нас поймают. Я все время волнуюсь.

– И как ты с этим справляешься?

Она пожала плечами, перекинув ногу с грязным сапогом через колено.

– Говорю себе, что я сильнее своих сомнений, что я поступаю правильно. Даже если это не всегда так. – Она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но, похоже, запнулась на полуслове. Ее глаза расширились, и она уставилась на меня, вглядываясь в лицо.

Я поморщилась.

– Джеспир?

– Прости, – сказала она, моргая. – Должно быть, освещение сыграло со мной злую шутку. На мгновение твои глаза показались мне желтыми.

Мне потребовались долгие годы практики, чтобы сохранять спокойное выражение лица. Я моргнула, нервно хихикнув.

– Как странно.

Но Джеспир, казалось, не заметила моего замешательства.

– Но я забыла о своей цели. Элспет, а ведь я пришла за тобой.

– О?

– Сильвия Пайн с дочерьми решили вернуться с Равноденствия раньше. Мама говорила с Сильвией вчера вечером и пригласила их на чай на обратном пути из Стоуна. – Она встала, легко и взволнованно зашагав по комнате. – Мы с тобой присоединимся к ним.

«Святые деревья, – пробормотал Кошмар, скребя когтями. – Теперь мы должны пить чай с неудачниками Бландера? Ты сказала, что союз с этими болванами влечет за собой опасность. О пытках речи не было».

Я скорчила гримасу.

– Вы близки с Пайнами?

– Совсем нет. – Джеспир откинула прядь волос с глаз. – Сильвия – отвратительная женщина. Ее дочери более терпимы, если удастся найти что-то стоящее для обсуждения. – Она указала на себя – на тунику и лосины, а также грязные сапоги. – У меня с ними не так много общего.

– Не вижу, чем могу быть полезна. Я… эм-м… не очень-то разговорчива.

Кошмар фыркнул мне в ухо.

– Ах, но на этот раз, – сказала Джеспир, – нам будет о чем поговорить. – На мое недоуменное выражение лица она рассмеялась. – Все время забываю, что ты понятия не имеешь, что происходит.

Я скрестила руки на груди.

– И чья это вина?

Она криво улыбнулась.

– Верно. Прости. – Она прочистила горло. – Мама пригласила Сильвию Пайн, потому что мы полагаем, что ее муж, Уэйленд, владеет Картой Железных Ворот. Сильвия, может, и молчаливая карга, но ее дочери, благослови их простодушные сердца, восхитительные болтушки.

Я приподняла бровь.

– И если они расскажут нам, где их отец хранит свою карту?

Джеспир растянула губы в заразительной улыбке.

– Тогда мы станем на шаг ближе к тому, чтобы украсть ее.

Глава шестнадцатая

Мы с Мореттой и Джеспир ждали в гостиной, стратегически расположившись на расстоянии одного стула друг от друга вокруг просторного овального стола. Я надела темно-серое платье в сочетании с белой шалью, связанной тетей, в центре которой был вышит боярышник. Наслаждаясь теплом ткани и нуждаясь в уюте, я обернула шаль вокруг шеи и груди.

Напротив меня Джеспир дергала свой воротник с оборками. Ее мать настояла на том, чтобы она, поскольку о платье не могло быть и речи, надела что-нибудь более официальное, чем обычный наряд, который Моретта со вздернутым носом сочла «вещами, непригодными даже для конюха».

Глаза Моретты вспыхнули, когда она взглянула на дочь.

– Ты пьешь?

Джеспир сунула фляжку под стол.

– Нет.

– Еще даже не полдень!

– Считай это лекарством. – Когда мать бросила на нее ледяной, убийственный взгляд, Джеспир вскинула руки. – Ты не можешь ожидать, что я выдержу Сильвию Пайн без единой капли алкоголя.

– Если она сочтет мою дочь пьяницей, долго нам ее терпеть не придется.

Джеспир бросила мне флягу. Я поймала ее, содержимое забулькало в маленьком кожаном

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90

1 ... 37 38 39 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одно темное окно - Рейчел Гиллиг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одно темное окно - Рейчел Гиллиг"